background image

Stel de machine NIET aan de weersinvloeden bloot

Udsæt IKKE maskinen for vejrets påvirkninger

Utsätt INTE maskinen för atmosfäriska agenser 

ÄLÄ altista laitetta ilmaston vaikutuksille

ΜΗΝ

 

αφήνετε

 

το

 

μηχάνημα

 

εκτεθημένο

 

στους

 

ατμοσφαιρικούς

 

παράγοντες

NIE poddawa

ć 

urz

ąd

zenia na dz

iałanie

 czynników atmosferycznych

Stroj NE izlo

ž

ite vremenskim utjecajem

Stroja NE izpostavljajte vremenskim vplivom

NE hagyja a gépet a szabadban

NEVYSTAVUJTE nástroj atmosférickým vliv

ům

.

NEVYSTAVUJTE stroj poveternostným vplyvom ! 

НЕ оставлять машину под

 

воздействием

 

атмосферных явлений

IKKE utsett maskinen for dårlig vær

Makineyi atmosfer unsurlar

ı

na maruz b

ı

rakma

n

ız

 

NU expune

ţ

i ma

ş

ina agen

ţ

ilor atmosferici

НЕ излагайте

 

машина

 

на

 

преки атмосферни влияния

NE izlagati mašinu delovanju atmosferskih padalina

NEpalikti mašinos s

ą

veikai su atmosferos veiksniais

ÄRGE jätke masinat lahtisena ilmastikutingimuste mõju alla.

NEizst

ādie

t ma

šī

nu pie atmosf

ēra

parādībām

, k

ā

 piem. lietus, v

ēj

šs u.c.

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

Do NOT approach the machine with loose clothing

NE PAS se rapprocher des machines lorsqu’on porte des vêtements larges

NICHT mit losen Kleidungsstücken in die Nähe der Maschine kommen 

NO acercarse a las máquinas con ropas sueltas

NÃO se aproximar das máquinas com vestuários esvoaçantes 

Kom NIET in de buurt van de machines met loshangende kleding

Kom IKKE i nærheden af maskinen med løstsiddende tøj

Gå INTE i närheten av maskinerna med vida kläder 

ÄLÄ käytä liehuvia vaatteita koneiden läheisyydessä 

ΜΗΝ πλησιάζετε τα

 

μηχανήματα

 

με φαρδιά ρούχα

 

NIE zbli

ż

a

ć się

 do maszyn w 

powiewają

cej odzie

ż

NE prebli

ž

avajte se stroju sa opuštenim odjelom

NE pribli

ž

ujte se stroju z ohlapnimi deli obleke

NE tartózkodjon a gép közelében ha nem testre fesz

ülő

 ruhát visel

NEP

Ř

IBL

UJTE SE k nástroji s volným oble

č

ením.

NEPRIBL

UJTE sa k strojom s 

voľne

 povievajúcim oble

č

ením !

НЕ стоять рядом с машиной в

 

распахнутой одежде

IKKE gå i nærheten av maskinene med vide og flagrende klær 

Makineye uçu

ş

an giysilerle yakla

ş

ma

n

ız.

 

NU v

ă

 apropia

ţ

i de ma

şină

 cu haine largi

НЕ се

 

доближавайте

 

до

 

машината с развяващи се

 

дрехи

 

NE pribli

ž

avajte se mašinama sa lepršavom ode

ć

om 

NEstov

ė

ti prie mašinos su besiplaikstan

č

iais 

drabužiai

s

ÄRGE lähenege masinale lahtises riietuses. 

NEtuvojieties ier

īč

u tuv

umā

 ar pl

īv

ojošiem 

apğērbu

 gabaliem

         NON indossare guanti da lavoro

Do NOT wear safety gloves

NE PAS porter de gants de travail

KEINE Arbeitshandschuhe benutzen

NO llevar guantes de trabajo 

NÃO usar luvas de trabalho

Draag GEEN werkhandschoenen

Brug IKKE arbejdshandsker

Använd INTE arbetshandskar 

ÄLÄ käytä työkäsineitä

ΜΗΝ

 

φοράτε γάντια εργασίας

NIE nak

ładać rę

kawic roboczych

NE upotrebljavajte rukavice

NE uporabljajte rokavic

NE viseljen v

édő

keszty

ű

t

NEPOU

ŽÍVEJTE 

pracovní rukavice.

NEPOU

ŽÍ

VAJTE pracovné rukavice !

НЕ пользоваться рабочими перчатками

Ha IKKE på deg arbeidshansker

Çal

ış

ma eldivenleri giymeyiniz. 

NU purta

ţ

mănuş

i de prote

ie

НЕ използвайте

 

работни ръкавици

NE nositi radne rukavice 

NEnaudoti 

darbinių

 pirštini

ų

ÄRGE kandke turvakindaid.

NE

valkājie

t darba cimdus

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating

NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que 

la machine tourne

Die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen, solange die 

Maschine läuft

NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la 

máquina en movimiento

NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a 

máquina em movimento

Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de 

machine loopt

Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne, når 

maskinen kører

Avlägsna INTE skydden och säkerhetsanordningarna när maskinen är i drift 

ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita, kun laite on toiminnassa

ΜΗΝ

 

αφαιρείτε

 

τα

 

προστατευτικά

 

και

 

τις

 

διατάξεις

 

ασφαλείας

 

όταν

 

η

 

μηχανή

 

κινείται

NIE 

usuwać

 

osłon

 i urz

ądzeń

 zabezpiec

zając

ych podczas pracy maszyny

NE sklanjajte sigurnostne zaš

č

tite dok je stroj u pokretu

NE odstranjujte varnostne zaš

č

ite dokler stroj obratuje

NE vegye le a védelmeket és a biztonsági berendezéseket amikor a gép 

működé

sben van

NEODN

Í

MEJTE ochranné kryty a bez

pečnos

tní prvky za chodu nástroje.

NEVYBERAJTE bezpe

č

nostné ochrany a zariadenia, ke

ď

 je stroj v prevádzke!

НЕ снимайте

 

защиту и защитные

 

детали с работающей машины

IKKE fjern beskyttelses- og sikkerhetsanordningene fra maskinen når den er i drift

Hareket halindeyken makinenin muhafaza

n

ı 

ve donan

ı

m

ı 

yerlerinden 

çı

kartmay

ı

n

ız.

 

NU î

ndepăr

ta

ţ

i prote

iile 

şi

 dispozitivele de siguran

ţă

 ale ma

ş

inii în fun

iune

НЕ отстранявайте

 

защитни и

 

обезопасяващи устройства

 

по

 

време

 

да

 

действие

 

на

 

машината

NE uklanjati štitnike i bezbednosne 

uređaje

 sa mašine u kretanju

NEnuimkite aps

augų

 ir apsaugos 

dalių

 nuo dirban

č

ios mašinos

ÄRGE eemaldage kaitseseadmeid töötavalt masinalt. 

NE

pār

vietojiet droš

ī

bas ier

ī

ces un maš

ī

nu, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running

NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche

In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, reparieren

NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento

NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento

Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen

Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse

Rengör, smörj eller reparera INTE delar i rörelse 

ÄLÄ puhdista, voitele, korjaa liikkuvia osia

ΜΗΝ

 

καθαρίζετε, λιπαίνετε, επισκευάζετε κινούμενα

 

όργανα

NIE czy

ś

c

, nie smarowa

ć, 

ani nie naprawia

ć częś

ci w ruchu

Iz

među

 rada stroja NIJE dozvoljeno 

č

ćenje

, podmazivanje i popravljanje

Med obratovanjem stroja NI dovoljeno

 čiščenje

, mazanje in popravljanje

NE tisztítsa, olajozza, javítsa a mozgásban 

lévő

 gépelemeket

NEPROVÁD

Ě

J

TE č

išt

ěn

í, mazání a opravy na nástroji za jeho chodu.

NEVYKONÁVAJ

TE č

istenie, mazanie a opravy na ústrojenstvách, ke

ď

 

je stroj v chode !

Не чистите

не

 

смазывайте

не

 

ремонтируйте

 

движущиеся

 

детали

IKKE rengjøre, smøre, reparere komponenter i bevegelse

Hareket halindeyken temizleme, y

ağlama

, parçalar

ı 

onar

ı

m yapmay

ı

n

ı

z. 

NU c

urăţ

a

ţ

i, nu lubrifia

ţ

i, nu repara

ţ

i organele în mi

ş

care

НЕ

 

извършвайте

 

почистване

смазване

 

и

 

поправка

 

на

 

движещи

 

се

 

органи

NE 

či

stiti, podmazivati, popravljati delove mašine u kretanju

NEvalykite, netepkite, netaisykite 

judančių

 dali

ų

ÄRGE puhastage, määrige ega parandage liikuvaid osi. 

N

Etī

riet, NE

ļļojie

t, NElabojiet ma

šī

nas sast

ā

v

daļas

, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P

  

NL 

DK 

 

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK

 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

Summary of Contents for MP135N

Page 1: ......

Page 2: ...j priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RUS Сохраняйте данное руководство в течение...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...4 2 A 1 5 3 8 6 7 2 4 1 MP135N 2 4 1 1 1 2 2 1 MP135N MP187N MP280N ...

Page 8: ...5 3 MP280N MP135N MP187N 3 2 3 1 3 ...

Page 9: ... è ammissibile solo se la richiesta viene presentata al servizio post vendita autorizzato ed è accompagnata dalla prova d acquisto Si raccomanda subito dopo l acquisto del prodotto di controllare che sia integro e di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzarlo DIRITTI LEGALI Questa garanzia non è a discapito di eventuale diritti statutari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi delle D...

Page 10: ...bili a liquidi infiammabili vernice pittura benzina ecc gas e polveri infiammabili di natura esplosiva Fare attenzione ai bambini e agli animali domestici I bambini e gli animali domestici devono essere tenuti fuori dall area di lavoro Tutti gli elettroutensili devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini Quando non sono in uso è preferibile riporre gli elettroutensili in un armadio o in u...

Page 11: ...pena si consuma o se è strappato I fogli strappati possono provocare profondi graffi che sono difficili da rimuovere Cominciare sempre la levigatura con fogli abrasivi di grana grossolana cambiando man mano i fogli fino a quelli di grana più fine Dovunque sia possibile levigaresemprenelladirezionedellefibredellegno e rimuovere la polvere della levigatura dopo ogni passata SUGGERIMENTO Un discreto ...

Page 12: ... una mascherina antipolvere Mantenere sempre i fori di estrazione della polvere nella piastra vibrante sgombri da sudiciume od altri ostacoli ESTRAZIONE DELLA POLVERE MP280N Questo utensile è munito di una presa di aspirazione e di un sacchetto di raccolta della polvere Consigliamo di usare sempre questo dispositivo oltre ad una mascherina di tipo omologato 5 MANUTENZIONE Tenere sempre pulita la l...

Page 13: ... these case it shall be the consumer s responsibility to return the product at their cost ensuring that the product is adequately packed to prevent transit damage and must be accompanied with a brief description of the fault and a copy of the receipt or other proof of purchase The manufacturer shall not be liable for any special exemplary direct indirect incidental or consequential loss or damage ...

Page 14: ...he outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those referred to in the manual Always refer servicing to quali...

Page 15: ...there is a risk of explosionn or fire from combustible materials flammable liquids paint varnish petrol etc flammable gases and dust of an explosive nature Beware children and pets Children and pets should be kept out of the work area All power tools should be kept out of the reach of children and preferably stored or locked in a secure cabinet or dry room when not in use Use the right tool Select...

Page 16: ...as soon as it becomes worn or if it is torn Torn sanding sheets can cause deep scratches which are difficult to remove Always start sanding with coarse grade of sanding sheet working through the grades to the finest grade Wherever possible always sand in the direction of the grain and remove the sanding dust between each grade of sanding sheet TIP An acceptable filler which could be a good colour ...

Page 17: ...lways keep the dust extraction holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions DUST EXTRACTION MP280N This machine is fitted with a dust extraction outlet and collection bag We recommend that this facility is used at all times as well as using an approved face mask 5 MAINTENANCE Always keep your Sander clean regularly clean out the ventilation slots Do not use caustic cleaning agen...

Page 18: ... Diese Gewährleistung tritt nur in Kraft wenn die Aufforderung zur Garantieleistung zusammen mit dem Kaufbeleg an die Verkaufstelle gerichtet wird Wir empfehlen dass Sie sich gleich nach dem Kauf vom ordnungsgemäßen Zustand des Geräts überzeugen und die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen GESETZLICHE RECHTE Diese Garantiebestimmung gilt zusätzlich zu Ihr...

Page 19: ...in denen Explosions oder Brandgefahr durch Brennstoffe oder entflammbare Flüssigkeiten Lacke Farben Benzin usw entflammbare und explosive Gase und Stäube besteht Auf Kinder und Haustiere achten Kindern und Haustieren muss der Zutritt zum Arbeitsbereich verboten werden Alle Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden Solange sie nicht benutzt werden sollten die Elek...

Page 20: ...chleifpapier sofort auswechseln Zerrissenes Papier kann tiefe Kratzer hinterlassen die sich schwierig entfernen lassen Zuerst immer mit grobkörnigem Schleifpapier schleifen dann allmählich zur feinkörnigen Güte übergehen Wo möglich immer in der Richtung der Maserung schleifen Den anfallenden Staub bei jedem Schleifpapierwechsel abwischen TIPP Eine brauchbare Spachtelmasse mit guter Farbübereinstim...

Page 21: ...brille und eine Staubmaske tragen Halten Sie die Staubabsauglöcher im Schwingteller immer frei von Schmutz und sonstigen Blockierungen STAUBABSAUGUNG MP280N Dieses Gerät hat einen Staubausblasstutzen und einen Staubfangbeutel Wir empfehlen diese Vorrichtung immer zu benutzen und außerdem eine zugelassene Schutzmaske zu tragen 5 WARTUNG Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber und reinigen Si...

Page 22: ...solamente será admisible si la solicitud se dirija al servicio posventa apropiado junto con el justificante de compra Tan pronto como haya comprado el producto recomendamos que lo compruebe para asegurarse de que se encuentre intacto y que lee las instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de usarlo DERECHOS ESTATUTARIOS Esta garantía complementa y no afecta de forma alguna a sus derechos...

Page 23: ...riales combustibles líquidos inflamables pintura barniz gasolina etc gases y polvos inflamables de naturaleza explosiva Prestar atención a los niños y a los animales domésticos Los niños y los animales domésticos deben mantenerse fuera de la zona de trabajo Todas las herramientas eléctricas se deben mantener fuera del alcance de los niños Cuando no están en uso es preferible guardar las herramient...

Page 24: ...asgada Las lijas rasgadas pueden causar arañazos profundos que son difíciles de eliminar Empiece siempre a lijar con lijas de clasificación gruesa pasando por las otras clasificaciones hasta la más fina Siempre que sea posible lije en la dirección de la fibra de la madera y elimine el polvo de lijado entre cada clasificación de lija CONSEJO Se puede obtener un estuco normal con una buena coinciden...

Page 25: ...ra contra el polvo Mantenga siempre los orificios de extracción de polvo en la placa vibradora libres de suciedad u otras obstrucciones EXTRACCIÓN DE POLVO MP280N Esta máquina incorpora una salida de extracción y una bolsa de recogida de polvo Recomendamos que esta función se utilice en todo momento además de utilizar una máscara facial aprobada 5 MANTENIMIENTO Veillez toujours à ce que votre ponc...

Page 26: ...s relevantes sobre a operação regulação ou manutenção A assistência ao abrigo desta garantia será aceite só se a solicitação for enviada ao Serviço aprovado de pós venda juntamente com a prova de compra Assim que comprar o produto recomendamos que verifique e certifique se para que o produto esteja intacto e que tenha lido as instruções de operação com bastante cuidado antes de utilizar a máquina ...

Page 27: ...ina etc gases e pós inflamáveis de natureza explosiva Preste atenção em crianças e animais domésticos As crianças e os animais domésticos devem ser mantidos fora da área de trabalho Todas as ferramentas eléctricas devem ser mantidas fora do alcance das crianças Quando não estiver em uso é preferível guardar a ferramenta num armário ou num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta ...

Page 28: ...ixa logo que ficar desgastada ou rasgada As lixa rasgadas podem causar arranhões profundos que são difíceis de remover Deve se começar sempre o trabalho de lixar com a lixa de grau grosso e trabalhar sucessivamente até o grau mais fino Sempre que possível lixe no sentido da granulação e remova a poeira resultante da lixa entre cada grau da folha lixadora SUGESTÃO É possível obter um bom estuque qu...

Page 29: ...racção de pó localizados na chapa vibratória livre de sujidade e outras obstruções EXTRACÇÃO DE PÓ MP280N Esta máquina vem com uma saída para extracção de pó e saco colector Recomenda se que esta facilidade seja usada a todo o tempo assim como a utilização de uma máscara aprovada 5 MANUTENÇÃO Mantenha sempre limpa a Lixadora Limpe regularmente as aberturas de ventilação Não use produtos de limpeza...

Page 30: ...produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwe stosowanie użytkowanie w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbior...

Page 31: ...28 PL ...

Page 32: ...jak tylko się zużyje lub jeśli się rozedrze Podarte papiery mogą spowodować głębokie rysy które są trudne do usunięcia Zaczynać zawsze obróbkę gładkościową od papieru ściernego o grubym ziarnie zmieniając go stopniowo aż do papieru ściernego o ziarnie drobnym Tam gdzie tylko jest to możliwe należy dokonywać wygładzania zawsze w kierunku włókien i usuwać pył z obróbki pomiędzy wszystkimi zmianami p...

Page 33: ...zastosować do obróbki ściernej na mokro Szlifierka z tarczą drgającą przeznaczona jest wyłącznie do szlifowania na sucho i nie wolno jej w żadnym wypadku zastosować do obróbki ściernej na mokro Szlifierki nie wolno używać do obróbki ściernej gipsu SPECYFIKACJA TECHNICZNA MP135N MP187N MP280N Napięcie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Pojemność silnika 135 W 150 W 300 W Prędkość zmienna 11 000 mi...

Page 34: ...avanje naprave Garancija važi samo uz priloženi garancijski list i račun od nakupa uponomočenom servisu Preporučujemo vam da odmah nakon preuzimanja naprave pažljivo pregledate dali odgovara predpisanima zahtjevama i pročitate upute za upotrebo prije prve upotrebe ZAKONITO PRAVO Ova garancija važi zajedno sa vašima lokalnim propisima i opštim važečim pravom za te naprave INFORMACIJE ZA KORISNIKE P...

Page 35: ...ro ozraèenim sa temperaturom od 5 C do 40 C Ne smije se upotrebljavati u sluèaju prisutnosti prašine kiselina para eksplozivnih ili zapaljivih plinova Paziti na djecu i životinje Djeci i životinjama ne smije se dozvoliti pristup radnom prostoru Svi električni aparati moraju se čuvati izvan dosega djece Kada nisu u uporabi najbolje je čuvati ih u zaključanom i suhom ormaru ili prostoriji Koristiti ...

Page 36: ...bate odmah zamijeniti novim Poderan brusni papir može kod obrade ostavljati duboke ogrebotine koje se vrlo teško odstrane Najprije brusite brusnim papirom veće granulacije a zatim postupno prelazite na papir finije granulacije Gdje je moguće brusite uvijek u smjeru drvenih vlakana Kod svake zamjene brusnog papira obrišite prašinu koja nastaje kod brušenja SAVJET Uporabnu masu za špahtlanje sa odgo...

Page 37: ...a ploča srednje gustoće MDF medium density fibre Preporučujemo da uvijek nosite zaštitne naočale i zaštitnu masku protiv prašine Otvori za uklanjanje prašine na vibrirajućoj ploči moraju biti uvijek čisti i nezačepljeni UKLANJANJE PRAŠINE MP280N Ovaj uređaj je opremljen ulazom za usisavanje i vrećicom za sakupljanje prašine Preporučujemo da se uvijek koristi taj uređaj kao i službenu masku 5 ODRŽA...

Page 38: ...ave oz Zaradi neupoštevanja navodil za obratovanje nastavljanje in vzdrževanje Garancijo lahko uveljavite le če se z reklamacijo in računom obrnete na pooblaščeni servis Priporočamo da takoj po nakupu preverite stanje naprave in že pred prvo uporabo pazljivo in v celoti preberete navodila za uporabo PRAVICE PO ZAKONU Ta garancijska izjava velja kot dodatek pravicam ki vam pripadajo po zakonu in ji...

Page 39: ...ksplozivnega prahu Stroj se mora uporabljati v ustreznih prostorih v dobro prezraèenih prostorih s temperaturo prostora med 5 C in 40 C vendar se ne sme nikoli uporabljati v prisotnosti prahu kislin hlapov eksplozivnega ali vnetljivega plina Pazite na otroke in domače živali Otroci in domače živali morajo biti oddaljeni od delovnega mesta Nobena vrsta električnega orodja ne sme biti v dosegu otrok...

Page 40: ...zamenjati Raztrgan brusni papir lahko med obdelavo pušča globoke praske katere se izredno težko odstrani Najprej brusite z brusnim papirjem grobe granulacije nato postopoma prehajajte na papir fine granulacije Kjer je mogoče brusite vedno v smeri lesnih vlaken Prah ki nastaja med brušenjem po vsaki zamenjavi brusnega papirja obrišite NASVET Uporabno maso za kitanje z dobrim barvnim ujemanjem dobit...

Page 41: ...dihala Odprtine za izstopanje prahu v nihajnem krožniku vzdržujte vedno čiste in brez prahu ter brez ostalih blokiranih delov ODSESAVANJE PRAHU MP280N Brusilnik je opremljen s priključkom za odsesavanje in z vrečko za zbiranje prahu Priporočamo da uporabite vedno to napravo in tudi homologirano zaščitno masko 5 VZDRŽEVALNA DELA Vibracijski brusilnik vzdržujte vedno v čistem stanju in v rednih razm...

Page 42: ...a onih uputstava koja se odnose na funkcionisanje postavke i održavanje Pružanje pomoći pod garancijom prihvatljivo je samo ako se takav zahtev prezentuje ovlaštenom postprodajnom servisu i ako je popraćen potvrdom o kupovini Preporučuje se da se odmah nakon kupovanja proizvoda kontroliše njegova celovitost i da se pažljivo pročitaju uputstva za upotrebu pre nego što počnete s njegovim korišćenjem...

Page 43: ...itd zapaljivim gasovima i prahom eksplozivne prirode Mašina se upotrebljava u za to odgo varajuæim prostorima dobro provetrenim sa temperaturom od 5 C do 40 C On se ne sme se upotrebljavati u sluèaju prisutnosti prašine kiselina para eksplozivnih ili zapaljivih plinova PAZITE NA DECU I NA DOMAĆE ŽIVOTINJE Deca i domaće životinje moraju se držati van radnog područja Svi električni alati moraju da s...

Page 44: ...a Poderana brusna hartija može uzrokovati duboke ogrebotine veoma teške za uklanjanje Uvek započeti brušenje sa grubljim brusnim sredstvom menjajući postepeno hartije sa sve sitnijim brušenjem Kada god je to moguće brusiti uvek u smeru vlakana drveta i odstraniti prašinu nastalu brušenjem nakon svakog prolaza SUGESTIJA Diskretno punilo koje pokazuje dobro podudaranje boja može da se dobije mešanje...

Page 45: ...rotiv prašine Uvek održavati otvore za usisavanje prašine na vibrirajućoj ploči slobodnim od prljavštine i ostalih prepreka USISAVANJE PRAŠINE MP280N Ovaj deo sadrži usisni ulaz i kesicu za skupljanje prašine Savetujemo da se uvek koristi ovaj element kao i masku overenog tipa 5 ODRŽAVANJE Uvek održavati čistom mašinu za brušenje periodički čistiti otvore za ventilaciju Ne koristiti agresivna sred...

Page 46: ...kcijas Paslaugų teikimas pagal garantiją yra įmanomas tik tada kai įgaliotam teikiamų paslaugų po gaminio įsigijimo skyriui pateikiamas prašymas kartu su patvirtinimu apie gaminio įsigijimą Prašome tuoj pat kai įsigijote gaminį patikrinti ar jis be trūkumų ir prieš pradedant jį naudoti atidžiai perskaityti naudojimo instrukcijas ĮSTATYMINĖS TEISĖS Ši garantija jokiu būdu nepaveikia jūsų įstatymini...

Page 47: ...e vietose kur galimas sprogimo ar gaisro pavojus dėl esančių degių medžiagų užsidegančių skysčių lako dažų benzino ir t t degių sprogstamojo pobūdžio dujų ir dulkių Būkite atidūs su vaikais ir naminiais gyvūnais Vaikai ir naminiai gyvūnai neturi būti darbo vietoje Visi elektros prietaisai turi būti laikomi nepasiekiamoje vaikams vietoje Kai jie nenaudojami patartina elektros prietaisus padėti į už...

Page 48: ...aisvai praeiti šlifavimo staklėms Kai tik šlifavimo lakštas nusidėvi ar yra įplyšęs pakeiskite jį Įplyšęs popierius gali padaryti gilius įbrėžimus kuriuos sunku panaikinti Pradėkite šlifuoti naudodami šlifavimo lakštus grubiu paviršiumi ir palengva keisdami į lakštus smulkesniu paviršiumi Kai tik tai įmanoma visada šlifuokite pluoštų kryptimi ir nuvalykite šlifavimo dulkes nuo visų šlifavimo popie...

Page 49: ...gokite atatinkamais apsauginiais akiniais Periodiškai tikrinkite ar neužsikimšusios dulkių liekanų pašalinimo angos DULKIŲ NUSIURBIMAS MP280N Šitas instrumentas turi dulkių nusiurbimo atšaką ir dulkių nusiurbimo maišelį Patariama visada naudotis šituo įrengimu o taip pat ir atitinkama apsaugine kauke 5 PRIEŽIŪRA Vibro šlifuoklį visada išvalykite paruoškite kitam darbui Norėdami išvalyti plastikinį...

Page 50: ...ērošanu Pakalpojumu sniegšana pēc garantijas iespējama tikai tad kad pilnvarotajai nodaļai kas pēc ražojuma iegādes sniedz pakalpojumus tiek iesniegts lūgums kopā ar ražojuma iegādes apstiprināšanas dokumentiem Lūdzam tūlīt pēc ražojuma iegādes pārbaudiet vai tam nav trūkumi un pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju rokasgrāmatu LIKUMĪGAS TIESĪBAS Šī garantija nekādā ...

Page 51: ...ienu vai ugunsgrēka briesmas ko var izraisīt degošās vielas uzliesmojošie šķidrumi lakas krāsas benzīns un tml degošās sprādzienbīstama veida gāzes vai putekļi Esiet uzmanīgi ar bērniem un mājas dzīvniekiem Bērniem un mājas dzīvniekiem nedrīkst būt darba vietā Visiem elektrības ierīcēm jābūt uzglabātiem nesasniedzamā bērniem vietā Kad tie netiek lietoti ieteicams elektrības ierīces novietot slēdza...

Page 52: ... Kad tikai slīpēšanas loksnes nolietosies vai ieplīst nomainiet tas Ieplīsis papīrs var veikt dziļus ieskrāpējumus kurus grūts iznicināt Uzsāciet slīpēšanu izmantojot slīpēšanas loksnes ar rupju virsmu un viegli mainot uz loksnēm ar smalkāko virsmu Kad tikai tas ir iespējams vienmēr slīpējiet šķiedru virzienā un notīriet slīpēšanas putekļus no visiem slīpēšanas papīra graudiņiem IETEIKUMS Diezgan ...

Page 53: ...lles un masku kas aizsargā no putekļiem Putekļu izvilkšanas caurumiem virspusējā vibratorā vienmēr jābūt attīrītām no netīrumiem un citiem traucējumiem PUTEKĻU IZVILKŠANA MP280N Šis instruments ir apgādāts ar sūcēj sistēmu kā arī ar maisiņu putekļu vākšanai Iesakām vienmēr lietot šo līdzekli izņemot apstiprinātā tipa aizsarg masku 5 UZTURĒŠANA Pulēšanas stelles vienmēr uzturēt tīrībā laiku pa laik...

Page 54: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 55: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Page 56: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Page 57: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Reviews: