background image

- 18 -

AMPOULES HALOGENES

Ce modèle de hotte veut 4 ampoules

halogènes (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4

Base).

AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE
OPÉRATION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.

Pour changer les ampoules:
1. Dévissez la bague dans le sens contraire

aux aiguilles d’une montre.

2. Enlevez l’ampoule en tirant sur le côté  (NE

LA FAITES PAS TOURNER). 

ATTENTION:

L’AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE!

3. Remplacer par une ampoule ayant les

mêmes caractéristiques (Type T3, 12Volt,

20Watt Max, G-4 Base). Ne touchez pas

l’ampoule neuve de vos mains nues!

BAGUE

FONCTIONNEMENT

Commandes

Votre hotte fonctionne grâce à des interrupteurs

que vous faites glisser sur le devant de votre

hotte.
L’

interrupteur de la lumière

 allume et éteint

les lampes halogènes.
L’

interrupteur ON/OFF du ventilateur

 fait

fonctionner le ventilateur à la vitesse établie

par le bouton réglant la vitesse. Le ventilateur

est mis en marche et arrêté au moyen de cet

interrupteur.
Le 

bouton réglant la vitesse

 change la vitesse

de fonctionnement du ventilateur (1-2-3).
Le 

voyant lumineux

 s’allume quand le

ventilateur fonctionne.

HEAT SENTRY

MC

Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY

MC

. Ce thermostat est un

dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte

une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1) Si le ventilateur n’est pas en marche - il actionnera le ventilateur en haute

vitesse.

2) Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse - le ventilateur tournera en haute

vitesse.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse

d’origine.

AVERTISSEMENT

Le thermostat HEAT SENTRY

MC

 peu actionner la hotte même si la hotte est

arrêtée. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec l’interrupteur. Si

vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique

principal.

INTERRUPTEUR

ON/OFF DU

VENTILATEUR

INTERRUPTEUR DE

LA LUMIÈRE

BOUTON RÉGLANT

LA VITESSE DU

VENTILATEUR

VOYANT

LUMINEUX

Summary of Contents for Premier NP63000 Series

Page 1: ...3000 Series ENGLISH 2 FRANÇAIS 11 ESPAÑOL 20 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www nutone com register ...

Page 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Page 3: ...l overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 3 installers are recommended because of the large size and weight of t...

Page 4: ...arts Bag B080810004 containing 4 Mounting Screws 6 x 70mm 8 Washers Ø 6 4mm 13 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Nuts 4 Washers Ø 4 5mm 1 Duct Collar 1 Installation Instructions SUPPORTFRAME DECORATIVE FLUE 13 MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm Pan Head 8 WASHERS Ø6 4mm 4 NUTS 4MOUNTINGSCREWS 6x70mm DUCT COLLAR 4WASHERS Ø4 5mm ...

Page 5: ...allation 4 Secure the upper half of support frame to joists and cross framing with four screws 6x70mm and four washers D 6 4mm Make sure screws are driven into center of joists and framing for maximum strength 5 Adjust the overall height of the support frame Loosen and re tighten the 4 screws in the height adjustment slots as necessary Insert 4 screws 3 9x9 5mm and 4 washers D 4 5mm located in the...

Page 6: ...amper MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm CONNECT DECORATIVE FLUE 1 Secure the upper flue to the upper support frame with the mounting screws 2 Insert the lower flue moving it completely towards the top and fix it temporarily with retaining screws LOWER FLUE UPPER FLUE MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm INSERT THE LOWER FLUE 1 2 RETAINING SCREWS 3 9x9 5mm REMOVE THE TAPE ...

Page 7: ...nections Connect white to white black to black and green to green 4 Replace wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box WIRING BOX COVER MOUNT HOOD TO SUPPORT FRAME 1 Before mount hood to support frame remove the electrical box 2 Mount hood to support frame 3 Insert four 4 bolts through the top of the hood from the inside 4 Use four 4 nuts and four 4 wash...

Page 8: ...ion of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of time DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for exten...

Page 9: ...1 If blower is OFF it turns blower ON to HIGH speed 2 If blower is ON at a lower speed setting it turns blower up to HIGH speed When the temperature level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to turn the blower OFF with its switch If you must stop the b...

Page 10: ...ion contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCL...

Page 11: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Page 12: ...e causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se...

Page 13: ...EZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l emballage et controller le contenu Vous devez recevoir 1 Hotte 1 Conduit décoratif 1 Structure de support 1 Sachet B080810004 avec 4 Vis d assemblage 6 x 70mm 8 Rondelles Ø 6 4mm 13 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde 4 Ecrous 4 Rondelles Ø 4 5mm 1 Collier d évacuation 1 Instructions pour l installation 4 RONDELLES Ø4 5mm ...

Page 14: ... 3 Placez la structure de support comme cela est indiqué Après avoir fait la fixation la flèche doit braquer sur le plafond 4 Fixez la structure de support aux solives et au cadre croisé au moyen des quatre vis 6x70mm et quatre rondelles D 6 4mm Assurez vous que les vis soient bien centrées dans les solives et dans le cadre croisé de sorte que le tout soit bien solide 5 Réglez la hauteur totale de...

Page 15: ... DU CONDUIT DECORATIF 1 Fixez le conduit supérieur à la structure de support du haut avec les vis d assemblage 2 Installer le conduit inférieur pour qu il touche le plafond et le fixer provisoirement à l aide des vis d assemblage CONDUIT INFERIEUR CONDUIT SUPERIEUR VIS D ASSEMBLAGE 3 9x9 5mm INSTALLER LE CONDUIT INFERIEUR 1 2 VIS D ASSEMBLAGE 3 9x9 5mm VIS D ASSEMBLAGE 3 9x9 5mm ENELVER LE RUBAN ...

Page 16: ... 4 Remettez le couvercle de la boîte de connexion et les vis Assurez vous que les fils se sont pas coincés entre le couvercle et la boîte COUVERCLE DE LA BOÎTE DE CONNEXION ASSEMBLAGE DE VOTRE HOTTE A LA STRUCTURE DE SUPPORT 1 Avant l assemblage de votre hotte a la structura de support enlever la boîte de installation electrique 2 Assemblage de votre hotte a la structura de support 3 Insérez quatr...

Page 17: ...er trop fort afin de ne pas abîmer la surface NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps N UTILISEZ PAS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des débris d acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées des désinfectants des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l acier pendant longtemps Beaucoup de ces...

Page 18: ... en marche et arrêté au moyen de cet interrupteur Le bouton réglant la vitesse change la vitesse de fonctionnement du ventilateur 1 2 3 Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il détecte une chaleur excessive au dessus de la ...

Page 19: ...instructions d installation recommandées La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULETEXCLUSIF REMEDE DE ...

Page 20: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Page 21: ...automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debido a su gran tamaño y peso se re...

Page 22: ...E LA CAMPANA Sacar la campana de l embalaje y controlar el contenido Recivireis 1 Campana 1 Tubo decorativo 1 Armazón de soporte 1 Bolsita B080810004 con 4 Tornillos de montaje 6 x 70mm cabeza redonda 8 Arandelas Ø 6 4mm 13 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Tuercas 4 Arandelas Ø 4 5mm 1 Casquillo 1 Instrucciones para instalación 4 ARANDELAS Ø4 5mm ...

Page 23: ...el entramado 3 Coloque el armazón de soporte como se indica Una vez efectuada la fijación la flecha debe señalar hacia el techo 4 Sujete la mitad superior del armazón de soporte a las vigas y al entramado con los cuatro tornillos 6x70mm y cuatro arandelas D 6 4mm Compruebe que los tornillos vayan al centro de las vigas del techo para una mayor rigidez 5 Ajuste la altura total del armazón de soport...

Page 24: ...E 3 9x9 5mm INSTALACION DEL TUBO DECORATIVO 1 Sujete el tubo superior a la parte superior de la estructura de soporte de madera en la pared con los tornillos para el montaje 2 Introduzca el tubo inferior hasta hacerlo tocar el techo y fíjelo momentáneamente con los tornillos para el montaje TUBO INFERIOR TUBO SUPERIOR TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9x9 5mm INTRODUZCA EL TUBO INFERIOR 1 2 TORNILLOS PA...

Page 25: ...ar la tapa de la caja de conexión Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BASE DE LA CAMPANA PARA SUJETAR LA ESTRUCTURA DE MADERA 1 Antes de instalar la campana a la estructura quitar la caja de conexión eléctrica 2 Sujetar la campana a la estructura de soporte 3 Sujetar la parte superior de la vuestra campana hacia abajo con los cuatro 4 tornillos desde el interior ...

Page 26: ...las vetas del remate del inoxidable No apriete demasiado porque podría dañar la superficie No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo No use utensilios o cepillos de acero Pequeñas particulas de acero pueden adherirse y oxidarse No use soluciones salinas desinfectantes lejías o productos de limpieza que permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de tiempo...

Page 27: ... minima el se prenderá a una velocidad máxima Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal el ventilador vuelve a la función de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible parar el ventilador con los interruptores Si usted para la campana halago a partir del panel eléctrico principal CONTROL DE LA VELOCI...

Page 28: ... montaje indicadas Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RE...

Page 29: ...ng Box Cover 118 BE3403622 Decorative Flue Bottom 119 BE3403623 Decorative Flue Top 124 B03120185 Support Frame Bottom 125 B03120186 Support Frame Top 144 B03292287 Wire Clamp 147 BR2300135 Terminal Block 165 B03294781 Electrical Box 165 B03295008 Board Box 166 B08086668 Control Board 195 BE3345785 Transformer Support 208 B02300792 Transformer 223 B03292294 Switch Button 274 B03295035 Fuse Box 474...

Page 30: ...8 BE3403622 Tube inférieur 119 BE3403623 Tube supérieur 124 B03120185 Structure téléscopique inférieure 125 B03120186 Structure téléscopique supérieure 144 B03292287 Serre cable 147 BR2300135 Borne 165 B03294781 Boîte installation electrique 165 B03295008 Boîte circuit imprimé installation electrique 166 B08086668 Circuit imprimé installation electrique 195 BE3345785 Support trasformateur 208 B023...

Page 31: ...mentación eléctrica 118 BE3403622 Tubo decorativo inferior 119 BE3403623 Tubo decorativo superior 124 B03120185 Estructura inferior de soporte 125 B03120186 Estructura superior de soporte 144 B03292287 Sujeta cabos 147 BR2300135 Cuadro eléctrico 165 B03294781 Caja de instalación eléctrica 165 B03295008 Caja base para instalación eléctrica 166 B08086668 Base para instalación eléctrica 195 BE3345785...

Page 32: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO NP63000 SERIES RANGE HOOD 04307654 2N ...

Reviews: