background image

 

 

21 

 

 

7.

 

Startzeit:

 Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller seine normale 

Abspielgeschwindigkeit erreicht. 

8.

 

Stoppzeit:

 Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller bis zum Stillstand bremst 

(„Bremszeit“). 

9.

 

Pitch-Fader:

 Bewegen Sie diesen Regler, um die Geschwindigkeit des Plattentellers (und damit 

die Tonhöhe des Tracks) zu erhöhen oder zu verringern. In der Mittelposition liegt die Tonhöhe 
bei 

0%

. Verwenden Sie die Taste 

Pitch-Range

, um den vollen Bereich des Pitch-Faders 

einzustellen. 

10.

 

Pitch-Range:

 Drücken Sie diese Taste, um durch die verfügbaren Bereiche des Pitch-Faders zu 

blättern: 

±8%

±16%

 oder 

±50%

. Die Lichter über der Taste zeigen die aktuelle Auswahl an. 

11.

 

Pitch Zurücksetzen:

 Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des Plattentellers sofort 

auf die 

0%

 Pitch-Anpassung zurückzusetzen - und zwar unabhängig von der Position des Pitch-

Faders. 

 

Tonarm 

 

Siehe 

Setup 

>

 Tonarm

 

für zusätzliche Einzelheiten zu diesen Bedienelementen. 

 
12.

 

Tonarm:

 Bringen Sie den 

Tonarm

 behutsam über die Platte am 

Plattenteller, wenn sich der 

Tonarmhebel

 in der „angehobenen“ Position 

befindet. Um Ihre Platte abzuspielen, bringen Sie den 

Tonarmhebel

 in die 

„abgesenkte“ Position. So wird der Tonarm auf Ihre Platte abgesenkt. 

13.

 

Tonarm-Sicherungsmutter:

 Diese Mutter fixiert den 

Tonabnehmerkopf

 

und das Tonabnehmersystem am Tonarm. Drehen Sie den Tonabnehmer 
im Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um ihn 
festzuziehen. Ziehen sie ihn jedoch nicht 

zu

 fest an! 

14.

 

Tonabnehmerkopf: 

Setzen Sie Ihren Tonabnehmer (nicht im Lieferumfang 

enthalten) in diesen Kopf ein und befestigen Sie den Kopf anschließend an 
der 

Tonarm-Sicherungsmutter

. (Vor Gebrauch entfernen Sie bitte die 

Plastikabdeckung vom Tonabnehmer.) Der Tonkopf ist vom Benutzer 
austauschbar und mit vielen Standardtonabnehmern kompatibel. 

Hinweis:

 Um Schäden zu vermeiden, empfehlen wir, Tonkopf und 

Tonabnehmersystem zu entfernen, bevor sie das NTX1000 verpacken 
oder transportieren. 

15.

 

Tonarm-Clip:

 Schließen Sie diesen Clip, um den Tonarm zu sichern, 

während er nicht verwendet wird. Der Clip bleibt in der „oberen“ Position 
solange er geöffnet ist. 

16.

 

Tonarmhebel:

 Bewegen Sie diesen Hebel zwischen seinen beiden Positionen, um den 

Tonarm

 

anzuheben oder abzusenken. Heben Sie den Tonarm zuerst an, bevor Sie ihn von der Platte 
wegbewegen und senken Sie ihn ab, sobald er in Position ist. 

17.

 

Anti-Skating-Drehrad:

 Verwenden Sie dieses Rad, um innere Auflagekräfte auszugleichen, die 

bei bestimmten Tonabnehmern auftreten, wenn sich die Nadel der Plattenmitte nähert. In den 
meisten Fällen stellen Sie hier 

0

 ein. Wenn Sie übermäßiges Springen der Nadel beim 

Zurückspielen oder Scratching feststellen, während die Nadel kurz vor der Plattenmitte ist, sollten 
Sie den Wert in kleinen Schritten erhöhen und die Einstellung danach testen. 

18.

 

Höhenverstellung 

und

 Sperrhebel:

 Drehen Sie dieses große Rad, um die Höhe des Tonarms 

einzustellen. Bewegen Sie den kleinen 

Sperrhebel

 (über dem 

Anti-Skating-Drehrad

) gegen den 

Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn, um die Höhenverstellung zu ver- oder entriegeln. Siehe 

Setup 

>

 Tonarm

, um zu erfahren, wie Sie die korrekte Höhe einstellen. 

19.

 

Gegengewicht 

und

 Skalenring:

 Das Gegengewicht balanciert den Tonabnehmer und 

Tonabnehmerkopf, damit der Tonarm den richtigen Auflagedruck auf die Nadel anwenden kann. 
Siehe 

Setup 

>

 Tonarm

, um mehr über die korrekte Balance des Tonarms zu erfahren. 

Hinweis: 

Wenn Ihr Tonkopf schwerer als erwartet ist, gibt es ein 

zusätzliches

 Gegengewicht, 

das Sie gemeinsam mit diesem Gegengewicht benutzen können, um Ihren Tonarm richtig zu 
balancieren. 

12

13

14

15

16

17

18

19

Summary of Contents for NTX1000

Page 1: ...User Guide English 3 6 Guía del usuario Español 7 10 Guide d utilisation Français 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Appendix English 23 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...User Guide Safety Warranty Manual Support For the latest information about this product documentation technical specifications system requirements compatibility information etc and product registration visit numark com For additional product support visit numark com support Connection Diagram Items not listed under Introduction Box Contents are sold separately Computer Power Power DJ Mixer ...

Page 4: ...wer NTX1000 on or off The strobe light illuminates the edge of the platter which indicates whether or not the phase of the platter s rotation is constant As the platter rotates look at the vertical lines on its edge under the light s strobing If the phase is constant the lines will appear to be still If the rotation is out of phase the lines will appear to move or drift 2 Start Stop Press this but...

Page 5: ...e To prevent damage we recommend removing the headshell and cartridge assembly before packing or transporting NTX1000 15 Tonearm Clip Close this clip to secure the tonearm while it is not being used The clip remains in the up position while open 16 Tonearm Lever Move this lever between its two positions to raise or lower the tonearm Raise the tonearm before moving it toward or away from the record...

Page 6: ... the cartridge 3 Now there should be a feeling of weight and resistance when the headshell is raised and lowered Begin rotating the counterweight clockwise while you are facing the scale ring until the weight and resistance feeling is gone If done properly the tonearm will pivot with very little resistance back and forth indicating that there is exactly 0 grams of stylus pressure 4 With the counte...

Page 7: ...rio Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto documentación especificaciones técnicas requisitos de sistema información de compatibilidad etc y registrarlo visite numark com Para soporte adicional del producto visite numark com support Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción Contenido de la caja se ve...

Page 8: ... por USB el interruptor Phono Line se debe colocar en Line Panel superior 1 Interruptor de encendido y luz estroboscópica Gire este cuadrante en la parte superior de la luz estroboscópica para encender o apagar el NTX1000 La luz estroboscópica ilumina el borde del plato el cual indica si la fase de la rotación del plato es o no constante A medida que gira el plato observe las líneas verticales en ...

Page 9: ...tilizarla El portacápsula puede ser sustituido por el usuario y es compatible con una gran variedad de cápsulas estándar Nota Para evitar daños recomendamos retirar el conjunto de portacápsula y cápsula antes de embalar o transportar el NTX1000 15 Clip del brazo de lectura Cierre este clip para asegurar el brazo mientras no se lo utiliza El clip permanece en la posición arriba mientras está abiert...

Page 10: ... debería sentir una sensación de peso y resistencia cuando levanta o baja el portacápsula Comience a girar el contrapeso en sentido horario ubicándose de frente al anillo de escala hasta que la sensación de peso y resistencia desaparezca Si esto se hace correctamente el brazo pivotará de un lado al otro con muy poca resistencia indicando que hay exactamente 0 gramos de presión sobre la aguja 4 Con...

Page 11: ...t informations concernant la garantie Assistance Pour les toutes dernières informations concernant la documentation les spécifications techniques la configuration requise la compatibilité et l enregistrement du produit veuillez visiter numark com Pour toute assistance supplémentaire veuillez visiter le site numark com support Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation C...

Page 12: ...Line Panneau supérieur 1 Interrupteur d alimentation et lumière stroboscopique Le bouton au dessus de la lumière stroboscopique permet la mise sous et hors tension de la platine NTX1000 Ce témoin illumine le rebord du plateau indiquant si la phase de la rotation du plateau est constante Lorsque le plateau tourne regardez les lignes verticales sur le rebord sous la lumière stroboscopique Si la phas...

Page 13: ... Remarque Pour éviter tout dommage durant le transport de la NTX1000 nous vous recommandons de retirer la cartouche et l ensemble de coquille 15 Serre bras Fermez le serre bras pour maintenir le bras de lecture en place lorsqu il n est pas utilisé Le serre bras reste en position élevée lorsqu il est déverrouillé 16 Levier du bras de lecture Ce levier permet de soulever ou abaisser le bras de lectu...

Page 14: ... ou abaissée Commencez à tourner le contrepoids dans le sens horaire alors que vous faites face à la molette de réglage du contrepoids jusqu à ce qu il n y a plus de sensation de pesanteur et de résistance Lorsque fait correctement le bras de lecture pivotera dans les deux sens avec très peu de résistance indiquant qu il y a exactement 0 gramme de pression sur la pointe de lecture 4 Avec le contre...

Page 15: ...urezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto documentazione specifiche tecniche requisiti di sistema informazioni sulla compatibilità ecc e per effettuarne la registrazione recarsi alla pagina numark com Per ulteriore assistenza recarsi alla pagina numark com support Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione Contenuti della confezione s...

Page 16: ...ter tramite USB l interruttore Phono Line deve essere impostato su Line Pannello superiore 1 Interruttore di alimentazione e luce stroboscopica girare questa manopola posta sulla luce stroboscopica per accendere o spegnere il NTX1000 La luce stroboscopica illumina il bordo del piatto cosa che indica se la fase della rotazione del piatto è costante o meno Mentre il piatto gira osservarele linee ver...

Page 17: ...rilevatore è sostituibile dall utente e compatibile con numerose cartucce standard Nota bene per evitare danni consigliamo di rimuovere il gruppo composto da fonorivelatore e cartuccia prima di confezionare o trasportare il NTX1000 15 Fermabraccio chiudere questo fermo per fissare il braccio quando non è in uso Quando è aperto il fermo resterà sollevato 16 Levetta del braccio spostare la leva tra ...

Page 18: ...e viene alzato e abbassato si dovrebbe avere una sensazione di peso e di resistenza Iniziare ruotando il contrappeso in senso orario lontano dall anello graduato fino a quando la sensazione di peso e resistenza non è scomparsa Se fatto correttamente il braccio ruoterà con una resistenza minima avanti e indietro indicando che vi sono esattamente 0 grammi di pressione sulla puntina 4 Con il contrapp...

Page 19: ...weise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt Dokumentation technische Daten Systemanforderungen Informationen zur Kompatibilität etc und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte numark com Für zusätzlichen Produkt Support besuchen Sie numark com support Anschlussübersicht Teile die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind sind separat e...

Page 20: ...schalter und Stroboskoplicht Drehen Sie diesen Regler am oberen Teil des Stroboskoplichts um das NTX1000 ein oder auszuschalten Das Stroboskoplicht beleuchtet die Plattentellerkante an der zu erkennen ist ob die Rotationsgeschwindigkeit des Plattentellers konstant ist Beobachten Sie die vertikalen Linien an der Kante unter dem Stroboskoplicht wenn sich der Plattenteller dreht Wenn die Umdrehungsph...

Page 21: ...ikabdeckung vom Tonabnehmer Der Tonkopf ist vom Benutzer austauschbar und mit vielen Standardtonabnehmern kompatibel Hinweis Um Schäden zu vermeiden empfehlen wir Tonkopf und Tonabnehmersystem zu entfernen bevor sie das NTX1000 verpacken oder transportieren 15 Tonarm Clip Schließen Sie diesen Clip um den Tonarm zu sichern während er nicht verwendet wird Der Clip bleibt in der oberen Position solan...

Page 22: ...rden kann 3 Gewicht und Widerstand sollten fühlbar sein wenn der Tonabnehmerkopf angehoben und abgesenkt wird Drehen Sie das Gegengewicht im Uhrzeigersinn während Sie den Skalenring vor sich haben bis das Gewichts und Widerstandsgefühl weg ist Wenn dies korrekt durchgeführt wurde lässt sich der Tonarm mit sehr wenig Widerstand hin und her schwenken was anzeigt dass genau 0 Gramm Auflagedruck beste...

Page 23: ...0 15 wow flutter Output Switchable phono level and line level via stereo RCA cable Pitch Range 8 16 50 Connections 2 RCA outputs 1 stereo pair 1 IEC power input 1 USB port Power Connection IEC Input Voltage 100 240 VAC 50 60 Hz Consumption 45 W Dimensions width x depth x height 17 7 x 14 5 x 6 1 45 0 x 36 8 x 15 6 cm Weight 17 9 lbs 8 14 kg Specifications are subject to change without notice Trade...

Page 24: ...Manual Version 1 2 ...

Reviews: