background image

Stel de machine NIET aan de weersinvloeden bloot

Udsæt IKKE maskinen for vejrets påvirkninger

Utsätt INTE maskinen för atmosfäriska agenser 

ÄLÄ altista laitetta ilmaston vaikutuksille

ΜΗΝ αφήνετε το μηχάνημα εκτεθημένο στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες

NIE poddawać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych

Stroj NE izložite vremenskim utjecajem

Stroja NE izpostavljajte vremenskim vplivom

NE hagyja a gépet a szabadban

NEVYSTAVUJTE nástroj atmosférickým vlivům.

NEVYSTAVUJTE stroj poveternostným vplyvom ! 

НЕ оставлять машину под воздействием атмосферных явлений

IKKE utsett maskinen for dårlig vær

Makineyi atmosfer unsurlarına maruz bırakmayınız 

NU expuneţi maşina agenţilor atmosferici

НЕ излагайте машина на преки атмосферни влияния

NE izlagati mašinu delovanju atmosferskih padalina

NEpalikti mašinos sąveikai su atmosferos veiksniais

ÄRGE jätke masinat lahtisena ilmastikutingimuste mõju alla.

NEizstādiet mašīnu pie atmosfēras parādībām, kā piem. lietus, vējšs u.c.

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

Do NOT approach the machine with loose clothing

NE PAS se rapprocher des machines lorsqu’on porte des vêtements larges

NICHT mit losen Kleidungsstücken in die Nähe der Maschine kommen 

NO acercarse a las máquinas con ropas sueltas

NÃO se aproximar das máquinas com vestuários esvoaçantes 

Kom NIET in de buurt van de machines met loshangende kleding

Kom IKKE i nærheden af maskinen med løstsiddende tøj

Gå INTE i närheten av maskinerna med vida kläder 

ÄLÄ käytä liehuvia vaatteita koneiden läheisyydessä 

ΜΗΝ πλησιάζετε τα μηχανήματα με φαρδιά ρούχα 

NIE zbliżać się do maszyn w powiewającej odzieży 

NE prebližavajte se stroju sa opuštenim odjelom

NE približujte se stroju z ohlapnimi deli obleke

NE tartózkodjon a gép közelében ha nem testre feszülő ruhát visel

NEPŘIBLIŽUJTE SE k nástroji s volným oblečením.

NEPRIBLIŽUJTE sa k strojom s voľne povievajúcim oblečením !

НЕ стоять рядом с машиной в распахнутой одежде

IKKE gå i nærheten av maskinene med vide og flagrende klær 

Makineye uçuşan giysilerle yaklaşmayınız. 

NU vă apropiaţi de maşină cu haine largi

НЕ се доближавайте до машината с развяващи се дрехи 

NE približavajte se mašinama sa lepršavom odećom 

NEstovėti prie mašinos su besiplaikstančiais drabužiais

ÄRGE lähenege masinale lahtises riietuses. 

NEtuvojieties ierīču tuvumā ar plīvojošiem apğērbu gabaliem

         NON indossare guanti da lavoro

Do NOT wear safety gloves

NE PAS porter de gants de travail

KEINE Arbeitshandschuhe benutzen

NO llevar guantes de trabajo 

NÃO usar luvas de trabalho

Draag GEEN werkhandschoenen

Brug IKKE arbejdshandsker

Använd INTE arbetshandskar 

ÄLÄ käytä työkäsineitä

ΜΗΝ φοράτε γάντια εργασίας

NIE nakładać rękawic roboczych

NE upotrebljavajte rukavice

NE uporabljajte rokavic

NE viseljen védőkesztyűt

NEPOUŽÍVEJTE pracovní rukavice.

NEPOUŽÍVAJTE pracovné rukavice !

НЕ пользоваться рабочими перчатками

Ha IKKE på deg arbeidshansker

Çalışma eldivenleri giymeyiniz. 

NU purtaţi mănuşi de protecţie

НЕ използвайте работни ръкавици

NE nositi radne rukavice 

NEnaudoti darbinių pirštinių

ÄRGE kandke turvakindaid.

NEvalkājiet darba cimdus

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating

NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que 

la machine tourne

Die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen, solange die 

Maschine läuft

NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la 

máquina en movimiento

NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a 

máquina em movimento

Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de 

machine loopt

Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne, når 

maskinen kører

Avlägsna INTE skydden och säkerhetsanordningarna när maskinen är i drift 

ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita, kun laite on toiminnassa

ΜΗΝ αφαιρείτε τα προστατευτικά και τις διατάξεις ασφαλείας όταν η μηχανή κινείται

NIE usuwać osłon i urządzeń zabezpieczających podczas pracy maszyny

NE sklanjajte sigurnostne zaščtite dok je stroj u pokretu

NE odstranjujte varnostne zaščite dokler stroj obratuje

NE vegye le a védelmeket és a biztonsági berendezéseket amikor a gép 

működésben van

NEODNÍMEJTE ochranné kryty a bezpečnostní prvky za chodu nástroje.

NEVYBERAJTE bezpečnostné ochrany a zariadenia, keď je stroj v prevádzke!

НЕ снимайте защиту и защитные детали с работающей машины

IKKE fjern beskyttelses- og sikkerhetsanordningene fra maskinen når den er i drift

Hareket halindeyken makinenin muhafazasını ve donanımı yerlerinden 

çıkartmayınız. 

NU îndepărtaţi protecţiile şi dispozitivele de siguranţă ale maşinii în funcţiune

НЕ отстранявайте защитни и обезопасяващи устройства по време 

да действие на машината

NE uklanjati štitnike i bezbednosne uređaje sa mašine u kretanju

NEnuimkite apsaugų ir apsaugos dalių nuo dirbančios mašinos

ÄRGE eemaldage kaitseseadmeid töötavalt masinalt. 

NEpārvietojiet drošības ierīces un mašīnu, tās darbības laikā

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running

NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche

In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, reparieren

NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento

NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento

Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen

Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse

Rengör, smörj eller reparera INTE delar i rörelse 

ÄLÄ puhdista, voitele, korjaa liikkuvia osia

ΜΗΝ καθαρίζετε, λιπαίνετε, επισκευάζετε κινούμενα όργανα

NIE czyścić, nie smarować, ani nie naprawiać części w ruchu

Između rada stroja NIJE dozvoljeno čišćenje, podmazivanje i popravljanje

Med obratovanjem stroja NI dovoljeno čiščenje, mazanje in popravljanje

NE tisztítsa, olajozza, javítsa a mozgásban lévő gépelemeket

NEPROVÁDĚJTE čištění, mazání a opravy na nástroji za jeho chodu.

NEVYKONÁVAJTE čistenie, mazanie a opravy na ústrojenstvách, keď 

je stroj v chode !

Не чистите, не смазывайте, не ремонтируйте движущиеся детали

IKKE rengjøre, smøre, reparere komponenter i bevegelse

Hareket halindeyken temizleme, yağlama, parçaları onarım yapmayınız. 

NU curăţaţi, nu lubrifiaţi, nu reparaţi organele în mişcare

НЕ извършвайте почистване, смазване и поправка на движещи се органи

NE čistiti, podmazivati, popravljati delove mašine u kretanju

NEvalykite, netepkite, netaisykite judančių dalių

ÄRGE puhastage, määrige ega parandage liikuvaid osi. 

NEtīriet, NEļļojiet, NElabojiet mašīnas sastāvdaļas, tās darbības laikā

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

         NON indossare guanti da lavoro

         NON indossare guanti da lavoro

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I             NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

GB 

P

  

NL 

DK 

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I           NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

Summary of Contents for Evolution NPE120-2

Page 1: ...8 NPE120 2 GB F D E P NL PL Polerka 39 LV 12 17 21 25 30 35 43 47 51 56 Orbitāla vaskošanas un pulēšanas mašīna 60 ...

Page 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Page 3: ...trukciju pirms produkta lietošanas Pericolo usare prudenza Danger take care Danger agir avec prudence Vorsicht Gefahr Peligro actuar con precaución Perigo tomar cuidado Gevaar wees voorzichtig Fare vær forsigtig Fara var försiktig Vaara noudata varovaisuutta Κίνδυνος χρησιμοποιήστε το με προσοχή Ostrożnie niebezpieczeństwo Pažnja opasnost Pozor nevarnost Veszélyhelyzet legyen óvatos Nebezpečí post...

Page 4: ...saţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuć...

Page 5: ...erskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtlik Laserkiir ÄRGE vaadake otse LASERkiire peale Bīstama lāzera radiācija NEizklāstiet acis lāzera gaismā Pericolo di ustione NON toccare le parti esposte Burning hazard Do NOT touch exposed parts Risque de brûlures NE PAS toucher les surfaces exposées Verbrennungsgefahr Gefah...

Page 6: ...dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne når maskinen kører AvlägsnaINTEskyddenochsäkerhetsanordningarnanärmaskinenäridrift ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita kun laite on toiminnassa ΜΗΝαφαιρείτεταπροστατευτικάκαιτιςδιατάξειςασφαλείαςότανημη...

Page 7: ...7 1 3 2 A 2 1 4 2 1 ...

Page 8: ...TTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali È importante leggere il manuale di istruzioni per capire l applicazione i limiti e i rischi potenziali associati a questo utensile CERTIFICATO DI GARANZIA La ditta produttrice garantisce la macchina per...

Page 9: ...riato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non è stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non utilizzare gli utensili per scopi a cui non erano stati destinati Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla velo...

Page 10: ...a per lucidare in panno morbido pulito e asciutto Una volta che la cera si è asciugata lasciando un velo lucidare il veicolo nello stesso modo in cui è stata applicata la cera Periodicamente può essere necessario sostituire la cuffia per togliere i residui di cera seccata Una cuffia impregnata 1 Sede motore 4 Cuscinetto 2 Impugnatura 5 Cuffie di applicazione e lucidatura non mostrate 3 Impugnatura...

Page 11: ...nfeltrirsi Riporre il lucidatore con il cuscinetto rivolto verso l alto Questo manterrà il cuscinetto pulito e lo preserverà dal deformarsi Rimuovere le cuffie dal cuscinetto quando non si utilizza l utensile Questo permetterà al cuscinetto di asciugare e mantenere la sua forma originale Tutte le parti in plastica dell utensile devono essere pulite con un panno soffice e umido Non usare solventi p...

Page 12: ... outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 5 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those referred to in the manual Always refer servicing to qualifie...

Page 13: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 14: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Page 15: ...and replace it with a clean dry terry cloth bonnet Once the wax has dried to a haze polish the vehicle to a high lustre in the same manner as the wax was applied Periodically it may become necessary to remove the bonnet to shake out the dried wax residue A bonnet loaded with residue may cause streaks to appear in the polished surface 1 Motor housing 4 Pad 2 Handle 5 Buffing bonnets not shown 3 Han...

Page 16: ... to shrink Store the unit upside down This will both keep the pad clean and will also prevent it from loosing its shape Remove the bonnets from the pad when it is not in use This will allow the foam pad to dry out and retain its original shape All plastic components of the unit must be cleaned with a soft damp cloth Do not use any solvents to clean the machine as chemicals and solvents could damag...

Page 17: ...ns de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises pour réduire le risque d incendie d électrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre les limitations les applications et les dangers potentiels associés à cet outil CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine porte une garantie du constructeur valable pour 2 ans à compter de la date d acha...

Page 18: ...exécuter une opération autre que celle pour laquelle il a été prévu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant à la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des applications différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionne...

Page 19: ...sur la surface à polir Ne pas mettre en marche la polisseuse avant que le bonnet de polissage ne soit en contact avec la surface Assurer une bonne prise en main de la polisseuse avant de la mettre en marche Vérifier la présence de bords vifs ou de protubérances pouvant accrocher ou déchirer le bonnet de polissage Nettoyer régulièrement ou selon les besoins les bonnets de polissage Un bonnet de pol...

Page 20: ...e pour l application de la cire Le bonnet de polissage ou un tissu éponge doux peuvent être utilisés ENTRETIEN ATTENTION Toujours débrancher la polisseuse avant d effectuer des travaux d entretien Les deux bonnets de polissage peuvent être nettoyés en les lavant à la main dans une solution d eau et de détergent doux Ne pas laver à la machine puisqu ils peuvent retrecir Entreposer la polisseuse à l...

Page 21: ...gs und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder ...

Page 22: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Page 23: ...schine und nicht durch einen größeren ausgeübten Druck erreicht Das Wachs auf die großen Stellen wie z B auf die Wagenhaube und das Dach zuerst auftragen Dann mit den Türen usw weitergehen Die Haube der Poliermaschine entfernen und sie benutzen um die schwierigen Stellen zu erreichen wie die runden Fenster usw WACHS ENTFERNUNG Die Haube entfernen und sie mit einer sauberen trockenen 1 Motorgehäuse...

Page 24: ...ihre Form Die Hauben von der Scheibe entfernen wenn sie nicht in Betrieb ist Das erlaubt der Scheibe sich abzutrocknen und die Originalform zu halten Alle Plastikteile der Vorrichtung müssen mit einem weichen und befeuchteten Tuch gereinigt werden Für die Reinigung der Maschine keine Lösungsmittel benutzen da sie die Plastikteile beschädigen sollten Alle Schrauben regelmäßig überprüfen und wieder ...

Page 25: ...tentar manejar esta herramienta mecánica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales Es importante leer el manual de instrucciones para comprender la aplicación las limitaciones y los peligros potenciales asociados con esta herramienta CERTIFICADO DE GARANTÍA El fabricante garantiza la máquina d...

Page 26: ...a correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no esté diseñada No forzar una herramienta pequeña para hacer el trabajo de una herramienta para servicio pesado No utilizar las herramientas para finalidades que no estén previstas en su destino de uso No forzar la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica hará un mejor tr...

Page 27: ...ndamios adecuados y estables con pasamanos y protecciones Certifíquese que las herramientas eléctricas están desconectadas de la corriente cuando no se utilizan antes de proceder a cualquier mantenimiento lubricación o ajustes y cuando se sustituyan accesorios como las gorras de pulir Certifíquese que la gorra de aplicar está correcta y solidamente agarrada al soporte almohadado NO INTENTE UTILIZA...

Page 28: ...apot y techo Después continúe en las portas etc Retire la gorra de aplicar y utilícela para cubrir las áreas más difíciles de alcanzar como los espejos redondos de las portas etc RETIRADA DE LA CERA Retire la gorra de aplicar y sustitúyala por una gorra aterciopelada seca Nada más la cera se haya secado y hasta que quede sin brillo déle un pulido al vehículo hasta que quede bastante lustroso en la...

Page 29: ...120 Tensión 230 50 Hz Potencia 120 Vatios Velocidad sin carga 3000 min 1 Diámetro del soporte almohadado 240 mm Ø Nivel de presión acústica LPA 51 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA 64 6 dB A Nivel de vibración 12 251 m s2 Masa 4 kg 230V W ...

Page 30: ... manual a fim de compreender a utilização limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta máquina uma garantia por um período de dois a partir da data de compra Esta garantia não cobre máquinas que são destinadas ao aluguer Nós substituiremos quaisquer peças defeituosas cujo problema seja devido a falha ou defeito de fabricação Sob n...

Page 31: ... num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada Não force uma ferramenta pequena a fazer o trabalho duma ferramenta para serviço pesado Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas Não force a ferramenta eléctrica A ferramenta...

Page 32: ...plataforma ou andaime adequados e estáveis com corrimões e defesas Certifique se de que as ferramentas eléctricas estão desligadas da corrente quando não estão a ser usadas antes de proceder a qualquer manutenção lubrificação ou ajustes e quando substituir acessórios como as boinas de polimento Certifique se de que a boina aplicadora está correcta e solidamente agarrada ao suporte almofadado NÃO T...

Page 33: ...áreas i e capô e tecto Depois continue nas portas etc Retire a boina aplicadora e use a para cobrir as áreas mais difíceis de alcançar como os espelhos redondos das portas etc REMOÇÃO DA CERA Retire a boina aplicadora e substitua a por uma boina aveludada seca Assim que a cera tenha secado até ficar baça dê polimento ao veículo até ficar bastante lustroso na mesma forma que cera foi aplicada Perio...

Page 34: ...UP120 Tensão 230 50 Hz Watts 120 Watt Velocidade sem carga 3000 min 1 Diâmetro do suporte almofadado 240 mm Ø Nível de pressão acústica LPA 51 6 dB A Nível de potência acústica LWA 64 6 dB A Nível de vibração 12 251 m s2 230V Massa 4 kg ...

Page 35: ...belangrijk dat u de handleiding doorleest om de toepassing de limieten en de potentiële risico s die met dit gereedschap verband houden te begrijpen GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant garandeert de machine gedurende 2 jaar vanaf de aanschafdatum Deze garantie dekt niet machines die voor verhuur zijn bestemd Wij verplichten ons om eventuele onderdelen te vervangen die wegens fabricagefouten of defect...

Page 36: ...worden die afsluitbaar is Gebruik het gereedschap correct Kies het juiste gereedschap voor het soort werk Gebruik een gereedschap niet voor werk waarvoor het niet ontworpen is Forceer niet een klein gereedschap om het werk te verrichten van een gereedschap bedoeld voor zwaar werk Gebruik de gereedschappen niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn Forceer het elektrische gereedschap niet H...

Page 37: ... scherpe kanten of uitstekende delen zijn die de wasschijf kunnen scheuren Was de wasschijven regelmatig uit Een wasschijf die van was doordrongen is kan schurende materialen aantrekken die krassen kunnen achterlaten op het te polijsten oppervlak 1 Motorbehuizing 2 Handvat 3 Handvat met Aan Uit schakelaar ONDERDELEN EN BEDIENINGSTOETSEN AFB A 4 Steunschijf 5 Polijstschijven niet getoond GEBRUIKSAA...

Page 38: ...tekker van de polijstmachine altijd uit het stopcontact vooraleer u haar onderhoudt Beide schijven kunnen met de hand in water met een mild detergent gewassen worden Ze mogen niet in de machine gewassen worden dan krimpen ze Bewaar de machine ondersteboven Zo houdt u de steunschijf schoon en in vorm Haal de schijven van de steunschijf wanneer u ze niet gebruikt Zo kan de steunschijf van schuim opd...

Page 39: ...eczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym i odniesienia ran Ważne jest dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji obsługi aby zrozumieć zakres zastosowania ograniczenia i potencjalne ryzyka związane z tym urządzeniem CERTYFIKAT GWARANCJI Producent daje gwarancję na to urządzenie na okres 2 lat począwszy od daty zakupu Gwarancja ta nie dotyczy maszyn przeznaczonych...

Page 40: ...arzędzie właściwe do danego typu obróbki Nie stosować urządzenia elektrycznego do pracy dla której nie został zaprojektowany Nie przeciążać małego narzędzia w pracach wymagających cięższego sprzętu Nie stosować urządzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem Nie przeciążać urządzenia elektrycznego Narzędzie elektryczne będzie pracowało lepiej bezpieczniej i da lepsze rezultaty ...

Page 41: ...rzystàpieniem do serwisowania smarowania ustawiania i wymiany akcesoriów np nak adek polerskich oraz wtedy gdy urzàdzenie nie jest u ywane nale y od àczyç je od zasilania Nale y sprawdziç czy nak adka aplikacyjna jest prawid owo i bezpiecznie za o ona na tarcz polerskà POLERKI NIE NALE Y U YWAå DO APLIKOWANIA DETERGENTU I DO MYCIA POJAZDU PONIEWA MO E TO SPOWODOWAå ÂMIERTELNE PORA ENIE PRÑDEM ELEK...

Page 42: ...td nale y wykonywaç nak adkà aplikacyjnà zdj tà z tarczy polerskiej USUWANIE WOSKU Zdjàç nak adk aplikacyjnà i na jej miejsce na o yç nak adk wykonanà z czystego suchego aksamitu Gdy wosk wyschnie i zmatowieje nale y polerowaç pojazd na wysoki po ysk wykonujàc takie same ruchy jak przy nak adaniu wosku Co jakiÊ czas naleêy zdjàç nak adk i strzàsnàç z niej resztki suchego wosku Przy polerowaniu nak...

Page 43: ...enjenim osiguranju kakvoće Nastojali smo uz najveću pažnju da on do vas stigne u savršenom stanju Ukoliko se dogodi rijetka situacija da se susretnete s nekim problemom ili smatrate da Vam je potrebna naša pomoć nemojte oklijevati obratiti se našem odjelu za podršku korisnicima Obratite se vama najbližem uslužnom centru posluživši se brojevima koji se nalaze na pozadini ovog priručnika SIGURNOST P...

Page 44: ...rat postiže dobre i sigurne radne rezultate kad se koristi sa brzinama za koje je programiran Električni aparati moraju se kvalitetno održ ni aparati moraju se kvalitetno održ ni aparati moraju se kvalitetno odr avati Elementi za rezanje moraju biti naoštreni i čisti što jamči dobre i sigurne radne rezultate Slijediti uputstva za podmazivanje i zamjenu pomoćnih dijelova Držači moraju biti suhi čis...

Page 45: ... za poliranje možete odstraniti zbog lakšeg dostupa do težih mjesta kao što su okrugli prozori itd ODSTRANJIVANJE VOSKA Odstranite kapu te je zamijenite sa čistom i suhom kapom iz pjene i pletiva Da bi se vosak potpuno osušio morate vozilo polirati na isti način kao kod nanošenja voska Kapu je potrebno u redovitim razmacima demontirati i odstranjivati suhe ostatke voska Kapa sa ostacima voska može...

Page 46: ...m Za čišćenje aparata ne upotrebljavajte razrjeđivače jer ti mogu oštetiti plastične dijelove Sve vijke redovito provjeravajte te jih prema potrebi ponovo zategnite ZAMJENA PLOČE Aparat za poliranje postavite u obrnutom položaju na ravnu i čvrstu površinu Upotrebom odvijača sa križnom glavom odstranite dva zavrtnja i osigurajte pokretni poklopac Odgovarajući odvijač namjestite u otvor ploče i okre...

Page 47: ...lja kot dodatek pravicam ki vam pripadajo po zakonu in jih v nobenem primeru ne omejuje ODSTRANJEVANJE PROIZVODOV Po končani življenjski dobi proizvoda ne smete zavreči med običajne gospodinjske odpadke Zaradi ohranjanja zdravega naravnega okolja prosimo da izrabljene stroje odstranjujete na okolju prijazen način Dostavite jih v najbližji lokalni zbirni center za uničevanje tovrstnih odpadkov SPLO...

Page 48: ...odja za dela za katera ni namenjeno Ne preobremenjujte električnega orodja Električno orodje bo delovalo pravilno varno in z boljšimi rezultati če ga boste uporabljali v hitrosti za katero je bilo projektirano Neprestano izvršujte vzdrževanje orodja Orodje za rezanje mora biti nabrušeno in čisto če želite doseči čim boljše in zanesljive rezultate Sledite navodilom za mazanje in zamenjavo pribora D...

Page 49: ...te za obdelavo težje dostopnih mest kot so okrogla okna itd ODSTRANJEVANJE VOSKA Odstranite kapo ter jo zamenjajte s čisto in suho kapo iz pene in pletiva Ko se vosek popolnoma posuši je potrebno vozilo polirati na enak način kot pri nanašanju voska Redno je potrebno izvajati demontažo kape ter odstranjevati suhe ostanke voska Kapa z ostanki voska bi lahko povzročila praske na polirani površini Po...

Page 50: ...e potrebno čistiti z mehko in navlaženo krpo Za čiščenje aparata ne uporabljajte nobenih razredčil ker ta lahko poškodujejo plastične dele Redno preverjajte vijake in jih po potrebi ponovno zategujte ZAMENJAVA PLOŠČE Aparat za poliranje postavite v obrnjenem položaju na ravno in trdno površino Z uporabo izvijača s križnim nastavkom odstranite dva vijaka in zavarujte premični pokrov Ustrezen izvija...

Page 51: ...ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Прежде чем приступить к работе примите все меры чтобы избежать опасности возникновения пожара электроудара и травм В инструкциях по работе с инструментом приведены все необходимые указания каково назначение инструмента и какой риск может возникнуть при работе с ним ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Изготовитель гарантирует безотказную работу инструмента в течение 2 лет со дня его при...

Page 52: ...ость работы гарантия того что электроинструмент точно выполнит заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации Тщательно соблюдайте правила ухода за электроинструментом Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо заточенными и содержаться в чистоте Строго следуйте инструкциям по смазке и смене съемных насадок Рукоятки и ручки за которые следует держать электроинструмент должны быть...

Page 53: ...о огнетушителя СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИЮ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ ДВУМЯ РУКАМИ Чтобы повысить уровень безопасности устройство следует обслуживать двумя руками а кроме этого нельзя применять его стоя на обычной или разборной лестнице Если требуется применение устройства на высоте то необходима соответственная стабильная площадка или леса с перилами и защитными опорами Перед ...

Page 54: ... рис 1 Воск паста По поверхности наносительной накладки равномерно развести более менее ложечку с вершком воска используя соответственный элемент для разведения Жидкий воск На наносительную накладку вылить три порции воска ВНИМАНИЕ Первой порции хватает на 1 4 поверхности автомобиля среднего размера В случае нанесения второй третьей и четвертой порций в аппликаторе следует поместить половину перво...

Page 55: ...и могут уменьшаться Полировальную машину хранить в положении вверх ногами Благодаря этому круг будет чистый и не потеряет свою форму На время когда полировальная машина не используется следует снять накладку с круга Благодаря этому круг из пены сможет высохнуть и сохранит свою оригинальную форму Все элементы устройства выполненые из синтетических материалов следует чистить мягкой влажной тряпочкой...

Page 56: ...ara strujnih udara i povreda osoba Važno je proučiti priručnik sa uputstvima da biste razumeli primenu alata kao i ograničenja i potencijalne opasnosti koje se vežu uz ovaj alat GARANTNI LIST Firma proizvođač garantuje za mašinu u vremenu od 2 godine počevši od dana kupovine Ova garancija ne pokriva mašine koje su namenjene davanju u najam Na sebe preuzimamo obavezu zamene eventualnih delova koji ...

Page 57: ...i u suv i zaključan orman ili ostavu KORISTITE ISPRAVAN TIP ALATA Odaberite alat prikladan za vrstu posla koji se obavlja Nemojte da koristite neki alat za posao za koji on nije bio projektovan Nemojte da koristite silu da bi malom alatkom obavili posao za koji je predviđen teški alat Nemojte da koristite alate u svrhe za koje nisu bili predviđeni NEMOJTE PREOPTERETITI ELEKTRIČNI ALAT Električni a...

Page 58: ...sta kao što su okrugli prozori itd ODSTRANJIVANJE VOSKA Odstranite kapu te je zamenite sa čistom i suvom kapom iz pene i pletiva Da bi se vosak potpuno osušio morate vozilo polirati na isti način kao kod nanošenja voska Kapu potrebno je u redovitim razmacima demontirati i odstranjivati suve ostatke voska Kapa sa ostacima voska može prouzrokovati ogrebotine na poliranim površinama Nakon što ste vos...

Page 59: ... oštetiti plastične delove Sve zavrtnje redovito proveravajte te jih prema potrebi ponovo zategnite ZAMENA PLOČE Mašinu za poliranje postavite u okrenutom položaju na ravnu i čvrstu površinu Upotrebom odvijača sa križnom glavom odstranite dva zavrtnja i osigurajte pokretni poklopac Odgovarajuči odvijač namestite u otvor ploče i okrenite ga u smeru kazaljka na satu da osetite protivtežinu odvijača ...

Page 60: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 61: ...lējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veici...

Page 62: ...kustîbas ka pie vaska uzklâðanas Laiku pa laikam vajadzçs noòemt uzliku un notîrît no tâs sausâ vaska paliekas Gadîjumâ ja pulçðanai izmanto uzliku ar sausâ vaska paliekâm tad uz pulçjamâs virsmas var veidoties ðvîkas Pçc vaska noòemðanas no visâm lielâm virsmâm jâsâk apstrâdât slîpâs un apaïâs virsmas kas ir jâveic ar ripas malu Mazâs virsmas piemçram apkârt spoguïiem u t t ir jâpulç 1 Dzinçja ko...

Page 63: ...ateicoties tam ripa bûs tîra un nezaudçs savu oriìinâlo formu Visus elementus kas izgatavoti no sintçtiska materiâla ir jâtîra ar mîkstu mitru lupatiòu Netîrît iekârtu ar daþâdiem ðíîdinâtâjiem tâ kâ íîmiskâs vielas un ðíîdinâtâji var bojât konstrukcijas kuras izgatavotas no sintçtiskiem materiâliem Regulâri ir jâpârbauda visas bultskrûves nepiecieðamîbas gadîjumâ tâs aizskrûvçjot stingrâk TEHNISK...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...241 096 e mail abac abac it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 003...

Page 68: ...CHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT LA SOCIETÉ DECLARE QUE LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT WIR ERKLÄREN HIERMIT DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUC...

Reviews: