background image

3

FIG. 2

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

CUT STRIPS TO FIT
CORTE LAS TIRAS PARA
QUE QUEPAN

CENTER LINE
LINEA CENTRICA

WIDTH OF
RANGE HOOD
ANCHO DEL
EXTRACTOR

ELECTRICAL WIRING OPENING
ABERTURA PARA EL
CABLEADO ELECTRICO

OMITA PASO 9 si el extractor estará instalado debajo de un
gabinete con la parte inferior plana.

9. (Para instalación en gabinetes ahuecados solamente)

Sujete una tira de madera a cada lado de la parte inferior
ahuecada debajo del gabinete. (Use dos tiras de madera
de 1" x 2" cortadas al largo necesario.) Si el ahuecamiento
es más de 1" use tiras más gruesas.  Sujete las tiras con
tornillos de 1-1/4" a una distancia de más o menos 3" del
extremo.  Véase FIG. 7.

10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8):

a)  Abertura para la línea eléctrica

b) Abertura para el ducto

11. Perfore cuatro huecos pilotos en las esquinas ya marcadas

de la abertura para el ducto como se muestra y luego corte
un abertura con un serrucho sable o un serrucho para
cerradura.

12. Usese una broca de 1-1/4" para perforar una abertura para

la conexión eléctrica en la pared o gabinete.

13. Sostenga al extractor debajo de la parte inferior del gabinete

y trace las ranuras en forma de hueco de cerradura en la
parte inferior del gabinete donde se instalarán las tiras de
madera.

14. Atornille cuatro de los tornillos de madera de 7/8" para

montar el extractor en el centro exacto de la parte estrecha
de la ranuras en forma de cerradura que se marcaron debajo
del gabinete. Permita que 3/8" de los tornillos queden afuera,
para que luego pueda instalarse al extractor en su sitio.

FIG. 3

DUCT OPENINGS
ABERTURA PARA
EL DUCTO

FIG. 4

WIRING BOX COVER
TAPA DE LA CAJA DE

CABLEADO

KEYHOLE SLOTS

RANURAS EN FORMA

DE HUECO DE

CERRADURA

DAMPER/DUCT CONNECTOR
CONECTOR AL REGULADOR/DUCTO

ALUMINUM FILTER
FILTRO DE ALUMINIO

PREPARING THE
RANGE HOOD

1. Unpack hood and check contents. You should re-

ceive:
1 - Aluminum Filter
1 - 3-1/4" x 10" Damper/Duct Connector (mounted
inside of hood for shipping only) (Save screws for
mounting.)
1 - 7” Round Duct Plate (mounted on top of hood
(not shown) (Save screws for mounting.)

2. Remove 7” round duct plate from top of hood. Set

duct plate aside - with mounting screws.

3. Remove wiring box cover. Under cover find:

1 - Plastic Bag containing loose mounting hard-
ware.

4. For non-ducted installation, remove louver cover from

front of hood. (FIG. 3)

5. Remove either top or rear electrical knockout depend-

ing upon whether wiring will enter hood from wall or cabi-
net. (FIG. 4)

DUCTED INSTALLATION ONLY

NOTE

Louver cover must be installed as shown in

Figure 3 to function in ducted mode.

6. Remove appropriate duct knockout on hood by in-

serting screwdriver into edge of knockout and break-
ing tabs holding knockout to hood. You may have to
tap screwdriver with hammer to break tabs. Peel
knockout back with pliers. (FIG. 5)

NOTE

TAKE CARE WHEN REMOVING THE 3¼”
X 10" VERTICAL DUCT KNOCKOUT. DO
NOT DAMAGE THE 7" ROUND DUCT
KNOCKOUT.

7. Fit damper/duct connector over opening and secure

in place with black sheet metal screws. (FIG. 6)
Hinge pins and damper/duct connector should be
toward top of hood for ducting through wall or to-
ward back of hood for ducting through cabinet above
hood. Seal joint between damper/duct connector and
hood with duct tape.

8.

7” round ducted discharge only: 

Re-install 7” round

duct plate removed in Step #2 under “PREPARING
THE RANGE HOOD” section . 

For best perfor-

mance, line up the 7” round duct plate with the
7” round opening on hood. 

Mount duct plate to

hood with 2 screws from duct plate and 2 screws
from 3¼” x 10” damper. Install a 7” round damper
(purchase separately). Damper flap must open freely
in direction of air flow (away from range hood).

OMIT STEP 9 if range hood will be installed under
cabinets with flush bottom.

9. (For installation on recessed bottom cabinets

only) Attach a wood filler strip at each side of re-
cessed area under cabinet. (Use two 1" x  2" strips
cut to length.) If recess is more than 1" use thicker
strips. Attach strips with 1-1/4" screws about 3"
from each end. See FIG. 7.

10. Measure and mark the following (FIGS. 7 & 8):

a) Electrical line opening

b) Duct opening

11. Drill four pilot holes in corners of marked duct

opening as shown and cut opening with saber
saw or keyhole saw.

12. Use 1-1/4" drill bit to drill opening for electrical

connection in wall or cabinet.

13. Hold hood up against cabinet bottom and trace

keyhole slots onto cabinet bottom of filler strips.

14. Screw the four supplied 7/8" wood screws for

mounting the hood into the exact center of the
narrow end of the keyhole slots marked under-
neath the cabinet. Allow 3/8" of the screws to
project, so the hood can be fitted into place.

PREPARANDO EL EXTRACTOR

1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la

caja. Usted debe de encontrar:
1 -Filtro de aluminio
1 -Conector de ducto/regulador de 3-1/4" x 10"
(montado dentro del extractor para embarque
solamente) (Guarde los tornillos para el montaje.)
1 -Placa del conducto redondo de 7” (montado en del
extractor) (no se muestra) (Guarde los tornillos para el
montajie.)

2. Quite la placa del conducto redondo de 7” de la parte

superior de la campana. Colóqueta aparte, con los tor-
nillos de montaje.

3. Quite la cubierta de la caja de cableado.  Bajo la tapa

encontrará:
1 -Una bolsa de plástico que contiene herrajes sueltos
para instalación

4. Para instalaciones sin ducto, quite la tapa de la rejillas

de la parte frontal del extractor. (FIG. 3)

5. Quite la tapa de quitar golpeando eléctrica de arriba o

atrás dependiendo en donde entra el cableado al ex-
tractor de la pared o del gabinete. (FIG. 4)

INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE

NOTA

La cubierta de las rejillas se debe instalar como se

muestra en la figura 3 para que funcione con el

conducto.

6. Quite la placa de quitar golpeando en el extractor

insertando un destornillador en el filo y rompiendo
las conexiones que lo sostienen al extractor. Es
posible que tenga que golpear el destornillador con
un martillo para romper estas uniones. Pele la tapa
de quitar golpeando hacia atrás con una tenaza.
(FIG. 5)

NOTA

TENGA CUIDADO AL QUITAR EL AGUJERO CIEGO
DEL CONDUCTO VERTICAL DE 8.25 X 25.4 CM
(3¼” X 10"). NO DAÑE EL AGUJERO CIEGO DEL
CONDUCTO REDONDO DE 17.78 CM (7").

7. Junte el conector del regulador/ducto sobre la

abertura y sujételo en su sitio con tornillos negros
de metal para lámina. (FIG. 6)
Los pasadores de bisagra y el conector del
regulador/ducto deben de estar hacia la parte de
arriba del extractor para pasar el ducto a través de
la pared o hacia la parte de atrás del extractor para
pasar el ducto a través de gabinete encima del ex-
tractor. Selle la unión entre el conector regulador/
ducto con cinta de ducto.

8. Sólo para descargas con conducto redondo de 7”:

Vuelva a instalar la placa del conducto redondo de
7” que quitó en el paso 2 de la sección “PREPARAN
DO EL EXTRACTOR.” Para obtener un mejor
rendimento, alinee la placa del conducto redondo
de 17.8 cm (7”) con la abertura redonda de 17.8 cm
(7”) de la campana. Monte la placa del conducto al
la campana con dos tornillos desde la placa del
conducto y con dos tornillos desde el tiro de 8.3 x
25.4 cm (3¼” x 10”). Instale un regulador de tiro
redondo de 7” (se compra por separado). La aleta
del regulador se debe abrir libermente en dirección
del flujo de aire (en sentido contrario a la campana
de la estufa).

Summary of Contents for SM6500

Page 1: ... IMPORTANTE Para instalación sin ducto a Compra el filtro sin conductos separado b Quite y descarte el conector del regulador ducto y la tapa de la rejilla Véase paso 2 en la Página 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las líneas suspensivas Para instalación con ducto Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de las líneas suspensivas PRECAUCION...

Page 2: ...en conexión redonda usando una transición FIG 1A Pasando el ducto directamente a través de la pared para los extractores que están instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a través de la pared exterior Si se usa un casquete de pared directamente en la parte de atrás del extractor hay que asegurarse que el regulador en el conector entre ducto y regulador en el extr...

Page 3: ...haseseparately Damperflapmustopenfreely in direction of air flow away from range hood OMIT STEP 9 if range hood will be installed under cabinets with flush bottom 9 For installation on recessed bottom cabinets only Attach a wood filler strip at each side of re cessed area under cabinet Use two 1 x 2 strips cut to length If recess is more than 1 use thicker strips Attach strips with 1 1 4 screws ab...

Page 4: ...sté en su sitio INSTALLING THE DUCTWORK NOTE THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE PLANS MADE ON PAGE 2 STARTAT THE EX TERIOR AND RUN THE DUCT BACK TO THE RANGE HOOD FOR BEST PERFORMANCE OF YOUR RANGE HOOD USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN AT TIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWORK DO NOT U...

Page 5: ...e la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extractor FIG 13 b La parte más grande de las ranuras en forma de hueco de cerradura en el extractor caben sobre los tornillos montantes que están proyectándose de la parte inferior del gabinete FIG 11 c El conector para el regulador ducto se desliza sobre los ductos en la pared o gabinete 18 Ajuste el extracto...

Page 6: ... que no sean NuTone instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle...

Page 7: ...iltro 13 99150415 8B x 1 4 Hex Head Sheet Metal Screws 2 req Tornillos de lámina metálica con cabeza zhex 8B x 1 4 se req 2 14 98005221 Damper Flap Hoja del regulador 15 99100379 Damper Bushing Buje del regulador 16 97005544 Damper Assembly Includes Key Nos 14 and 15 Ensamblaje del regulador Incluye números clave 14 y 15 17 97015722 Nameplate Assembly Black Ensamblaje de la etiqueta o placa de nom...

Page 8: ...NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 1 800 543 8687 99043074C ...

Reviews: