background image

10.

 

Pitch Range:

 attiva il cursore del pitch e regola la quantità 

di controllo del cursore stesso sulla velocità globale della 
musica. Il battito del tasto PITCH button commuterà il 
cursore all’interno della gamma del pitch, dall’8% al 16%. 
Mantenendo la pressione del tasto PITCH per 3 secondi il 
comando pitch verrà disattivato. 

11.

 

LED Pitch Range:

 indicano la gamma attuale del pitch.  

Quando entrambi i LED sono spenti, il cursore del pitch non 
è attivo. 

12.

 

Cursore del pitch:

 muovendo il cursore in direzione (+) la 

velocità della musica aumenta. Muovendo il cursore in 
direzione (-) la velocità della musica diminuisce. Per 
accordare le velocità di due CD bisogna regolare il pitch.  
Quando il tempo della musica del CD che desiderate 
accordare è lento rispetto al tempo dell’altra musica, 
spostare il cursore in direzione (+) e allineare la velocità.  
Quando è più veloce, spostare il cursore del pitch in 
direzione (-). Grazie a questa regolazione le velocità 
saranno accordate, anche se i rispettivi beat potrebbero 
non essere ancora allineati.

 

13.

 

Tasto Search:

 la pressione di questo tasto consente 

l’utilizzo della rotella per analizzare rapidamente la musica 
e trovare un punto cue. La funzione di ricerca si interrompe 
automaticamente dopo 8 secondi di inattività oppure può 
essere spenta. 

14.

 

Jog Wheel:

 

 

Funzione Cue:

 come indicato per “CUE”, quando la musica 

viene messa in pausa, ruotando la rotella, la musica verrà 
riprodotta. Premendo ‘play’ viene impostato un nuovo punto 
cue. 

Funzione di Ricerca:

 come spiegato sotto “TASTO 

SEARCH”, premendo search e ruotando la rotella, la musica 
verrà rapidamente analizzata per trovare un punto cue.  

Funzione Pitch Bend:

 permette all’utente di modificare 

temporaneamente la velocità della musica per allineare i 

beat. Quando il beat della musica del CD che desiderate 
accordare è veloce rispetto al tempo dell’altra musica, 
ruotare la jog wheel in senso antiorario (a sinistra). Quando 
il CD è in ritardo, ruotare la jog wheel in senso orario (a 
destra). Il pitch cambia temporaneamente durante la 
rotazione della jog wheel.  Più la rotella verrà ruotata 
velocemente, maggiore sarà il cambiamento.   Rilasciando 
la rotella si torna al pitch originale.   

15.

 

LOOP IN:

 Utilisé à établir le stutter et loop dans des 

points. 

16.

 

LOOP OUT:

 Utilisé à déterminer les points loop et libérer le 

loop. 

17.

 

RELOOP / STUTTER:

 utilisé pour un play répété du loop 

au point, en répétant un pré établissement. 

18.

 

Touche BPM/PITCH

: Permet de modifier le mode 

d’affichage entre le BPM et le pourcentage de modification 
de la tonalité. 

19.

 

Touche TAP:

 Tapez répétivement cette touche  au rythme 

de la musique pour déterminer le nombre de battements 
par minute (BPM) 

20.

 

Relay:

 Utilisé pour établir un commencement alternatif 

entre les unités attachées. 

21.

 

Vassoio CD 

– inserire qui il CD da riprodurre. Questo 

apparecchio è progettato per la riproduzione dei CD 
disponibili in commercio e di CDR masterizzati e finalizzati 
correttamente. Per via della varietà delle specifiche tecniche 
di determinati masterizzatori e CD, alcuni dischi fatti in casa 
potrebbero non suonare bene. 

22.

 

Interruttore di alimentazione –

 con questo tasto si 

accende e si spegne l’apparecchio. Bisogna sempre 
spegnere l’apparecchio con questo tasto prima di rimuovere 
qualsiasi alimentazione esterna. 

 

CONNESSIONI POSTERIORI 

 

 

1.

 

Connettore del cavo di comando –

 inserire il cavo 

a 8 poli in dotazione per collegare il telecomando e 
l’unità principale CD. 

2.

 

Presa connettore d’alimentazione IEC

 

-

 inserire a 

questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. 

3.

 

Selettore voltaggio -

 impostare questo interruttore 

sul voltaggio locale. 

4.

 

Connettori audio RCA – 

collegare il lettore CD al 

mixer tramite questa uscita a livello di linea. 

5.

 

Uscita digitale -

 il formato è di tipo 2, forma 1, nota 

anche come S/PDIF (Interfaccia Digitale 
Sony/Phillips). Per poter usare l’uscita digitale è 
necessario evitare di utilizzare il cursore variabile del 
pitch e i tasti pitch bend. 

Regolando il pitch, altri 

apparecchi potrebbero non leggere l’uscita digitale 
correttamente perchè la frequenza di campionamento 
cambia.

 

6.

 

Connecteur pour commande à distance:

  Utilisez 

cette entrée pour brancher votre console de mixage 
compatible avec la fonction FADER START ou votre 
commande à distance. Cette fonction est toujours 
active.    
a.

 

Atténuateur (Fader) : Permet l'utilisation d’un 
atténuateur de console de mixage standard à l’aide 
d’un câble d’atténuateur de commande à distance 
de 1/8 po pour brancher l’appareil à la console de 
mixage.  En principe, si l'atténuateur est déplacé 
vers le canal actif, le lecteur CD qui s'y rattache 
commence la lecture.  Lorsque l'atténuateur est 
éloigné du canal actif, le lecteur CD, selon le 

réglage, mémorise un point de repère ou passe en 
mode pause.   Certaines consoles permettent 
également au canal d’entrée de lancer la lecture. 

   

b.

 

Un commutateur au pied, que l’on peut retrouver 
dans la plupart des magasins d’instruments de 
musique) peut également être branché à cette 
entrée pour encore plus de créativité.  Comme les 
connecteurs sont souvent de ¼ po, un adaptateur 
de 

 po sera nécessaire.  Il y a également deux 

types de commutateur au pied qui peuvent 
fonctionner avec ce connecteur.  Le premier type 
fonctionne avec un bouton marche-arrêt et il est 
généralement utilisé pour modifier les canaux sur 
des amplis pour guitare.  Le second est de type 
interrupteur momentané et il est généralement 
utilisé avec des pédales pour claviers.

 

   

7.

 

Interrupteur d’affectation à distance:

 Cet 

interrupteur détermine la fonction du connecteur de 
commande à distance. Voici les choix de fonction :

 

 

MARCHE-ARRÊT :

 S’utilise avec un 

interrupteur marche-arrêt. 

 

MOMENTANÉ :

 S’utilise avec un 

interrupteur de style momentané..   

 

CONSOLE DE MIXAGE :

 S’utilise avec 

une console de mixage compatible avec 
la fonction FADER START.  

 
 

Summary of Contents for CDN35

Page 1: ...TENIDO DE LA CAJA UNIDAD TRANSPORTADORA DE REPRODUCTOR DE CD UNIDAD DE CONTROL DE REPRODUCTOR DE CD CABLE DE ALIMENTACI N IEC CABLES CONECTORES CONTENUTO DELLA CONFEZIONE UNIT DI TRASPORTO LETTORE CD...

Page 2: ...CD When toggled to remaining time total the total number of remaining tracks will also show 3 Single toggles the unit to play back just one track at a time single or play continuously through all tra...

Page 3: ...he display between showing the BPM and the percentage change in pitch 19 TAP Button Tap this button with the beat of the music to determine the current Beats Per Minute BPM 20 Relay Used for setting a...

Page 4: ...2 by ear and adjusting the pitch When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player move the slider to the side and match the tempo When faster mov...

Page 5: ...en PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated The faster you rotate the wh...

Page 6: ...ia los modos de tiempo en el visualizador entre el tiempo de reproducci n transcurrido tiempo restante de la pista y tiempo restante en todo el CD Cuando se activa el total tiempo restante tambi n mos...

Page 7: ...y el porcentaje de cambio en el tono pitch 19 BOT N DE TAP Golpee este bot n con el beat de la m sica para determinar los beats por minuto BPM en ese momento 20 Relay Utilizado para fijar el comienzo...

Page 8: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Page 9: ...de avance lento jog wheel en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 est retrasado gire la rueda de avance lento jog wheel en el sentido de las agujas del reloj El pitch ca...

Page 10: ...setzten Cue Punkt zur ck und stoppt es Der Cue Punkt ist der Punkt an welchem angefangen wird das Musikst ck abzuspielen wenn die Abspieltaste gedr ckt wird Der Cue Punkt wird als urspr nglicher Anfan...

Page 11: ...fenthaltsort richtige Stromspannung ein 4 RCA Tonanschl sse Schliessen Sie Ihren CD Spieler von diesen Line Pegelausg ngen an Ihr Mischpult an 5 Digitaler Ausgang Die Ausgabe erfolgt im Format Typ 2 F...

Page 12: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Page 13: ...ls SPIELER 2 schneller ist drehen Sie das Jog Rad gegen den Uhrzeigersinn Falls SPIELER 2 langsamer ist drehen Sie das Jog Rad im Uhrzeigersinn Die Tonlage ver ndert sich automatisch w hrend das Jog R...

Page 14: ...su tempo rimanente totale verr anche mostrato il numero totale di tracce rimanenti 3 Single pu impostare l apparecchio per la riproduzione di una traccia per volta single o riprodurre tutte le tracce...

Page 15: ...re Questo apparecchio progettato per la riproduzione dei CD disponibili in commercio e di CDR masterizzati e finalizzati correttamente Per via della variet delle specifiche tecniche di determinati mas...

Page 16: ...erata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Page 17: ...uotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 in ritardo ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel Pi la rotella verr ruota...

Page 18: ...al de pistes restantes lire est galement affich 3 Mode de lecture simple SINGLE Permet de faire la lecture d une piste la fois ou de toutes les pistes jusqu la fin du disque et de commenc ind finiment...

Page 19: ...e a display tra BPM e la percentuale di cambiamento del pitch 19 TASTO TAP Battere questo tasto a tempo con la musica per determinare i Battiti al Minuto BPM attuali 20 Relay Utilizzato per alternare...

Page 20: ...appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et e...

Page 21: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d une montre La tonalit change automatiquement en m me temps que la rota...

Reviews: