background image

MONTAJE DE LA CAJA

CON LENGUETAS
Refiérase a la Figura 2.

1. Coloque la caja del ventilador junto a la vigueta del techo.
2. Utilice tornillos de rosca para madera (no incluidos) para acoplar con flojedad la

caja a la vigueta del techo a través de las ranuras de bocallave en las lengüetas de
montaje.

3. Ajuste la caja de tal manera que esté a ras del techo acabado. Para que la rejilla

encaje bien, el borde de la caja no debe de extenderse más allá de la superficie
acabada del techo.

4. Cuando la caja esté bien ajustada, aprete los tornillos en las ranuras.

CON BARRAS DE SUSPENSION
Refiérase a la Figura 3.

1. Para viguetas de 24" utilice el manguito de extensión. Para viguetas estándar de

16" deseche el manguito de extensión.

2. Inserte las barras de suspensión a través de las lengüetas de montaje localizadas

en el borde inferior de la caja. Clave una barra a las viguetas.

3. Deslice la caja a la ubicación deseada entre las viguetas y luego clave la segunda

barra de suspensión a las viguetas.

INSTALACION DEL CONDUCTO

1.

Refiérase a la Figura 1. 

Coloque el collarín del conducto sobre las bridas en la

abertura de descarga del ventilador. Fije el collarín encajando las lengüetas a
presión en las ranuras de las bridas.

2. Pase el conducto redondo de 4" desde la abertura de descarga del ventilador al

exterior y termine.

CABLEADO

Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y la unidad debe estar
puesta a tierra adecuadamente.
IMPORTANTE: 

Utilice cable apropiado para 90°C.

1. Pase el cableado de la casa de 120v CA desde un interruptor de pared a la

ubicación del ventilador, neutro (blanco), puesto a tierra (cobre desnudo) y tres
conductores conmutados con corriente. Vea la Figura 4.

2. Inserte y fije el conectador de caja aprobado en el agujero de entrada del cableado.
3. Tire de los cables a través del conectador de caja y dentro de la caja de empalme.

Aprete el conectador de caja.

4.

Consulte la Figura 4A para modelo 8663RP o 8673RP. 

Conecte los cables

blancos de los receptáculos del ventilador y de la luz la cable blanco (neutro) de la
alimentación. Conecte el cable negro al cable del interruptor del ventilador. Conecte
el cable rojo al cable del interruptor de la luz. Conecte el cable amarillo al cable del
interruptor de la luz de noche.

Consulte la Figura 4B para modelo 8664RP.

Conecte los alambres desde los

receptáculos del ventilador y la luz al alambre blanco (neutral) de la fuente de
potencia. Conecte el alambre negro del receptáculo del ventilador (Negro) al
alambre del interruptor del ventilador. Conecte el alambre negro del receptáculo del
ventilador (NEGRO) al alambre del interruptor del ventilador. Conecte el alambre
negro del receptáculo de la luz (Blanco) al alambre del interruptor de la luz.

5. Conecte el cable verde (desnudo) de conexión a tierra al hilo verde de conexión a

tierra.

FIGURA 4A

RECEPTACULO
DEL VENTILADOR

RECEPTACULO
DEL VENTILADOR

INTERRUPTOR
DEL
VENTILAODOR

INTERRUPTOR
DE LA LUZ

INTERRUPTOR
DE LA LUZ DE
NOCHE

120v AC

BLANCO

A

M

A
R

I

L
L

O

R
O

J

O

N
E
G
R
O

FIGURA 3

FIGURA 2

Collarin de
conducto

Bridas

Agujeros
ciegos del
cableado

Lenguetas de
montaje

Borde
Inferior

FIGURA 4B

120v AC

INTERRUPTOR
DEL
VENTILAODOR

INTERRUPTOR
DE LA LUZ

8664RP

RECEPTACULO
DEL VENTILADOR

RECEPTACULO DEL
VENTILADOR

BLANCO

N
E
G
R
O

CABLE TUERCA

N
E
G
R
O

TIERRA

TORNILLO

8663RP o 8673RP

Summary of Contents for 8663RP

Page 1: ... shower it must be marked as appropriate for the application F NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower G For installation in sloped ceilings up to 12 12 pitch H Ductwork must point up FOR BEST RESULTS When installing the Exhaust Fan Light in a new construction site install housing during the rough in construction of the building The blower unit reflector and grille should...

Page 2: ...be properly grounded IMPORTANT Use wire suitable for 90 C 1 Run 120vAC house wiring from wall switches to fan location neutral white ground bare copper and three switched hot leads See Figure 4 2 Insert and secure an approved box connector into wiring entrance hole 3 Pull wires through box connector and into junction box Tighten box connector 4 Refer to Figure 4A For 8663RP or 8673RP Connect white...

Page 3: ...g wiring plumbing etc and that the wiring and ducting can be run to the desired location It will be necessary to use flexible duct when installing the unit from below 1 The fan must be mounted between ceiling joists Decide where you want to locate the fan and then determine where the nearest joists are Locating Joists Lightly tap the ceiling A hollow sound means no joist a solid sound means a jois...

Page 4: ...ncastrée C Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond n abîmez pas le câblage électrique ou tout autre installation encastrée D Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une évacuation extérieure E Si cette unité doit être installé au dessus d une baignoire ou d une douche une stipulation spécifique pour cette utilisation est nécessaire F N installez JAIMAIS un interrupte...

Page 5: ...collier de gaine du ventilateur CABLAGE Tout le câblabe doit respecter les règlements locaux et le ventilateur doit être convenablement relié à la terre IMPORTANT Utiliser un câble qui supporte une chaleur de 75 C 1 Amener un câble de 120 V CA avec terre de l interrupteur mural à l emplacement du ventilateur Voir Figure 4 2 Placer un raccord agréé dans le trou d entrée du câblage 3 Tirer les câble...

Page 6: ...on inclus pour fixer les barreaux de montage aux solives du plafond 4 Procédez à l installation des conduits d aération et du câblage comme décrit ci dessus INSTALLATION À PARTIR DE LA ZONE SE TROUVANT EN DESSOUS DU PLAFOND NOTA Si vous n avez pas accès à la zone se trouvant au dessus de l endroit d installation veuillez vous assurer que l installation ne viendra pas interférer avec le câblage et ...

Page 7: ...le la lámpara ventilador aspirante en una construcción nueva instale la caja durante la etapa de enterramiento de la instalación eléctrica de la construcción La unidad de potencia el reflector y la rejilla deben de instalarse después de que el techo acabado esté en su sitio Consulte las instrucciones de la página 7 para instalar la lámpara ventilador aspirante en un edificio acabado existente PLAN...

Page 8: ...ubicación del ventilador neutro blanco puesto a tierra cobre desnudo y tres conductores conmutados con corriente Vea la Figura 4 2 Inserte y fije el conectador de caja aprobado en el agujero de entrada del cableado 3 Tire de los cables a través del conectador de caja y dentro de la caja de empalme Aprete el conectador de caja 4 Consulte la Figura 4A para modelo 8663RP o 8673RP Conecte los cables b...

Page 9: ...e plomería etc y que tanto los conductos como el cableado puedan traerse hasta el lugar desado Será necesario usar conductos flexibles cuando la unidad se instala desde abajo 1 El ventilador se puede montar entre viguetas del techo Decida dónde quiere colocar el ventilador y luego determine dónde están las viguetas más cercanas Localización de las viguetas Golpee ligeramente el techo Un sonido hue...

Page 10: ...arranty lasts so the above limitation may not apply to you NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or c...

Page 11: ...RP 86933 000 3 32787 MOTOR ISOLATION MOUNT 8663RP 8673RP 8664RP 32787 000 4 32788 GROUND CLIP 8663RP 8673RP 8664RP 32788 000 5 51919 BLOWER WHEEL 8663RP 8673RP 8664RP 5900A 000 NOTE Always order by current part number NuTone Attn Parts Department 4820 Red Bank Rd Cincinnati OH 45227 1599 Phone 513 527 5426 Fax 513 527 5173 8663RP 8673RP 8664RP I I 19 4 7 8 1 5 4 3 2 6 EARLY PRODUCTION 12 9 11 13 1...

Page 12: ...461B GRILLE LENS ASSEMBLY 8663RP 8664RP 0461B 000 11b 0462B GRILLE LENS BEZEL ASSEMBLY 8673RP 0462B 000 12 85968 GRILLE SPRING ASSEMBLY 8663RP 8673RP 8664RP 85968 000 13 85937 LENS 8663RP 8673RP 8664RP 85937 000 14 57000 GRILLE SPRING SET 8663RP 8673RP 8664RP 0444A 000 15 16133 WING NUT 8663RP 8673RP 8664RP 16133 000 16 10034 FAN RECEPTACLE 8663RP 8673RP 8664RP 10034 000 17 36892 LIGHT RECEPTACLE ...

Reviews: