NuTone LA522WH Installation Instructions Manual Download Page 11

dÉPannage

La portée d’utilisation du carillon est 

fonction de son emplacement, de la 

température et de l’état des piles. 

Si vous éprouvez des difficultés, 

veuillez essayer les solutions ci-

dessous.

le carillon sonne de lui-même :

•  

les cavaliers de réglage de la 

fréquence et les commutateurs 

de fréquence du carillon

 DOI-

VENT ÊTRE RÉGLÉS SUR LE 

MÊME CODE DE FRÉqUENCE. 

Placez les cavaliers de réglage de 

la fréquence du

 

bouton et les com-

mutateurs de fréquence du carillon 

sur un autre code.

Avis relatif à la réglementation 

L’utilisateur  est  informé  que  toute 

modification  non  expressément 

approuvée  par  la  partie  chargée 

du  respect  de  la  réglementation 

peut annuler son droit d’utiliser cet 

équipement.

BOUTON DE 

SONNETTE

PILE

{

CAVALIERS DE RÉGLAGE DE 

LA FRÉQUENCE DU BOUTON (à 

l’intérieur du boîtier)

le carillon ne sonne pas :

• 

Vérifiez si le bouton et le carillon 

sont réglés sur le même code de 

fréquence.

• 

Remplacez la pile du bouton. Véri-

fiez aussi les piles du carillon.

les piles sont en bon état mais le 

carillon ne fonctionne pas une fois 

installé :

• 

Le montage du carillon ou du bou-

ton directement sur une surface de 

métal ou de béton ou à proximité 

de montants métalliques réduit 

leur portée d’utilisation. Placez une 

cale de bois de 6 à 12 mm (1/4 à 

/2 po) d’épaisseur derrière le car-

illon ou le bouton pour le soulever 

de la surface.

• 

N’installez pas le carillon trop près 

du niveau du sol d’un solage de 

béton, ce qui réduira sa portée. In-

stallez le carillon loin du plancher.

• 

Essayez différents emplacements 

pour le carillon, plus proches du 

bouton. Essayez aussi d’orienter 

le carillon sous différents angles 

pour accroître sa portée. La portée 

la plus efficace est vis-à-vis des 

côtés du bouton.

CAVALIERS DE RÉGLAGE DE LA 

FRÉqUENCE DU BOUTON

 

(Cavaliers enlevés (ARRÊT) des 

bornes 2,4,6)

code de FRÉQuence

- EXEMPLE DE RÉGLAGE -

Cet appareil est conforme à la 

Partie 5 des règlements de la 

FCC. L’opération est subordonnée 

des deux conditions suivantes:

. Cet appareil ne peut pas 

causer une interférence dom-

mageable.

2. Cet appareil doit accepter toute 

interférence recue, y compris 

l’interférence qui peut causer 

un mauvais fonctionnement.

1

6

-

+

-

+

-

+

commutateurs 

de fréquence 

du carillon

COMMUTATEURS DE 

FRÉqUENCE DU CARILLON 

(Commutateurs  2,4,6 en position 

ARRÊT)

Summary of Contents for LA522WH

Page 1: ...ons FRONT CASE NOTCH BACK PLATE 2 Install pushbutton battery Open the pushbutton case and install the 12V alkaline battery included To open pushbutton case Insert a flat blade screwdriver into the notch on the bottom and push to open Lift the front case up and away from the back plate 3 Select chime melody Use the door set jumpers on the pushbutton s to change the chime melody Tip Multiple pushbut...

Page 2: ... 5V alkaline size D R20 batteries Close chime case Pushbutton Open pushbutton case see step 2 Replace battery with one 12V alkaline type A23 Model RCA23 or MN21 battery Close pushbutton case Additional wireless door chimes can be set to ring separately from or together with other wireless door chimes Set the pushbutton and chime frequency codes accordingly See page 3 BATTERY REPLACEMENT ADDITIONAL...

Page 3: ...ces the range Use 1 4 to 1 2 wood shims to move the chime or doorbell button off of the surface Do not mount the chime too close to ground level concrete slabs which may also reduce the range Mount the chime away from the floor Try different locations for the chime closer to the button Also try to orient the chime at a differ ent angle to increase the range Range is most effective to the sides of ...

Page 4: ...ASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may ...

Page 5: ...s Herraje de montaje CARACTERÍSTICAS Timbre y transmisor alimentado por batería no hay necesidad de usar cables Control de volumen ajustable Alcance de funcionamiento 90 m 125 pies al aire libre 64 canales de frecuencia para re ducir a un mínimo la interferencia de otros dispositivos Botones sin alambres opcional de NuTone disponible para varias puertas laterales traseras etc Timbre de puerta inal...

Page 6: ...an sonido separadamente o junto con otros timbres de puertas inalámbricos Ajuste los códigos de frecuencia del timbre y botón pulsador como corresponda Consulte la página 3 CAMBIO DE LAS PILAS 4 Haga una prueba del alcance de funcionamiento Coloque el timbre y el botón pulsador en sus sitios deseados y oprima el botón pulsador Si el timbre suena prosiga al paso 5 En caso contrario consulte la secc...

Page 7: ... pilas están buenas pero el timbre no funciona al instalarse El montaje del timbre o del botón directamente en metal concreto o cerca de pasadores metálicos reduce el alcance Coloque cuñas de madera de 6 a 12 mm 1 4 a pulg para separar el timbre de la puerta de la superficie No instale el timbre muy cerca de losas de concreto de piso puesto que así también se reduce el alcance Instale el timbre le...

Page 8: ...CO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud Es...

Page 9: ...a mélodie du carillon Conseil Les boutons à portes multiples peuvent être réglés afin d offrir une mélodie distincte pour chaque porte jusqu à trois mélodies Placez les cavaliers sur les bornes y et x pour le carillon Westminster Placez les cavaliers sur les bornes y et pour une sonnerie à deux notes ding dong Placez les cavaliers sur les bornes x et pour une sonnerie à une note ding BOUTON DE SON...

Page 10: ...er du carillon Voir l étape 1 Remplacez les piles par trois piles alcalines 1 5 V de format D R20 Refermez le boîtier du carillon Bouton de sonnette Ouvrez le boîtier du bouton voir étape 2 Remplacez la pile par une pile alcaline 12 V de type A23 modèle RCA23 ou MN21 Refermez le boîtier du bouton 6 Installez le bouton de sonnette À l aide de la quincaillerie de montage incluse fixez la plaque d ap...

Page 11: ...ne pas une fois installé Le montage du carillon ou du bou ton directement sur une surface de métal ou de béton ou à proximité de montants métalliques réduit leur portée d utilisation Placez une cale de bois de 6 à 12 mm 1 4 à 1 2 po d épaisseur derrière le car illon ou le bouton pour le soulever de la surface N installez pas le carillon trop près du niveau du sol d un solage de béton ce qui réduir...

Page 12: ...EMÈDE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects consécutifs ou spéciaux il se pourrait donc que cette restriction ne s applique pas dans votre cas La présen...

Reviews: