background image

jog wheel in senso orario (a destra). Il pitch cambia 

temporaneamente durante la rotazione della jog wheel.  Più la 
rotella verrà ruotata velocemente, maggiore sarà il cambiamento.   

Rilasciando la rotella si torna al pitch originale.   

10.

 

Pitch Range:

 attiva il cursore del pitch e regola la quantità di 

controllo del cursore stesso sulla velocità globale della musica. Il 

battito del tasto PITCH button commuterà il cursore all’interno 

della gamma del pitch, dall’8% al 16%. Mantenendo la pressione 
del tasto PITCH per 3 secondi il comando pitch verrà disattivato. 

11.

 

LED Pitch Range:

 indicano la gamma attuale del pitch.  Quando 

entrambi i LED sono spenti, il cursore del pitch non è attivo. 

12.

 

Cursore del pitch:

 muovendo il cursore in direzione (+) la 

velocità della musica aumenta. Muovendo il cursore in direzione (-

) la velocità della musica diminuisce. Per accordare le velocità di 

due CD bisogna regolare il pitch.  Quando il tempo della musica 
del CD che desiderate accordare è lento rispetto al tempo 

dell’altra musica, spostare il cursore in direzione (+) e allineare la 

velocità.  Quando è più veloce, spostare il cursore del pitch in 
direzione (-). Grazie a questa regolazione le velocità saranno 

accordate, anche se i rispettivi beat potrebbero non essere ancora 

allineati. 

13.

 

Vassoio CD 

– inserire qui il CD da riprodurre. Questo 

apparecchio è progettato per la riproduzione dei CD disponibili in 

commercio e di CDR masterizzati e finalizzati correttamente. Per 
via della varietà delle specifiche tecniche di determinati 

masterizzatori e CD, alcuni dischi fatti in casa potrebbero non 

suonare bene. 

14.

 

Interruttore di alimentazione –

 con questo tasto si accende e 

si spegne l’apparecchio. Bisogna sempre spegnere l’apparecchio 

con questo tasto prima di rimuovere qualsiasi alimentazione 

esterna. 

 

 

 

CONNESSIONI POSTERIORI 

 

 

 

1.

 

Connettore del cavo di comando –

 inserire il cavo a 8 

poli in dotazione per collegare il telecomando e l’unità 
principale CD. 

2.

 

Presa connettore d’alimentazione IEC

 

-

 inserire a 

questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. 

3.

 

Selettore voltaggio -

 impostare questo interruttore sul 

voltaggio locale. 

4.

 

Connettori audio RCA – 

collegare il lettore CD al mixer 

tramite questa uscita a livello di linea. 

5.

 

Uscita digitale -

 il formato è di tipo 2, forma 1, nota anche 

come S/PDIF (Interfaccia Digitale Sony/Phillips). Per poter 

usare l’uscita digitale è necessario evitare di utilizzare il 
cursore variabile del pitch e i tasti pitch bend. 

Regolando il 

pitch, altri apparecchi potrebbero non leggere l’uscita digitale 

correttamente perchè la frequenza di campionamento 
cambia.

 

6.

 

Uscita video (solo CDN25+G)

 – inserire l’ingresso video 

composito del vostro monitor o del mixer direttamente in 

questa uscita. Si tratta dell’uscita per la grafica dei testi dei 
dischi CD+G Karaoke.  

7.

 

Interruttore PAL/NTSC (solo CDN25+G)

 – cambia la 

velocità di scansione dell’uscita video composita. Va 
impostato sui vostri livelli locali. Un’impostazione scorretta 

causerà lo sfarfallio del display. Solitamente va impostato su 

NTSC per gli USA e su PAL in Europa.

 

 

 

 

CARATTERISTICHE DISPLAY LCD  

 

1.

 

CUE -

 lampeggia quando l’apparecchio sta impostando un 

punto cue. È acceso in maniera fissa quando è in pausa a 
livello del punto cue. 

2.

 

PAUSE (II)-

 attivo quando l’apparecchio è in pausa. 

3.

 

PLAY (>)- 

attivo quando l’apparecchio riproduce un CD. 

4.

 

TRACK 

- mostra la traccia in riproduzione. 

5.

 

TOTAL –

 indica la visualizzazione delle tracce totali 

rimanenti sul CD. 

6.

 

MINUTES -

 mostra i minuti trascorsi o rimanenti, a seconda 

dell’impostazione. 

7.

 

SECONDS -

 mostra i secondi trascorsi o rimanenti, a 

seconda dell’impostazione. 

8.

 

FRAMES -

 il lettore CD suddivide un secondo in 75 frame 

per effettuare un cueing preciso. Questo mostra i frame 
trascorsi o rimanenti a seconda dell’impostazione. 

9.

 

SEARCH – 

indica quando l’apparecchio sta effettuando una 

ricerca. 

10.

 

CONTINUOUS PLAY

 – indica quando l’apparecchio è 

impostato per la riproduzione dell’intero CD senza 

interruzioni tra una traccia e l’altra. 

11.

 

SINGLE PLAY-

 indica quando l’apparecchio è impostato 

per la riproduzione di una traccia per volta. 

12.

 

CD IN –

 indica la presenza di un CD standard all’interno 

dell’apparecchio.   

13.

 

TIME BAR – 

a seconda dell’impostazione del tasto 

“time”, mostra il tempo trascorso di ogni traccia, il tempo 

rimanente di ogni traccia, oppure il tempo totale 

rimanente. 

TIME MODE -

  

14.

 

(Remain) indica quando viene visualizzato il tempo 

rimanente della singola traccia.  

15.

 

(Total) indica quando viene visualizzato il tempo 

rimanente dell’intero CD. 

nota: entrambi gli indicatori saranno spenti quando 
l’apparecchio sta mostrando il tempo trascorso 

(“elapsed”)

 

16.

 

PITCH DISPLAY

 – indica il pitch corrente 

 

 

 

Summary of Contents for CDN25

Page 1: ...NDE CONTENIDO DE LA CAJA UNIDAD TRANSPORTADORA DE REPRODUCTOR DE CD UNIDAD DE CONTROL DE REPRODUCTOR DE CD CABLE DE ALIMENTACI N IEC CABLES CONECTORES CONTENUTO DELLA CONFEZIONE UNIT DI TRASPORTO LETT...

Page 2: ...he time modes on the display between elapsed playing time remaining time on the track and remaining time on the total CD When toggled to remaining time total the total number of remaining tracks will...

Page 3: ...nd main CD unit together 2 IEC Power Plug Connector Plug your supplied power cord in here 3 Voltage Selector Set this switch to the voltage for your location 4 RCA Audio Connectors Connect your CD pla...

Page 4: ...point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to the desired position By pressing PLAY PAUSE then CUE you can confirm that the new...

Page 5: ...en PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated The faster you rotate the wh...

Page 6: ...gle hace que la unidad se active para reproducir las pistas de una en una single o reproducir continuamente todas las pistas y comenzar repitiendo el CD infinitamente continuo 3 Time Tiempo cambia los...

Page 7: ...e aqu para conectar el control remoto a la unidad principal de CD 2 Conector del cable de alimentaci n IEC Enchufe su cable de alimentaci n aqu 3 Selector de voltaje Ajuste este interruptor al voltaje...

Page 8: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Page 9: ...de avance lento jog wheel en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 est retrasado gire la rueda de avance lento jog wheel en el sentido de las agujas del reloj El pitch ca...

Page 10: ...Schaltet die angezeigte Zeit zwischen gespielter Zeit f r dieses St ck verbleibende Zeit und verbleibender Zeit f r die gesamte CD um Falls dieser Schalter auf verbleibende Zeit f r die gesamte CD ge...

Page 11: ...n Sie hier das mitgelieferte Stromkabel an 3 Spannungsumschalter Stellen Sie diesen Schalter auf die f r Ihren Aufenthaltsort richtige Stromspannung ein 4 RCA Tonanschl sse Schliessen Sie Ihren CD Spi...

Page 12: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Page 13: ...ls SPIELER 2 schneller ist drehen Sie das Jog Rad gegen den Uhrzeigersinn Falls SPIELER 2 langsamer ist drehen Sie das Jog Rad im Uhrzeigersinn Die Tonlage ver ndert sich automatisch w hrend das Jog R...

Page 14: ...CD Quando impostato su tempo rimanente totale verr anche mostrato il numero totale di tracce rimanenti 4 DISPLAY LCD indica tutte le funzioni del CD man mano che si susseguono 5 Tasti Traccia questi t...

Page 15: ...Uscita digitale il formato di tipo 2 forma 1 nota anche come S PDIF Interfaccia Digitale Sony Phillips Per poter usare l uscita digitale necessario evitare di utilizzare il cursore variabile del pitch...

Page 16: ...erata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Page 17: ...uotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 in ritardo ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel Pi la rotella verr ruota...

Page 18: ...ue Lorsque le mode dur e total restant sur le disque est activ le nombre total de pistes restantes lire est galement affich 4 cran cristaux liquides LCD Indique toutes les fonctions en cours du lecteu...

Page 19: ...tement pour votre r gion 4 Connecteurs audio RCA Cette sortie niveau de ligne permet de brancher le lecteur de disques compacts une console de mixage 5 Sortie num rique Le format est de type 2 forme 1...

Page 20: ...puyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et en...

Page 21: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d une montre La tonalit change automatiquement en m me temps que la rota...

Reviews: