background image

61

• 

So erzielen Sie die besten Ergebnisse

Vor jedem Einsatz achten Sie bitte auf folgende Hinweise, um eine bestmögliche Effektivität Ihres Zaunsystems zu erzielen:
−  Vergewissern Sie sich, dass die Akkuleistung ausreichend ist: Der Akkuladezustand ist Bedingung für die einwandfreie 

Funktion des Halsbandes. Bei einer Temperatur unter 0°C ist die Akkuleistung geringer als bei Raumtemperatur.

− Stellen Sie sicher, dass beide Kontakte korrekt auf dem Gehäuse festsitzen.
− Prüfen Sie die Justierung und Positionierung des Halsbands am Hals des Tieres.

• 

Die Gewöhnung an das Zaunsystem CANIFUGUE SMALL

−  Eine gewisse Gewöhnung an das Hundehalsband ist immer erforderlich: Legen Sie Ihrem Hund das Halsband zunächst 

einige Zeit an, ohne von dessen Funktionen Gebrauch zu machen.

− Lassen Sie Ihren Hund insbesondere in den ersten Tagen niemals unbeaufsichtigt.
− 

Überspringen Sie Keine Stufe

     Damit Ihr vierbeiniger Freund den Zusammenhang zwischen Impuls und seinem Fehler sehr schnell begreift, muss seine 

Aufmerksamkeit erweckt werden, indem er zunächst mit dem Ton-Signal konfrontiert wird.

     Durch die Fähnchen kann Ihr Hund den Bereich, innerhalb welchem er sich frei bewegen kann sowie die Grenzen, die er 

nicht überschreiten darf, gut erkennen.

− 

Ermutigen Sie ihn mit Streicheln

    Führen Sie am Anfang den Test mit ihm durch. Nach der unangenehmen Erfahrung und sobald er zu gehorchen und 

umzukehren beginnt, sollten Sie ihn unbedingt streicheln und loben; er wird schneller verstehen und sein Wille zum Gehor-
sam kann sich dadurch nur steigern.

−  Überzeugen Sie sich von der korrekten Funktion des Gerätes und prüfen Sie die korrekte Einstellung für Ihren Hund. Prüfen 

Sie auch, ob die Impulsstärke für Ihren Hund richtig angepasst ist.

−  Wenn Ihr Hund das Prinzip des Impulses im Zusammenhang mit seinem Fehler gut begriffen hat, können Sie Ihren Beschäf-

tigungen nachgehen und ihn später weiterhin loben, um den „Gehorsambegriff“ bei Ihrem Tier zu verfestigen.

• 

Bedienungshinweise

− Das Gerät dürfen Sie nur mit beigelegten Netzteil benutzen.
− 

Bei Gewitter trennen Sie das Netzteil vom Sender sowie den Anschlussstecker vom Antennendraht ab

.

−  Der Sender muss unbedingt wettergeschützt installiert werden (z.B. in Ihrer Garage bzw. Ihrem Gartenhaus): er widersteht 

den verschiedenen Temperaturschwankungen, ist aber bei Feuchtigkeit empfindlich.

−  Das System wird automatisch aktiviert, sobald das Tier den verbotenen Bereich betritt. Trotz der Zuverlässigkeit des Pro-

dukts können Impulse jedoch ungewollt ausgelöst werden.

−  Um ungewollte Auslösungen zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, Ihrem Tier keine Anhänger und kein Halsband insbeson-

dere aus Metall gleichzeitig mit dem Zaunhalsband anzulegen. 

− Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an Orten gelagert wird, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind.

Summary of Contents for Canifugue Small

Page 1: ...Guide d utilisation FR 4 User s guide GB 20 Manual de instrucciones ES 35 Gebrauchsanleitung DE 50 Manuale d uso IT 66 Canifugue Small...

Page 2: ...orme aux normes suivantes complies with standards below Pour utilisation dans les pays suivants For use in the marked countries FR DE IT BE NL LU GB PT SE FI DK GR ES IE NO AT NUM AXES Z A C des Aulna...

Page 3: ...ause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio...

Page 4: ...ou votre chien par un v t rinaire afin de v rifier qu il n y a pas de contre indications Ne mettez pas le collier sur un animal en mauvaise sant probl mes cardiaques pilepsie ou autre ou ayant des tro...

Page 5: ...p rim tre cl tur ou non que vous d finissez Composition du produit 1 collier rechargeable quip d lectrodes courtes 1 base de recharge et 1 bloc d alimentation 1 sangle nylon avec lastique anti trangl...

Page 6: ...antenne d une longueur maximale de 400 m lin aires quivalant un terrain au carr de 1 hectare Au del de cette longueur le syst me fonction nera toujours mais les zones d avertissement et de stimulatio...

Page 7: ...t pas tre parall le un c ble lectrique S il doit croiser un c ble lectrique faites les se croiser angle droit La distance entre le fil et un c ble lectrique doit tre d au moins 3 m afin d viter toutes...

Page 8: ...t de raccorder plusieurs longueurs de fil En cas de probl mes de connexion vous pourrez vous y reporter pour retrouver plus facilement l emplacement des raccords de fil SYSTEME AUTOMATIQUE D s que l a...

Page 9: ...bo tier par rapport la base cf Fig 5 Apr s quelques secondes le t moin lumineux vert clignote Fig 5 Charge du collier sur la base de recharge Une fois la batterie charg e le t moin lumineux vert s tei...

Page 10: ...0 10 vous aide d finir la largeur de la zone selon vos besoins 0 environ 40 cm 10 environ 6 m La largeur de la zone de stimulation est r glable en utilisant le s lecteur situ en fa ade du bo tier met...

Page 11: ...e d assez d espace pour voluer librement dans les limites de votre installation Il est noter que plus les zones sont larges moins il y a de risques que le animal parvienne les franchir Vous devez donc...

Page 12: ...de votre installation en tenant le collier par la sangle la m me hauteur et orient de la m me fa on que s il tait au cou de votre animal afin de v rifier qu il n y a pas d interruption du signal Avant...

Page 13: ...niveau des stimulations en fonction du mode s lectionn vacuation de la zone de stimulation Si votre animal reste plus de 20 secondes dans la zone de stimulation le syst me anti fugue inhibe l envoi d...

Page 14: ...timulations Orientez toujours le collier autour du cou du animal de la fa on suivante le t moin lumineux Marche Arr t du collier est visible il n est pas en contact avec le poitrail du animal Pour une...

Page 15: ...ob ir Pr cautions d emploi L quipement ne doit tre aliment que par l alimentation fournie En cas d orage d branchez du secteur le bloc d alimentation du bo tier metteur et surtout le connecteur de fil...

Page 16: ...emplacez les lectrodes courtes par les lectrodes longues V rifiez le serrage des lectrodes V rifiez que le fil est correctement connect au bo tier metteur V rifiez que le bo tier metteur est bien alim...

Page 17: ...Etanch it au ruissellement Temp rature d utilisation entre 20 C et 40 C Dimensions 117 mm x 110 mm x 28 mm Poids 143 g Fil d antenne 0 52 mm bobine de 100 m fournie ou 1 5 mm Section de fil utiliser e...

Page 18: ...e 1 La garantie sera assur e uniquement si la preuve d achat facture ou ticket de caisse est pr sent e sans rature NUM AXES 2 Cette garantie ne couvre aucun des points suivants le renouvellement de la...

Page 19: ...l en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipement ne peut tre m l aux ordures m nag res Il doit tre remis un point de collecte appropri pour le traitement la valorisation...

Page 20: ...strongly advise you to have your pet checked by your vet to ensure he is fit to wear a collar Do not use the collar with pets that are not in good physical shape i e cardiac problems epilepsy or have...

Page 21: ...you to keep one or more cats and dogs in complete freedom within a perimeter fenced or unfenced you have defined Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 charger station and...

Page 22: ...are hectare If a longer antenna wire is used the pet fencing system will still work but the warning and stimulation zones will be markedly reduced Installing the pet fencing system Transmitter The tra...

Page 23: ...erent lengths of wire using the supplied connectors the wire does not need to be stripped You can purchase additional wire and connectors from your supplier at any time To ensure your pet does not rec...

Page 24: ...the transmitter is On Deactivate disconnect the AC adapter from the wall outlet The green indicator light on the transmitter goes out the transmitter is Off NOTE do not connect the transmitter to the...

Page 25: ...activate the collar if you are not using it for a long period If your dog needs to leave the authorized area you have to remove the collar or deactivate the transmitter by disconnecting it from the po...

Page 26: ...ox 1 50 m on each side of the wire IMPORTANT Detection distances vary depending on the length of antenna wire laid out on the property The widths indicated are approximate and vary depending on the co...

Page 27: ...tenna wire is laid At a certain distance from the wire the collar should emit beep sounds Then when you carry on the neon test lamp should light indicating stimulations are emitted If you think the zo...

Page 28: ...om the collar as soon as you have reached the desired level The collar will memorize your selected level Next time you will switch on the collar it will be in the level you selected last Safety featur...

Page 29: ...p at the same height and orientation as if on your pet s neck At some distance from the wire depending on the settings the collar should emit beep sounds then as you get closer to the wire the test la...

Page 30: ...Do not leave your pet unattended with the collar on until he is used to wearing it and you are satisfied that it is working correctly You should ensure that the stimulation level is adjusted correctl...

Page 31: ...re using the product correctly Check the fit and tightness of the collar on your pet s neck Make sure the contact points are in contact with the animal s skin If necessary replace the short contact po...

Page 32: ...r collar Power 3 7V Lithium Polymer battery integrated charger input 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A output 5 Vdc 500 mA Battery life 80 h in normal functioning Tightness Shower proof Battery power indicator...

Page 33: ...the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 If the product is found to be defective NUM AXES will either decide to repair or to replace it 4 No...

Page 34: ...the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse You have to bring the device to a collection location suitable for treatment...

Page 35: ...n de cerciorarse de que el animal est en condiciones de llevar el collar No ponga el collar a un mascota con mala salud con problemas card acos epilepsia u otros o que tenga trastornos de comportamien...

Page 36: ...vallado o no que usted ha delimitado Composici n del producto 1 collar equipado con electrodos cortos 1 base de carga y 1 cargador de bater a 1 correa de nylon con el stico anti estrangulamiento 1 tr...

Page 37: ...como desee El sistema CANIFUGUE SMALL se ha previsto para darle total satisfacci n con un cable de antena con una longitud m xima de 400 metros lineales equivalente a un terreno de 1 hect rea M s all...

Page 38: ...referible ngulos redondeados con un radio bastante grande El cable debe estar por lo menos a unos 2 metros de un p rtico met lico y a m s de 1 metro de una reja met lica No instale el cable de antena...

Page 39: ...conectores de cable que permiten conectar diferentes longitudes de cable de antena En caso de problema de conexi n le permitir encontrar el lugar de los conectores m s f cilmente SISTEMA AUTOM TICO C...

Page 40: ...l bloque de alimentaci n suministrado Se enciende el indicador luminoso verde el transmisor est en servicio Puesta fuera de servicio desconecte el transmisor del enchufe de red Se apaga el indicador l...

Page 41: ...de 0 a 10 le ayuda a definir la anchura de la zona seg n sus necesidades 0 cerca de 40 cm 10 cerca de 6 m La anchura de la zona de est mulo es ajustable utilizando el bot n situado a la derecha en fre...

Page 42: ...a anchura de las zonas menor es el riesgo de que su mascota cruce los l mites Debe encontrar una buena relaci n entre la anchura de las zonas y el espacio de libertad de la mascota Para comprobar las...

Page 43: ...a aseg rese de que el collar est fuera de servicio luz indicadora apagada IMPORTANTE No pruebe o ajuste las zonas cuando su mascota tenga colocado el collar Ajuste del nivel de est mulo Cada collar re...

Page 44: ...de la bater a es d bil Cuando la bater a est bastante gastada el producto entra en modo de seguridad y se bloquea Debe recargar la bater a la carga completa dura aproximadamente 5 horas Carga de la b...

Page 45: ...iones y no funcionar a correctamente Si el collar est demasiado apretado su mascota tendr dificultades para respirar La correa est bien ajustada cuando pueden pasar dos dedos entre la correa y el cuel...

Page 46: ...n de evitar los desencadenamientos intempestivos no es conveniente utilizar una medalla met lica u otro collar cuando su mascota lleve su collar Procure no guardar ni dejar nunca el aparato expuesto a...

Page 47: ...le de antena y m s concre tamente los conectores de cable oxidaci n Procede a una comprobaci n como se indica en el Verificaci n de su sistema de valla invisible Si el inconveniente persiste p ngase e...

Page 48: ...as Se debe retirar la bater a del aparato antes de desechar el mismo El aparato debe estar desconectado de la red de alimentaci n cuando se retira la bater a La bater a debe eliminarse de forma segura...

Page 49: ...gu a puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso 7 Fotos y dibujos no contractuales Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www numaxes com Accesorios Puede enca...

Page 50: ...nsatz des Ger tes einen Tierarzt aufzusuchen der Ihren Hund auf gesundheitliche Einschr nkungen untersucht Arbeiten Sie nicht mit diesem Halsband wenn Ihr Tier krank Herzprobleme Epilepsie usw oder ab...

Page 51: ...re Hunde inne rhalb eines von Ihnen festgelegten eingez unten oder nicht eingez unten Bereichs v llig frei halten zu k nnen Lieferumfang Ihres CANIFUGUE 1 wiederaufladbares Halsband mit kurzen Kontakt...

Page 52: ...FUGUE SMALL Empf nger Halsb ndern f r ein und denselben Sender ist unbegrenzt Sie k nnen beliebig viele Hunde im selben Bereich mit gleicher Sicherheit halten CANIFUGUE SMALL ist zu Ihrer vollkommenen...

Page 53: ...tioniert Sie k nnen auch den Draht mit PVC Gartenschlauch sch tzen Der Draht darf nicht gespannt werden da die Temperaturschwankungen ihn ausdehnen oder zusammenziehen k nnen Verlegung in den Ecken W...

Page 54: ...ut ist k nnen Sie die F hnchen entfernen Skizze Ihres Grundst cks Bevor Sie mit der Installation Ihres CANIFUGUE beginnen kann es n tzlich sein eine kleine Skizze Ihres Grundst cks anzu fertigen und i...

Page 55: ...siehe Abb 5 Wenige Sekunden sp ter blinkt die gr ne Kontrolllampe Wenn die Batterie komplett wieder aufgeladen wird schaltet sich das Leuchtzeichen aus Trennen Sie Ihr Halsband von Ihrem Ladeger t Zie...

Page 56: ...reichs entsprechend Ihrem Bedarf festlegen 0 ca 0 40 M 10 ca 6 M Der Impulsbereich ist einstellbar mit Hilfe des Schiebeschalters rechts auf der Sendervorderseite siehe Abb 1 ca 0 30 M auf jeder Seite...

Page 57: ...rn Sie sich dass der Hund genug Platz hat um sich innerhalb der festgelegten Grenzen frei zu bewegen Je gr er die Bereiche desto geringer das Risiko dass der Hund entweicht Deswegen sollten Sie den be...

Page 58: ...ellungen auf dem Gel nde Pr fen Sie auch diese Einstellungen an verschiedenem Stellen des Zaunsystems auf Ihrem Gel nde um eine durchgehend korrekte Funktion des Systems zu gew hrleisten Wenn die Inst...

Page 59: ...gew hlte Einstellung Bei der n chsten Inbetriebnahme funktioniert das Halsband im zuletzt gew hlten Modus Sicherheitsfunktionen Im CANIFUGUE SMALL Zaunsystem sind 3 Sicherheitsfunktionen integriert B...

Page 60: ...eklemmt sind Schalten Sie den Sender und das Empf nger Halsband ein Halten Sie das Halsband am Gurt auf der H he des Halses Ihres Hundes und n hern Sie sich dem Antennendraht Das Warnsignal sollte h r...

Page 61: ...ng den Test mit ihm durch Nach der unangenehmen Erfahrung und sobald er zu gehorchen und umzukehren beginnt sollten Sie ihn unbedingt streicheln und loben er wird schneller verstehen und sein Wille zu...

Page 62: ...en ihm die L sung f r dieses Problem zeigen Komm zur ck in den sicheren Bereich Pflege Benutzen Sie zur Reinigung keine L sungsmittel oder Benzin Wischen Sie das Halsband regelm ig mit klarem Wasser a...

Page 63: ...gsversorgung mA Ladeger t Eingangsstrom 230 V 50 Hz 16 mA Ausgangsstrom 15 Vdc 200 mA Verhalten im Wasser Spritzwassergesch tzt Betriebstemperatur Zwischen 20 C und 40 C Abmessungen 117 mm x 110 mm x...

Page 64: ...Frachtkosten f r Hin und R cksendung des Produkts tr gt ausschlie lich der K ufer Garantiebedingungen 1 Die Garantie kann nur dann gew hrt werden wenn der Kaufbeleg Rechnung oder Kassenbeleg dem H nd...

Page 65: ...e auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle f r elektr...

Page 66: ...che sia in buona salute e non sussistano controindicazioni Il animale deve essere in buona salute non avere problemi cardiaci epilessia o disturbi comportamentali animale aggressivo Verificate regola...

Page 67: ...definito dal proprietario dei animali Composizione del prodotto 1 collare ricaricabile dotato di elettrodi corti 1 carica batteria e 1 alimentatore caricabatteria 1 cinghia nylon con elastico anti st...

Page 68: ...i lunghezza massima di 400 metri lineari equivalenti ad una superficie di 1 ettaro Utilizzando pi di 400 metri di filo il sistema funziona ma le zone di avvertimento e di stimolazioni risultano sensib...

Page 69: ...incroci realizzateli ad angoli retto Per evitare interferenze posizionare il filo a una distanza superiore a 3 metri da un cavo elettrico Se utilizzate pi di 100 metri di filo i diversi tratti di filo...

Page 70: ...della centralina Accensione collegare l alimentatore alla presa elettrica a 220 V e connetterlo alla centralina Il indicatore luminoso verde della centralina si illumina indicando che acceso Spegnime...

Page 71: ...anteriore del collare per circa 1 secondo cfr Fig 6 Il collare emette due segnali sonori e il LED indicatore diventa rosso poi si spegne Il collare spento Per preservare la batteria si raccomanda di...

Page 72: ...circa 30 cm da ogni lato del filo circa 80 cm da ogni lato del filo circa 1 50 mt da ogni lato del filo IMPORTANTE La distanza di rilevamento varia in funzione della lunghezza del cavo utilizzato Pi i...

Page 73: ...o entrate nella zona di avvertimento dovete udire segnali sonori emessi dal collare Quando entrate nella zona di stimolazione la lampadina test si deve illuminare Se giudicate che tali distanze sono i...

Page 74: ...one il collare si attiver nell ultimo livello memorizzato Dispositivo di sicurezza Il sistema anti fuga munito di 3 dispositivi di sicurezza indicatore di rottura del filo In caso di rottura del filo...

Page 75: ...are dalla cinghia all altezza del collo del animale si devono udire gli avverti menti sonori e avvicinandosi ancora di pi al filo la lampadina test deve accendersi Questo significa che l installazione...

Page 76: ...far marcia indietro necessario accarezzarlo ed incoraggiarlo Comprender cos pi rapidamente e la sua volont di ubbidire si accentuer Non lasciate il animale da solo con il collare fino a quando non si...

Page 77: ...lavata a mano con acqua e sapone In caso di malfunzionamento Prima di affermare che il prodotto non funziona assicuratevi che il problema riscontrato non sia dovuto ad errori di utilizo o semplicemen...

Page 78: ...20 C a 40 C Dimensioni 44 x 28 x 25 mm Peso 23 gr escluso cinghia Cinghia con elastico anti strangolamento regolabile al collo da 17 a 55 cm Utilizzare il prodotto solo con il cavo di alimentazione fo...

Page 79: ...odotto 5 NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazioni 6 Le informazioni del presente man...

Page 80: ...INCIDE A...

Reviews: