background image

Guía de instalación del RDFU1

Página 15

3.  Reinstale el soplador en la cubierta del ventilador. Instale dos 

(2) TORNILLOS DE CHAPA 

METÁLICA DE CABEZA HEXAGONAL #8 x ½ pulg. (C)

 que se suministran en la bolsa de 

piezas del ventilador.

4.  Deslice cuatro 

(4) SOPORTES DE MONTAJE (D) 

en las ranuras en cuatro lados del 

MARCO 

DE EXTENSIÓN DEL REGULADOR DE RADIACIÓN (E)

. Después del montaje, asegúrese de 

que encajen a presión en su lugar y se enganchen de forma segura.

5.  Centre el regulador de radiación sobre la cubierta del ventilador. Asegúrese de que la 

MUESCA (F)

 esté colocada correctamente en relación con la 

ABERTURA DEL CONECTOR 

DE CONDUCTO (G)

.

6.   Alinee el soporte de montaje del amortiguador de radiación con (4) hoyuelos en la carcasa del 

ventilador.

7.   Asegure los soportes a la carcasa del ventilador utilizando 

(4) TORNILLOS DE CHAPA 

AUTOPERFORANTES # 8 X 3/8 ”(H)

 (suministrados en la bolsa de piezas del amortiguador de 

radiación) insertados a través de hoyuelos en la carcasa.

C

C

  Pasos 8 a 12:

   SOLAMENTE ventiladores con luz, ventiladores con sensor 

de humedad y ventiladores con sensor de movimiento.

Para ventiladores que no estén equipados con luz, sensor de 

humedad o sensor de movimiento: Diríjase al paso 13.

8.  Alargue los cables principales. Adquiera el juego de puentes 

modelo RDJUMPU1 con su distribuidor o concesionario local 

autorizado de Broan-NuTone. 

Cada juego contiene:

1 - puente para los modelos de ventilador con luz

1 - puente para los modelos de ventilador con sensor

9a.  Para ventiladores equipados con luces LED, conecte un 

extremo del 

PUENTE DE ILUMINACIÓN (K)

 al conector 

correspondiente del 

CONTROLADOR DE LED (J)

.

9b.  Para ventiladores equipados con sensores de humedad 

o de movimiento, conecte un extremo del 

PUENTE DEL 

SENSOR (I)

 al conector correspondiente en la caja de 

cableado del ventilador.

10.  Tienda los 

PUENTES (I) (K)

 hacia la 

MUESCA (F)

 en el 

marco del regulador.

11.  Presione los cables puente en el 

AISLANTE DE TUBO 

DIVIDIDO DE PLÁSTICO (L)

 (suministrado en la bolsa de 

piezas del regulador). Empuje el tubo dividido de plástico 

dentro de la abertura de la 

MUESCA (F)

.

12.  Alinee la lengüeta de la 

ABRAZADERA DEL CABLE (M)

 

con la ranura correspondiente en la extensión del regulador. 

Fije la abrazadera con el 

(4) TORNILLOS DE CHAPA 

AUTOPERFORANTES # 8 X 3/8 ”(H) 

suministrado.

D

E

H

F

G

H

M

L

I *

K

J

VENTILADORES CON LUCES LED

I * Puente solo para unidades con 

sensor de movimiento o de humedad.

Summary of Contents for RDFU1

Page 1: ...D SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer leave this guide with homeowner For Warranty Statement Service Parts Technical Support or to Register your product please visit our website or call In the United States Broan com 800 558 1711or NuTone com 888 336 6151 In Canada Broan ca or NuTone ca 877 896 1119 ...

Page 2: ...e SEE DETAILS ON UL CLASSIFICATION MARKING ON PRODUCT Prepare Fan The following steps are best performed on a work surface before fan installation Protect counter tops by placing corrugated sheet under the fan 1 2 3 1 Remove blower and all packing material from fan housing 2 Assemble SUPPORT BRACKET A supplied with radiation damper to fan blower as shown Secure the bracket to motor studs with 2 8 ...

Page 3: ...or fans not equipped with a light a humidity sensor or a motion sensor Skip to Step 13 8 Make lead wires longer Purchase jumper kit model RDJUMPU1 from your local Broan NuTone dealer or distributor Each kit contains 1 Jumper for lighted fan models 1 Jumper for sensor fan models 9a For fans equipped with LED lights connect one end of the LIGHTING JUMPER K to mating connector from LED DRIVER J 9b Fo...

Page 4: ...REWS Q supplied in fan parts bag Insert SLIDE BRACKETS R into mounting channels SCREW FROM PARTS BAG INSERT TAB INTO SLOT IN HOUSING TOP AND BOTTOM FLANGES REMAIN OUTSIDE OF HOUSING 14 Install 6 DUCT CONNECTOR S to fan housing and secure with screw supplied in fan parts bag S P Q R ...

Page 5: ... 12 GAUGE STEEL WIRE 3MM 4 SLIDING HANGER BARS 8 M4 SHEET METAL SCREWS OR DIAMETER BOLTS WITH NUTS 4 Install Fan Radiation Damper In Ceiling MAKE SURE FINISHED CEILING IS FLUSH WITH BOTTOM EDGE OF RADIATION DAMPER 15 If the fan assembly is hung from the structure above MINIMUM 12 GAUGE STEEL WIRE 3MM must be used to suspend the fan Use one wire on each side of fan and secure to mounting channels a...

Page 6: ...d disconnect all electrical connections from the grille Remove 4 screws then lower the inner damper to access ventilation fan Replace the inner damper before operating fan Step 22 Humidity Sensing Fans and Motion Sensing Fans ONLY 22 Connect SENSOR JUMPER WIRE I into the sensors connector located on the grille 23 Squeeze 2 GRILLE SPRINGS T and slide into tabs on the radiation damper frame Push GRI...

Page 7: ...IONS Installateur Laisser ce manuel au propriétaire Pour consulter l énoncé de garantie commander des pièces de rechange communiquer avec le soutien technique ou enregistrer le produit visiter le site Web ou téléphoner Aux États Unis Broan com 1 800 558 1711 ou NuTone com 1 888 336 6151 Au Canada Broan ca ou NuTone ca 1 877 896 1119 ...

Page 8: ...atibilité VOIR LE DÉTAIL DE LA CLASSIFICATION UL SUR LE PRODUIT Préparer le ventilateur Idéalement effectuer les étapes suivantes sur une surface de travail avant d installer le ventilateur Protéger la surface avec un carton ondulé 1 2 3 1 Retirer l emballage et sortir le ventilateur du boîtier 2 Placer le SUPPORT A fourni avec le registre coupe feu sur le ventilateur comme l indique l image et le...

Page 9: ... ventilateurs passer à l étape 13 8 Allonger les fils de sortie Acheter un ensemble de raccordement RDJUMPU1 auprès d un détaillant ou d un distributeur Broan NuTone Dans l ensemble 1 raccordement pour ventilateur avec éclairage 1 raccordement pour ventilateur avec détecteur 9a Pour les ventilateurs avec éclairage à DEL brancher une extrémité du RACCORDEMENT D ÉCLAIRAGE K sur le bon connecteur du ...

Page 10: ...s RAILS LATÉRAUX R sur les rails de montage VIS DU SAC DE PIÈCES DU VENTILATEUR INSÉRER LA LANGUETTE DANS LA FENTE DU BOÎTIER LES SAILLIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE RESTENT À L EXTÉRIEUR DU BOÎTIER 14 Installer un ou des RACCORDS DE CONDUIT DE 6 po S sur le boîtier du ventilateur et les fixer avec une vis provenant du sac de pièces du ventilateur S P Q R ...

Page 11: ... 20 Retirer le MASQUE S du boîtier S 1 2 1 2 FIL D ACIER DE CALIBRE 12 OU PLUS 3 mm 4 BARRES DE SUSPENSION COULISSANTES VIS À TÔLE NO 8 M4 OU BOULONS DE po 4 Installer le ventilateur et le registre coupe feu dans le plafond ALIGNER LE BAS DU REGISTRE COUPE FEU ET LA SURFACE FINIE DU PLAFOND 15 Pour suspendre le ventilateur à la structure utiliser du FIL D ACIER DE CALIBRE 12 OU PLUS 3 mm de chaque...

Page 12: ...sélectriques Retirer les 4 vis et descendre la section intérieure du registre coupe feu pour accéder au ventilateur Retirer les 4 vis et descendre la section intérieure du registre coupe feu pour accéder au ventilateur Étape 22 Ventilateurs avec détecteur de mouvement ou d humidité SEULEMENT 22 Brancher le RACCORDEMENT DE DÉTECTEUR I sur le bon connecteur de la grille 23 Pincer les 2 RESSORTS DE L...

Page 13: ... ESTAS INSTRUCCIONES Instalador Deje esta guía con el dueño de la casa Si desea consultar la declaración de garantía repuestos de servicio apoyo técnico o para registrar su producto visite nuestro sitio web o llame En Estados Unidos Broan com 800 558 171 or NuTone com 888 336 6151 En Canadá Broan ca or NuTone ca 877 896 1119 ...

Page 14: ...DUCTO Preparación del ventilador Los siguientes pasos se realizan mejor sobre una superficie de trabajo antes de instalar el ventilador Proteja las cubiertas colocando una hoja corrugada debajo del ventilador 1 2 1 Retire el soplador y todo el material de embalaje de la cubierta del ventilador 2 Monte el SOPORTE DE APOYO A suministrado con el regulador de radiación en el soplador del ventilador co...

Page 15: ...ra ventiladores que no estén equipados con luz sensor de humedad o sensor de movimiento Diríjase al paso 13 8 Alargue los cables principales Adquiera el juego de puentes modelo RDJUMPU1 con su distribuidor o concesionario local autorizado de Broan NuTone Cada juego contiene 1 puente para los modelos de ventilador con luz 1 puente para los modelos de ventilador con sensor 9a Para ventiladores equip...

Page 16: ...Introduzca los SOPORTES DESLIZANTES R en los canales de montaje TORNILLO DE LA BOLSA DE PIEZAS INTRODUZCA LA PESTAÑA EN LA RANURA DE LA CUBIERTA LAS BRIDAS SUPERIOR E INFERIOR PERMANECEN FUERA DE LA CUBIERTA 14 Instale el CONECTOR DE CONDUCTO DE 6 pulg S en la cubierta del ventilador y asegúrelo con el tornillo incluido en la bolsa de piezas del ventilador S P Q R ...

Page 17: ...DESLIZANTES TORNILLOS DE CHAPA METÁLICA 8 M4 O PERNOS DE PULG DE DIÁMETRO CON TUERCAS 4 Instale el ventilador regulador de radiación en el cielo raso ASEGÚRESE DE QUE EL CIELO RASOTERMINADO ESTÉAL RAS CON EL BORDE INFERIOR DEL REGULADOR DE RADIACIÓN 15 Si el conjunto del ventilador se va a colgar de la estructura superior SE DEBE USAR UN ALAMBRE DE ACERO CON UN CALIBRE 12 3 MM como mínimo para col...

Page 18: ...tro 4 tornillos y luego baje el regulador interior para tener acceso al ventilador Reinstale el regulador interior antes de activar el ventilador Paso 22 SOLAMENTE ventiladores con sensor de humedad y ventiladores con sensor de movimiento 22 Conecte EL CABLE DE PUENTE DEL SENSOR I en el conector del sensor ubicado en la rejilla 23 Comprima 2 RESORTES DE LA REJILLA T y deslícelos dentro de las leng...

Page 19: ......

Page 20: ...1101980C ...

Reviews: