background image

MODELO  QT110E

Página 5

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 
SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 
o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-
dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 
se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 
los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 
dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 
lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 
con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 
códigos y normas de construcción específicos de protección 
contra incendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión adecuada y para la descarga de los gases a 
través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 
de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las 
directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo
de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación 
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protec-
tion Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-
neers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7.  Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina 

si se conecta a un circuito secundario protegido por un GFCI 
(interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (in-
stalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN  

1.  Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se diseña para la instalación en techos hasta 

una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE ESTE 
PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 
resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GARANTÍA

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

OPERACIÓN

Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/
apagado o control de velocidad de estado sólido. Vea los detalles 
en la sección “Conexión eléctrica”.

Para registrar este

producto visite:

www.broan.com

MODELO QT110E
VENTILADOR

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam-
bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 
y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 
sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 
aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 
o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor 
y el rodete del ventilador).

GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos 
carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años a partir de 
la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, 
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION 
O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, 
sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones 
normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS 
ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, 
FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA 
CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier 
producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado 
un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías 
que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones 
de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como se especifica 
en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración 
de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL 
CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL 
DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE 
POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN 
A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión 
o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada 
puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros 
derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías 
anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o 
al  número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación 
de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el 
momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la 
fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.broan.com    888-336-3948

Summary of Contents for QT110

Page 1: ...long life and attractive appear ance lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the blower assembly includes motor and impeller BROAN NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of i...

Page 2: ...s Housing mounted to truss To mount housing anywhere between joists i joists or trusses use optional hanger bar kit QTHB1 sold separately Follow mounting instructions included with kit ROOF CAP with built in damper WALL CAP with built in damper 4 IN ROUND ELBOWS 4 IN ROUND DUCT FAN HOUSING Seal gaps around housing Seal duct joints with tape Keep duct runs short INSULATION Place around and over fan...

Page 3: ... damper duct connector Run ductwork to a roof cap or wall cap Tape all ductwork connections to make them secure and air tight INSTALL HOUSING DUCT 1 Bend housing tabs Use a pliers to bend housing TABS out to 900 2 Mount housing to joist Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist The hous ing mounts with four 4 screws or nails Screw or nail housing to joist throu...

Page 4: ...queeze grille springs and insert them into slots on each side of hous ing 8 Push grille against ceiling 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing SERVICE NOTE To remove Blower Assembly Unplug motor Remove thumbscrew 10 from motor plate flange Find the single TAB on the motor plate located next to the receptacle Push up near motor plate tab while pushing out on side of housin...

Page 5: ...onexión eléctrica Para registrar este producto visite www broan com MODELO QT110E VENTILADOR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente como tam bién larga vida y una apariencia atractiva baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite Si l...

Page 6: ...ualquier parte entre las vigu etas i vigas o armaduras utilice el kit opcional de barra de sus pensión QTHB1 se vende por separado Siga las instrucciones de montaje incluido con el kit TAPA DE TECHO con amortiguador integral TAPA DE PARED con amortiguador integral CODO REDONDO DE 4 PULG CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG CUBIERTA DE VENTILADOR Selle los huecos alrededor de la cubierta Sellar las juntas co...

Page 7: ...gulador caiga cerrada 4 Instale el conducto redondo de 4 pulgadas Conecte el con ducto redondo de 4 pulgadas al conec tor del regulador conducto Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire 2 Monte la cubierta en la vigueta Sostenga la cubi erta en su lugar de manera que las lengüetas de la cu...

Page 8: ...e la placa del motor 9 Localice la LENGÜETA única de la placa del motor se encuentra junto al receptáculo Empuje hacia arriba cerca de la lengüeta de la placa del motor al mismo tiempo que empuja hacia afuera el costado de la cubierta O bien introduzca un destornillador de punta recta en la ranura de la cubierta junto a la lengüeta y gírelo 7 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de...

Reviews: