background image

233447 10/10 (A05)

21

Warning

:

It is essential that this equipment is correctly assembled and operated in accordance with current safety regula-

tions.

 When using the equipment always ensure that all necessary precautions are taken to guarantee the safety of 

the operator and any other persons who may be affected. 

Wear non-slip footwear when scrubbing. Use a respiratory mask in dusty environments.

The machine, while charging, must be positioned so that the mains plug is easily accessible.

When cleaning, servicing or maintaining the machine, replacing parts or converting to another function the power 

source shall be switched off.

Mains operated machines shall be disconnected by removing the power plug, and battery operated machines 

shall be disconnected by removing the isolating pin.

In order to prevent unauthorised use of the machine the power key must be removed after use.

Machines left unattended shall be secured against unintentional movement.

Operators shall be adequately instructed as to the correct use of the machine.

NOISE AND VIBRATION

Sound Level in use (L ) < 78 dB(A)

The operators arms are subject to a vibration level of <2.5m/s when using the

Machine.

NOTE:

In some applications, noise or vibration levels may exceed the figures stated. If

Noise levels exceed 85dB(A) appropriate ear protection must be used.

PRECAUTIONS WHEN WORKING WITH BATTERIES

1. Always wear protective clothing e.g. face visor, gloves and overalls when working with batteries

2. Whenever possible always use a properly designated and well-ventilated area for charging. Do not smoke or 

bring naked flames into the charging area.

3. Remove any metallic items from hands, wrists and neck i.e. rings, chains etc. before working on a battery.

4. Never rest tools or metallic objects on top of the battery.

5. When charging is complete disconnect from the mains supply.

6. The batteries must be removed from the machine before it is scrapped.

7. The machine must be disconnected from the supply when removing the battery.

8. To remove the batteries:- Disconnect machine from the mains supply (if charging) and ensure batteries are 

switched off with circuit disconnect switch (see page 7). Disconnect hoses from separator and tanks.

Remove separator and tanks . Unscrew battery strap fixings and remove.

Undo battery terminals and remove. Remove batteries.

9. The batteries are to be disposed of safely and in accordance with the battery directive.

10. Only use genuine NUMATIC replacement batteries.

11. Do not allow the batteries to become fully discharged; it may not be possible to recharge them. Batteries 

should not be discharged below 9.5 volts with 10 amps flowing.

12.Do not allow one battery to be discharged separately to the other.

13.Do not mix batteries from different machines.

14. The batteries fitted to this product are Valve Regulated Lead Acid (VRLA) gel electrolyte type. The fitting of 

any other type of battery may cause a safety hazard.

BATTERY CARE

1. Always recharge the batteries after use. This can be done at any time –it

 s not necessary to wait until they are fully discharged; they do not develop a “memory”.

2. Leaving the charger to operate for a minimum of 4 hours after the green

light has come on, at least weekly, will prolong battery life. 3. Do not store the machine with the batteries 

discharged.

Note:

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge.

Unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person respon-

sible for their safety.

Summary of Contents for TTB-4500/100S

Page 1: ......

Page 2: ...233447 10 10 A05 2...

Page 3: ...233447 10 10 A05 3...

Page 4: ...233447 10 10 A05 4...

Page 5: ...233447 10 10 A05 5 1 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 TTB 4552 100S 1 4...

Page 6: ...233447 10 10 A05 6 1 1 2 2 3 4 1 2...

Page 7: ...233447 10 10 A05 7 1 1 2...

Page 8: ...233447 10 10 A05 8...

Page 9: ...233447 10 10 A05 9 1 1 2...

Page 10: ...233447 10 10 A05 10 A B A B A B...

Page 11: ...233447 10 10 A05 11...

Page 12: ...233447 10 10 A05 12 A B C 28 Kg 30 Kg 32 Kg C B A C B A A C 1 2 1 C B A A C...

Page 13: ...233447 10 10 A05 13 100 25 4 3 1 HRS approx 50 25 100 1 2 1...

Page 14: ...233447 10 10 A05 14 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...233447 10 10 A05 15 1 2 3 8mm...

Page 16: ...233447 10 10 A05 16 1 2 3 8mm...

Page 17: ...233447 10 10 A05 17 Changing the Floor Tool Blades Auswechseln der Bl tter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen Remplacement des lamelles du suceur...

Page 18: ...otective equipment that maybe required for certian operations Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Note A risk asse...

Page 19: ...sh Pad 400W 400W GELL BATTERY 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Gross Weight Full Protection Class Hand Arm Vibration Dimensions Net Weight Water Capacity 154 Kg Class 1 0 5 0 05ms 1150x...

Page 20: ...replace the cord before further use DO only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement parts DO ensure that the work area is clear of obstructions and or people DO ensure tha...

Page 21: ...before working on a battery 4 Never rest tools or metallic objects on top of the battery 5 When charging is complete disconnect from the mains supply 6 The batteries must be removed from the machine...

Page 22: ...d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PSA Pers nliche Schutzausr stung kann f r bestimmte Verwendung des Ger ts erforder...

Page 23: ...l B rste Pad 400W 400W Gel Akku 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Bruttogewicht voll Schutzklasse Trillingen handen armen Abmessungen Nettogewicht Wasserkapazit t 154Kg Class 1 0 5 0 05m...

Page 24: ...ten Sie die B rsten in einem guten Zustand Ersetzen Sie abgenutzte oder besch digte Teile unverz glich berpr fen Sie das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen wie z B Risse oder Abnutzungserscheinung...

Page 25: ...alle Metallteile von H nden Handgelenken und vom Hals z B Ringe Ketten usw bevor Sie an einer Batterie arbeiten 4 Lassen Sie niemals Werkzeuge oder Metallobjekte oben auf der Batterie liegen 5 Sobald...

Page 26: ...mp tent en mati re de gestion environnementale des d chets Composants de s curit critiques C ble d alimentation H05VV F x 1 5mm2 x 3 core EPI Equipement de Protection Individuel Recommand s pour certa...

Page 27: ...Pad 400W 400W Batterie au Gel 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Poids total ma chine remplie Classe de protection Vibrations main bras Dimensions Poids net Capacit en eau 154 Kg Class 1...

Page 28: ...traces d endommagement telles que des fissures ou un vieillissement S il est endommag remplacez le avant toute nouvelle utilisation Ne remplacez le c ble d alimentation que par la pi ce de rechange c...

Page 29: ...les bagues les cha nes etc avant d intervenir sur une batterie 4 Ne d posez jamais d outils ou d objets m talliques sur le dessus de la batterie 5 Lorsque la charge est compl te d branchez le c ble d...

Page 30: ...uik moeten apart worden ingeleverd zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwerkt Veiligheidsgevoelige componenten Aansluitsnoer H05VV F x 1 5mm2 x 3 core Persoonlijke bescherming di...

Page 31: ...D BORSTEL PAD 2 x 400W 400W GELL ACCU 24V 2 X 12 V 100A Hr 70 DB A 120RPM 2 x 280MM 2 x 280MM BRUTOGEWICHT VOL KLASSE TRILLINGEN HANDEN ARMEN AFMETINGEN NETTOGEWICHT INHOUD WATER TANK 166Kg Class 1 0...

Page 32: ...gelmatig op beschadigingen zoals scheurtjes of breuken Vervang de kabel als deze beschadigd is voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken WEL Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende e...

Page 33: ...mte op In dergelijke ruimtes mag niet gerookt worden en mogen geen toestellen met open vlam worden gebruikt 3 Verwijder alle metalen voorwerpen zoals ringen kettingen enz van handen polsen en nek alvo...

Page 34: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577296 Deck B rstendeck Carter B...

Page 35: ...mm Longlife Borstel 606202 450mm Union Mix Brush 450mm Schrubb rste 450mm Brosse 450mm Borstel 606206 400mm Pad Drive Board 400mm Nuloc Treibteller 400mm Plateau support Disque 400mm Nuloc aandrijfsch...

Page 36: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577305 Deck B rstendeck Carter...

Page 37: ...Schrubb rste Gr n 2 x Erforderliche 280mm Brosse Verte Longlife Requis 2 x 280mm Longlife Borstel 2 x Vereist 606035 280mm Pad Drive Board 2 X required 280mm Nuloc Treibteller 2 x Erforderliche 280mm...

Page 38: ...vidange inf rieur Slang 577689 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577363 Deck B rstendeck Carter...

Page 39: ...mm Longlife Borstel 606702 550mm Union Mix Brush 550mm Schrubb rste 550mm Brosse 550mm Borstel 606034 500mm Pad Drive Board 500mm Nuloc Treibteller 500mm Plateau support Disque 500mm Nuloc aandrijfsch...

Page 40: ...233447 10 10 A05 40 TTB3450 4500 4552 3450C 3450CRS Wiring Diagram WD 0295 A10 11 5 2010...

Page 41: ...guientes equipos cumplen con las normativas que se detallan Normativa de Maquinaria 2006 42 EC Normativa EMC 2004 108 EC Descripci n de la m quina Scrubber Drier modelo TTB series Fabricado por Numati...

Page 42: ...United Kingdom nr de inregistrare 773331 England declaram pe proprie raspundere ca produsele Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004 108 EC Denumire Scrubber Drier Tip serii TTB Fabricate de...

Page 43: ...juht Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk LT DEkLARACIjA EU o SkLADNoSTI Izjavljamo da je ta oprema skladna z vsemi potrebnimi dolo bami Direktiva 2006 42 ES o stroj...

Page 44: ...233447 10 10 A05 44 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 TTB 3450 100S...

Reviews: