background image

Page 8

MODÈLE 768CHNT

UTILISATION ET ENTRETIEN

UTILISATION ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT  :  COUPEZ  LE  COURANT  AU  PANNEAU 

ÉLECTRIQUE  ET  VERROUILLEZ  CELUI-CI  AVANT 

L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAGE DE CET APPAREIL.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Enlevez le globe de verre coloré. Remplacez les ampoules et remettez 

le globe.

Utilisez des ampoules de chandelier de 60 watts (maximum), de type B10.

LUBRIFICATION DU MOTEUR

Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni démonté.

NETTOYAGE

POUR NETTOYER LE GLOBE DE VERRE COLORÉ ET LA PLAQUE 

DE PROTECTION :

Enlevez  le  globe  de  verre.  Il  peut  être  nettoyé  avec  une  solution  de 

détergent doux ou de nettoyant à vitres, puis séché avec un chiffon doux. 

Enlevez les deux ampoules. Passez soigneusement l’aspirateur sur la 

plaque de protection et essuyez-la avec un chiffon doux. N’employez 

jamais de tampon abrasif, de laine d’acier ni de poudre à récurer sur le 

globe de verre ou la plaque de protection. NE PLONGEZ JAMAIS LES 

PIÈCES MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

NETTOYAGE DU VENTILATEUR :

Enlevez  la  plaque  de  protection  et  débranchez  le  ventilateur  (prise 

noire). À l’aide d’un aspirateur, nettoyez délicatement la roue à ailettes, 

le moteur et l’intérieur du boîtier. NE PLONGEZ JAMAIS LES PIÈCES 

MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

PIÈCES DE RECHANGE

99044163E

1

3

4

5

7

8

9

10

11

13

14

15

16

A

C

D

12

B

2

6

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat 

originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute 

pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux 

instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus 

peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE.  BROAN-NUTONE  NE  PEUT  ÊTRE  TENUE  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  INDIRECTS  OU  CONSÉCUTIFS  NI  DES  DOMMAGES-INTÉRÊTS  PARTICULIERS  DÉCOULANT  DE 

L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc 

ne pas s’appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace 

toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification 

de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone  LLC    Hartford, Wisconsin    www.nutone.com    888-336-3948

2

17

GARANTIE 

  N° DE  

N° DE PIÈCE  DESCRIPTION  

  REPÈRE

 

99526716 

Globe de verre coloré

 

97017794 

Accessoires de montage du globe

 

99260558 

 Écrou de moteur, écrou de sécurité 

  hexagonal #8-32 (4 req.)

 

99250959 

Rondelle (3 req.) 

 

99100491 

Bague isolante (3 req.) 

 

99150583 

Vis de la grille

 

97016722 

Moteur

 

99020276 

Roue à ailettes

 

99270981 

Prise d’éclairage, blanche

 

10 

99270982 

Prise du moteur, noire

 

11 

98009612 

Panneau de câblage

 

12 

99150471 

Vis de mise à la terre

 

13 

99170245 

Vis n° 8-18 x 3/8 po

 

14 

98008868 

Plaque de câblage

 

15 

97014185 

Clapet / raccord de conduit

 

16 

97014922 

Ensemble de boîtier 

 

17 

97016630 

Plaque de moteur 

 

97017772 

 Ensemble de socle de lumière  

  (comprend le globe de verre coloré  

  (repère n° 1), accessoires de montage  

  (repère n° 2) et l’ensemble de plaque  

  de protection B)

 

97017806 

Ensemble de plaque de protection

 

97016671 

 Ensemble de ventilateur 

  (comprend repères nos 3 à 8)

 

97015171 

 Ensemble de panneau de câblage  

  (comprend repères nos 9, 10, 11)

Veuillez commander les pièces de rechange par N° PIÈCE – et non par N° REPÈRE.

Summary of Contents for 768CHNT

Page 1: ...inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT CEILINGS ONLY Do n...

Page 2: ...and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceili...

Page 3: ...ct with fan light housing per UL Underwriters Laboratories standards The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in o...

Page 4: ...TY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of origi nal...

Page 5: ...atteindre d une baignoire ou d une douche 8 Cet appareil doit tre reli une mise la terre 9 Cetappareilesthomologu U L TypeI C comporteuneprotection interne ATTENTION 1 Cet appareil ne doit servir qu...

Page 6: ...tionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du bo tier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po d pa...

Page 7: ...u plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncez un autre clou dans le trou sup rieur de chaque bride B tisse d j constr...

Page 8: ...ctions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e la p riode d un an stipul e pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie...

Page 9: ...ar a tierra 9 Esta unidad est incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCI N 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilaci n general No la utilice para la descarga de material...

Page 10: ...o terminado Caracter stica adicional para la colocaci n en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta est n marcados con va...

Page 11: ...da el conducto hasta el exterior a trav s de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abre libremente Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para...

Page 12: ...nstrucciones de instalaci n La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o seg n se especifica en la garant a expl cita Algunos estados no permiten limitaci n a la duraci...

Reviews: