background image

 

 

 
 

 

MONTAGGIO RAPIDO M20 (ITALIANO) 

 

1. 

Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano 
inclusi nella confezione. 

2. 

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 

3. 

Esaminare attentamente lo schema di montaggio.  

4.        Posizionare la console M20 in modo adeguato all’operazione. 
4. 

    Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di 

guadagno siano a “zero”. 

5. 

Collegare tutti gli ingressi stereo come indicato nello schema. 

6.         Collegare gli altoparlanti all’amplificatore(i), piatti, e/o sorgenti audio. 
7.         Inserire l’altoparlante principale e gli altri apparecchi ad alimentazione alla 

corrente     

           CA. 
8. 

Accendere tutto nel seguente ordine: 

•   sorgenti di ingresso audio (cioè le piastre o i lettori CD) 
•   il M20 

•   per ultimi, tutti gli amplificatori o i dispositivi di uscita 

9. 

Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione, 

               •

    

spegnendo gli amplificatori

 

           •   il M20 

           •   per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 

10. 

Andare sul sito 

http://www.numark.com

 per la registrazione del prodotto. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for M20

Page 1: ...LE DJ MONITORE DJ MONITOR PROFESSIONALI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2 DJ MONITOR M20 1 CAVO DI CONNESSIONE SCHACHTELINHALT 2 DJ MONITORE M20 1 CABLE CONNECTOR CONTENU DE LA BOÎTE 2 M20 MONITEURS POUR DJ 1 CÂBLE DE CONNEXION CONTENIDO DE LA CAJA 2 MONITORES M20 PARA DJ 1 CABLE CONECTOR BOX CONTENTS 2 M20 DJ MONITORS 1 CONNECTING WIRE ...

Page 2: ...the ventilation openings i Power Sources This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating instructions or as marked on the unit j Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked upon or pinched by items placed on or against them When removing the cord from a power outlet be sure to remove it by holdi...

Page 3: ...ular installation If the unit does cause interference to any radio or television reception try to reduce it by one or more of the following means SERVICE INSTRUCTIONS Disconnect power cord before servicing Replace critical components only with factory parts or recommended equivalents For AC line powered units Before returning repaired unit to user use an ohmmeter to measure from both AC plug blade...

Page 4: ...ly available low capacitance stereo cables Quality cable makes a big difference in audio fidelity and punch See your ION dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual or repairs Take the unit to your dealer or to an authorized ION Service Center Always remember TURN AMPS ON ...

Page 5: ...ll volume gain knobs are set to 0 6 Connect all stereo input sources before turning on the power 7 Connect the speakers to the power amplifier s tape decks and or audio sources 8 Plug the primary speaker and other powered units into AC power 9 Switch everything on in the following order audio sources i e CD Players Turntables or other audio sources any amplifier output sources last speakers 10 Whe...

Page 6: ...g on off this equipment 4 Fuse Cover Houses the circuit fuse which protects this speaker system from power surges and overloads 5 Speaker Out Terminals Output terminals for the secondary speaker 6 Main Input RCA jacks for audio input from the main audio source Amplifier or other audio source 7 Gain This rotary control adjusts the input volume level 8 Treble Bass Controls These rotary controls adju...

Page 7: ...en posición cero 6 Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo como se indica en el diagrama 7 Conecte los altavoces a los amplificadores de alimentación unidades de cinta magnética y o fuentes de audio 8 Conecte el altavoz principal y otras unidades eléctricas a la fuente de corriente alterna 9 Prenda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ej giradiscos o reproductores de ...

Page 8: ...apagar el equipo 4 Tapa de fusibles Cubre el fusible del circuito el cual protege a este sistema de altavoces contra la sobretensión y sobrecarga 5 Terminales de salida de altavoces Terminales de salida para el altavoz secundario 6 Entrada principal Conectores jacks de RCA para la entrada de audio de la fuente de audio principal Amplificador u otra fuente de audio 7 Ganancia Este control giratorio...

Page 9: ...nnecter toutes les sources d entrée tel qu indiqué sur le schéma 7 Branchez les haut parleurs à l amplificateur s de puissance aux lecteurs de cassette et ou aux sources audio 8 Branchez le haut parleur principal et les autres appareils électriques à une prise de courant alternatif 9 Mettre tous les appareils sous tension dans l ordre suivant sources d entrée audio i e tourne disque ou lecteurs de...

Page 10: ...on rapide avant de mettre ce matériel sous et hors tension 4 Couvercle de fusible Abrite le circuit à fusible qui protège le système haut parleur des surtensions et des surcharges 5 Bornes de sortie haut parleurs Les bornes de sortie pour les haut parleurs secondaires 6 Entrée principale Prise RCA pour entrée audio provenant de la source audio principale amplificateur ou une autre source audio 7 G...

Page 11: ... stehen 6 Schließen Sie alle Stereo Eingabequellen wie im Diagramm gezeigt an 7 Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem den Verstärker n Kassetten Decks und oder Tonquellen 8 Schliessen Sie den primären Lautsprecher und andere stromgespeiste Geräte an den Wechselstromkreis an 9 Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge ein Toneingabequellen z B Plattenspieler oder CD Spieler M20 zuletzt jegli...

Page 12: ...es Gerätes durch 4 Sicherungsabdeckung Beinhaltet die elektrische Sicherung welche das Lautsprechersystem vor Stromstößen und Überspannungen schützt 5 Lautsprecherausgabe Anschlüsse Ausgabeanschlüsse für den sekundären Lautsprecher 6 Hauptanschluß RCA Buchsen für Toneingabe der Haupttonquelle Verstärker oder andere Tonquelle 7 Gain Dieser Drehregler dient zur Einstellung des Eingabe Lautstärkepege...

Page 13: ...no siano a zero 5 Collegare tutti gli ingressi stereo come indicato nello schema 6 Collegare gli altoparlanti all amplificatore i piatti e o sorgenti audio 7 Inserire l altoparlante principale e gli altri apparecchi ad alimentazione alla corrente CA 8 Accendere tutto nel seguente ordine sorgenti di ingresso audio cioè le piastre o i lettori CD il M20 per ultimi tutti gli amplificatori o i disposit...

Page 14: ...ida prima di accendere o spegnere on off l apparecchio 4 Coperchio dei Fusibili Alloggia il fusibile del circuito che protegge l altoparlante da improvvisi sbalzi di tensione e sovraccarichi 5 Terminali Speaker Out Terminali di uscita per l altoparlante secondario 6 Ingresso Principale Jack RCA per ingressi audio provenienti dalla sorgente audio principale Amplificatore o altra sorgente audio 7 Ga...

Reviews: