background image

(FR) Information relative aux aspirateurs à poussière

ATTENTION

Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. 

Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre 

en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.  

Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit eff ectuée régulièrement pour garantir la 

sécurité de son utilisation.

Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles d’origine pourrait 

rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable en cas de manquement 

relatif à l’entretien de la machine. 

Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement. 

Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de nettoyage, 

de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la confi guration de l’appareil. Ces opérations de 

montage, de nettoyage et de maintenance doivent être eff ectuées par des personnes adultes et compétentes. 

Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter un risque 

biologique. Pour de telles applications spécifi ques, contacter votre distributeur qui pourra vous proposer la fourniture 

d’un équipement adapté.

Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants.  

Cette machine ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, voire qui manquent d’expérience ou de connaissances en la matière.

Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant, ou avec les 

brosses rotatives (dans le cas échéant).

AVERTISSMENT

Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide. 

Il ne convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides.

L’aspirateur à poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.

Assurez-vous que le système de fi ltration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée.

NOTA

Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC/EN 60335-2-69 Stabilité et dangers 

mécaniques.

Cet appareil est destiné à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, écoles, hôpitaux, ateliers, surfaces de 

vente et bureaux. 

En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche de panne.

En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise d’alimentation, et 

vérifi ez qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le fl exible de l’aspirateur, nettoyer le fi ltre et 

remplacer sac fi ltrant.

Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation.

Après raccordement de l’appareil à une alimentation appropriée, le voyant “sous tension” s’allume.

Si vous devez déménager la machine, tenez compte de son poids.

CE QU’IL FAUT FAIRE

• 

Maintenir votre machine propre.

• 

Maintenir les fi ltres propres.

• 

Utiliser des sacs fi ltrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre machine. 

• 

Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du fl exible. 

• 

Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. 

• 

Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par 

un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. 

• 

Remplacer fréquemment le sac fi ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.

• 

Maintenir l’éventuel fi ltre de refoulement (s’il y a lieu) propre.  

• 

N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut aff ecter la sécurité.

CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE

• 

NE PAS  dérouler le câble brutalement, ou débrancher la prise d’alimentation en tirant sur le câble. 

• 

NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mégots.

• 

NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion. 

• 

NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble d’alimentation 

au préalable. 

• 

NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.

• 

NE PAS entreposer en environnement humide.

• 

NE jamais placer d’objets étrangers dans le fi ltre supérieur de la machine, notamment des assainisseurs 

d’air, capsules d’assainisseur d’air ou perles parfumées de toute nature. Cette pratique dangereuse risquerait 

d’endommager la machine et d’en annuler la garantie.

Summary of Contents for NTT 2003

Page 1: ...ine AVERTISSEMENT Lisez la notice avant d utiliser la machine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt Tradução das Instruções Originais CUIDADO Leia as instruções antes de usar a máquina Traduzione del manuale d uso originale ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Traducción del manual de uso ...

Page 2: ...Kit BA5 Assembly Zusammenbau Assemblage Samenstelling Optional 76mm Ø ...

Page 3: ...chine Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine De machine gebruiken Utilização da máquina Uso dell apparecchio Utilización de la máquina 3 sec 1 2 1 2 3 Strain Relief Zugentlastung Guide cable Trekontlasting ...

Page 4: ...Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza PuliziaApparecchio Limpieza ...

Page 5: ...Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza PuliziaApparecchio Limpieza ...

Page 6: ...vironmentally friendly recycling Only for UK EU Countries Do not dispose of vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally friendly manner 1 Company Name ...

Page 7: ...itals factories shops and offices This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection device If the vacuum cleaner stops working remove the plug from the wall before investigating where the fault lies If the vacuum cleaner has a blockage switch off remove the plug from the power socket i...

Page 8: ...t werden können sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim örtlichen Entsorger 1 Name und Adresse Unternehmen 2 Gerätebeschreibung 3 Spannung Wechselstrom 4 Frequenz 5 Leistung 6 Gewicht 7 WEEE Logo 8 Zulassungszeichen 9 Gerät Jahr Woche Seriennummer Produktplakette DE Angaben zum Gerät WARTUNG Täglich Halten sie das Ge...

Page 9: ...ine für den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden und Büros geeignet Wenn der Staubsauger aufhört zu saugen ziehen Sie zunächst den Netzstecker bevor Sie untersuchen worin der Fehler liegt Wenn der Staubsauger blockiert ist schalten Sie ihn aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stellen Sie fest ob die Saugdüse das Saugrohr oder der Schla...

Page 10: ...uipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets 1 Nom et adresse du fabricant 2 Description machine 3 Tension Courant alternatif 4 Fréquence 5 Puissance 6 Poids brut 7 Logo WEEE 8 Marque d approbation 9 Numéro de série année semaine Plaque signalétique FR S...

Page 11: ...la collecte de la poussière aspirée NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilité et dangers mécaniques Cet appareil est destiné à un usage commercial par exemple pour les hôtels écoles hôpitaux ateliers surfaces de vente et bureaux En cas de défaut de fonctionnement de l appareil débrancher la prise avant d entreprendre toute recherche de panne...

Page 12: ...enomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking 1 Fabrikant 2 Machine omschrijving 3 Voltage Wisselstroom 4 Frequentie 5 Vermogen 6 Gerwicht 7 WEEE Logo 8 Goedkeuringsmerk 9 Jaar week serienummer Type plaatje NL Over de Machine ONDERHOUD ...

Page 13: ...sche risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de oorzaak is Als de stofzuiger verstopt raakt schakel deze dan uit trek de stekker uit het stopcontact en controleer het mondstuk de buizen en de sla...

Page 14: ...pectiva incorporação na legislação nacional Os aspiradores que já não sejam adequados para utilização devem ser recolhidos em separado e enviados para recuperação de forma adequada em termos ambientais 1 Nome e endereço da empresa 2 Modelo 3 Tensão Corrente alternada 4 Frequência 5 Potência nominal 6 Peso 7 Símbolo WEEE 8 Marca de aprovação 9 Ano semana Número de série da máquina Etiqueta energéti...

Page 15: ...e riscos mecânicos Esta máquina é adequada à utilização comercial por exemplo em hotéis escolas hospitais fábricas lojas e escritórios para efeitos para além dos de limpeza doméstica Se o aspirador deixar de funcionar retire a ficha da tomada antes de tentar identificar a falha Se o aspirador ficar obstruído desligue o retire a ficha da tomada de parede e inspeccione a ferramenta do pavimento os t...

Page 16: ...ttriche ed elettroniche e relativo recepimento nelle norme di legge nazionali Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile 1 Ragione sociale e indirizzo azienda 2 Modello 3 Tensione Alternata corrente 4 Frequenza 5 Potenza nominale 6 Peso 7 Logo WEEE 8 Marchio di omologazione 9 Anno settimana di produzione e numero di serie Targhetta cara...

Page 17: ...iverse da quelle di normale pulizia domestica In caso di mancato funzionamento dell aspirapolvere staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di qualsiasi intervento Se l aspirapolvere si blocca disinserire la corrente staccare la spina di alimentazione e verificare che l apparecchio i tubi e il flessibile non siano intasati Se l apparecchio i tubi e il flessibile non sono ostruiti sostitui...

Page 18: ...icos y su incorporación en la legislación nacional Las aspiradoras que ya no sirven se deben recoger por separado y enviar para su recuperación ecológica 1 Nombre y domicilio de la empresa 2 Modelo 3 Tensión Corriente alterna 4 Frecuencia 5 Potencia nominal de entrada 6 Peso 7 Logotipo RAEE 8 Marca de aprobación 9 N º de serie de la máquina con año semana Etiqueta de características ES Información...

Page 19: ...a para uso comercial como en hoteles escuelas hospitales fábricas tiendas y oficinas para otros fines que no sean las tareas domésticas normales Si la aspiradora deja de funcionar desenchúfela de la toma de pared antes de investigar la causa Si la aspiradora tiene alguna obstrucción apáguela desenchúfela de la toma de corriente y examine la boquilla la tubería y la manguera en busca de desechos Si...

Page 20: ...alldruckpegel LpA Uncertainty KWA KpA Schutz klasse Abmessungen Taille de cuve Champs d action Poids prêt à l emploi Niveau de puissance sonore LWA Niveau d émission sonore LpA Uncertainty KWA KpA Classe de protection Dimensions Ketel afmeting Bereik Gewicht klaar voor gebruik Geluidsvermogen LWA Machinerichtlijn LpA Uncertainty KWA KpA Veilig heidsklasse Afmetingen Tamanho do tambor Alcance da li...

Page 21: ...Notes ...

Page 22: ...Notes ...

Page 23: ...c Kijelentjük egyedüli felelősséggel hogy a fent említett termék megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak IT Noi Numatic dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme LT Mes Numatic pareiškiu vienašališkos atsakomybės kad pirmiau minėtas produktas atitinka šias direktyvas ir standartus NL We verklaren Numatic hierbij op ei...

Page 24: ...ELLES FRANCE Tel 01 64 72 61 61 www numatic fr Numatic International BV Vennootsweg 15 2404 CG Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceutical Roads Midrand Gauteng SOUTH AFRICA 1685 Tel 0861 686 284 www numatic co za Numatic International Schweiz AG Sihlbruggstrasse 3A 6340 Baar SCHWEIZ Tel 0041 0 41 76 80 76 0 www numatic ch Numatic...

Reviews: