NuTone ULTRA SILENT QTRN Series Instructions Manual Download Page 5

Página 5

MODELOS   QTREN080 • QTREN110  

ADVERTENCIA  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-

dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 

se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 

dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 

lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 

con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 

códigos y normas de construcción específicos de protección 

contra incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión adecuada y para la descarga de los gases a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las 

directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación 

Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protec-

tion Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 

de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-

neers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7. Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina 

si se conecta a un circuito secundario protegido por un GFCI 

(interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (in-

stalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN 

1. Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se diseña para la instalación en techos hasta 

una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE ESTE 

PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 

resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

GARANTÍA

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam-

bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 

y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 

sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor 

y el rodete del ventilador).

OPERACIÓN

Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/

apagado o control de velocidad de estado sólido. Vea los detalles 

en la sección “Conexión eléctrica”. El uso de los controles de la 

velocidad con excepción de los modelos 78V y 78W de NuTone 

puede causar un ruido del tarareo del motor.

VENTILADORES

ULTRA SILENCIOSOS  

SERIE QTRN / QTREN

Para registrar este 

producto visite:

www.nutone.com

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original que sus productos 

estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante un período 

de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS 

GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE 

A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN 

PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reem-

plazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso 

bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI 

SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, 

FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y 

DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) man-

tenimiento o servicio normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a 

uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada 

(no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las 

instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años, como se 

especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitar la duración 

de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas podrían no 

aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OP-

CIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL 

COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPON-

SABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE 

SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. 

Algunos estados no permiten excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de 

manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos; usted podría tener otros derechos 

que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a 

Broan-NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, 

(b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y 

(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. 

En el momento de solicitar el ser vicio de la garantía, debe 

presentar el comprobante con la  fecha de la compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027

www.nutone.com    888-336-3948

Summary of Contents for ULTRA SILENT QTRN Series

Page 1: ...replace the blower assembly includes motor and impeller OPERATION Use an on off switch or speed control to operate this ventilator See Connect Wiring for details Use of speed controls other than the N...

Page 2: ...line voltage and appropriate power cable Housing mount ed anywhere between I joists using hanger bars Housing mount ed to joists Housing mount ed anywhere between joists using hanger bars Housing moun...

Page 3: ...b Mount housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate posi tioning of housing anywhere between framing They can be used o...

Page 4: ...motor Remove thumbscrew 11 from motor plate flange Find the single TAB on the motor plate located next to the receptacle Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing Or insert a...

Page 5: ...con el accesorio del cepillo para sacudir polvo El motor est permanentemente lubricado y nunca necesitar aceite Si los cojinetes del motor est n haciendo ruido excesivo o inusual reemplace el conjunto...

Page 6: ...requiera el tramo de conducto m s corto posible y un m nimo n mero de codos Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros Alimente l...

Page 7: ...de montaje del canal marcados como STD para montar la cubierta al ras con la parte inferior de la tablarroca Utilice el otro juego de orificios sin marca para montar la cubierta al ras con la parte su...

Page 8: ...no el n mero de la clave 99044373C NOTA DE SERVICIO Para desmontar el conjunto del ven tilador Desenchufe el motor Saque el tornillo de mariposa 11 de la brida de la placa del motor Localice la LENG...

Reviews: