background image

14

7.2 Frecuencia de extraccíon 

La frecuencia de extracción depende de su situación particular. Si se separará de su bebé y/o si desea 
mantener la producción de leche, se debe mantener el ritmo de amamantamiento natural. Por lo tanto, 
debe extraer leche entre 6 y 8 veces por día, incluso una vez durante la noche. En todos los demás casos, la 
extracción de leche se puede adaptar a sus necesidades particulares.

7.3 Procedimiento

Extraiga leche de cada uno de los pechos de forma alterna. 
• Cambie de pecho cuando disminuya o cese el flujo de leche.
•  El tiempo que se necesita para extraer leche variará considerablemente de una persona a otra.
Se ha  comprobado que los siguientes intervalos son efectivos, pero los cambios pueden variar  
según la persona:
• Pecho derecho: entre 5 y 7 minutos; pecho izquierdo: entre 5 y 7 minutos.
• Pecho derecho: entre 3 y 5 minutos; pecho izquierdo: entre 3 y 5 minutos.
• Pecho derecho: entre 2 y 3 minutos; pecho izquierdo: entre 2 y 3 minutos.

7.4 Cantidad de leche

No se sorprenda si, al principio, demora un poco más antes de que la leche realmente empiece a fluir. Esto 
suele suceder, de hecho es perfectamente normal, porque, generalmente, la producción de leche se adapta a 
los requisitos diarios. Esto significa que la cantidad de leche que se produce puede variar considerablemente.
• Asegúrese de beber suficiente cantidad de líquidos para estimular la producción de leche.

7.5 Reflejo de bajada de leche

Durante el amamantamiento natural, colocar al bebé sobre el pecho estimula el reflejo de bajada de leche y la 
leche comienza a fluir. Además, para estimular la bajada de leche, puede hacer lo siguiente:
• Encuentre un lugar tranquilo donde pueda estar completamente relajada mientras extrae la leche.
• Sentada, adopte una posición cómoda y relajada.
•  Colóquese una compresa tibia sobre el pecho durante algunos minutos para relajar el tejido antes de 

extraer la leche.

•  Mantener el contacto visual con su bebé puede resultar útil. Si esto no es posible, intente mirar una 

foto de su bebé.

• El reflejo de bajada de leche libera el flujo de leche en ambos pechos a la vez.

8. Almacenamiento y alimentación de la leche

Si la leche materna no se usará inmediatamente, puede sellar el envase lleno (7) con el collarín (9) y el disco 
sellador (11), tal como se muestra en la sección 3 (11b), o bien puede verter el contenido del envase (7) en la 
bolsa para leche materna Seal ‘n Go

®

 de NUK

®

. Consérvela en el refrigerador. Use un marcador deleble para 

escribir la fecha y la hora de la extracción en el envase (7) o en la bolsa. 

Precaución:

 Solo el envase para leche materna de NUK

®

 con el collarín (9) y el disco sellador (11) deben 

conservarse en el refrigerador, no el extractor de leche de uso manual Expressive

 de NUK

®

 completo.

8.1

 

Recipiente para leche materna NUK

®

 

La leche materna se puede enfriar o congelar y descongelarse en un envase para leche materna sellado (7). 
El envase para leche materna también sirve para recalentar y para alimentar. Siempre tenga en cuenta la 
información sobre cómo manipular la leche materna que se incluye a continuación.

Nota:

 Cuando congele leche materna, no llene el envase (7) con más de 148 mL (5 onzas fluidas), ya que la 

leche materna se expande al congelarse y el envase (7) podría explotar.

8.2 Consejos para amnipular la leche materna

Las bolsas para leche Seal n’ Go

®

 y los envases para leche materna de NUK

®

 (se venden con cualquier 

extractor de leche de NUK

®

) son aptos para conservarse en el refrigerador o en el congelador. Siga las pautas 

indicadas a continuación para lograr una conservación segura de la leche materna y garantizar la frescura
• Una vez que se abrió el envase, el tiempo máximo de conservación es de 12 horas a 4 °C (39 °F).
•  La leche puede descongelarse en el envase, ya sea dejando el envase en el refrigerador o, si se necesita  de 

inmediato, colocándolo en agua tibia.

03_62773_5111_B_REL_3-28-13.indd   14

9/16/2013   10:01:13 AM

Summary of Contents for Expressive

Page 1: ...Manual Breast Pump Operating instructions Extractor de leche de uso manual Instrucciones de operación Tire lait manuel Mode d emploi 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 1 9 16 2013 10 01 08 AM ...

Page 2: ...2 A B C D E F G H I J K L 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 2 9 16 2013 10 01 09 AM ...

Page 3: ... 6 5 Cleaning 6 6 Assembly 6 7 Instructions for Use 6 7 1 Operation 6 7 2 Frequency of Expressing 6 7 3 Procedure 7 7 4 Milk Quantity 7 7 5 Let Down Reflex 7 8 Storing Feeding Milk 7 8 1 NUK Breast Milk Container 7 8 2 Tips for Handling Breast Milk 7 8 3 Feeding Expressed Milk with NUK Breast Milk Container 8 9 Troubleshooting 9 10 Technical Data 9 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 3 9 16 2013 10 0...

Page 4: ...by it is essential that you follow your medical professional s advice Do not sterilize pump in the microwave 1 2 Hygiene Tips Hygiene is particularly important when using a breast pump This applies to all the individual pump components as well as to your own personal hygiene We recommend a daily shower or to wash your nipples in clean water Where possible avoid using soap on your nipples as this m...

Page 5: ...ctor Bar 3 Pump Lever 3a Slit 3b Clips 4 Pump Rod 5 Silicone Membrane 6 Lip Valve 7 Breast Milk Container Seal Disk When Using Bottle Nipple Seal Disk For Storage 11a 11b 8 Hood 9 Collar 10 Nipple 11 Seal Disk 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 5 9 16 2013 10 01 11 AM ...

Page 6: ...p rod 4 through the slit 3a Fig I then clip the clips 3b to the connector bar 2a 4 Press the lip valve 6 onto the lower opening of the breast shield 2 Fig J 5 Screw the assembled pump unit to the breast milk container 7 Fig K 6 Attach the silicone cushion 1 being sure to roll the edges around the breast shield 2 Fig L 7 Instructions for Use 7 1 Operation 1 Please ensure your hands and breasts are ...

Page 7: ... Store it in the refrigerator Use an erasable marker to write the date and time of expressing on the container 7 or bag Caution Only the NUK Breast Milk Container with the collar 9 and seal disk 11 should be stored in the refrigerator not the entire NUK Expressive Manual Breast Pump 8 1 NUK Breast Milk Container The breast milk may be chilled or frozen and thawed out in a sealed Breast Milk Contai...

Page 8: ... milk containers at all times limit opening cooler bag Refrigerator 39 F or 4 C 5 days Store milk in the back of the main body of the refrigerator Freezer Store milk toward the back of the freezer where temperature is most constant Milk stored for longer durations in the ranges listed is safe but some of the lipids in the milk undergo degradation resulting in lower quality Freezer compartment of a...

Page 9: ...and liquid dishwashing soap then rinse with hot water for 10 to 15 seconds Dishwasher safe top rack Allow to dry before storage To heat use a NUK Bottle Warmer or place the bottle under hot running water or in a container of heated water For hygiene and safety replace with appropriate NUK Nipples after about 2 months of use 1 Place the supplied nipple 10 and collar 9 onto the breast milk container...

Page 10: ...do 13 7 Instrucciones de uso 13 7 1 Operación 13 7 2 Frecuencia de la extracción 14 7 3 Procedimiento 14 7 4 Cantidad de leche 14 7 5 Reflejo de producción de leche 14 8 Almacenamiento y alimentación de la leche 14 8 1 Recipiente para leche materna NUK 14 8 2 Consejos para manipular la leche materna 14 8 3 Alimentación con leche extraída con el recipiente para leche materna de NUK 15 9 Solución de...

Page 11: ...lice el extractor en el horno de microondas 1 2 Consejos sobre higiene La higiene es particularmente importante cuando se usa un extractor de leche Esto se aplica a todos los componentes individuales del extractor al igual que a su higiene personal Le recomendamos que tome una ducha diaria o que se lave los pezones con agua limpia Siempre que sea posible evite usar jabón en los pezones ya que esto...

Page 12: ...bo conector 3 Palanca del extractor 3a Abertura 3b Clips 4 Varilla de extracción 5 Membrana de silicona 6 Válvula con reborde 7 Envase para leche materna Tetina para biberón Conservación 11a 11b 8 Cubierta 9 Collarín 10 Tetina 11 Disco sellador 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 12 9 16 2013 10 01 12 AM ...

Page 13: ... de extracción 4 en la membrana de silicona 5 2 Coloque el conjunto armado de varilla 5 y membrana de silicona 4 en la copa del extractor de leche 2 Fig G 3 Para fijar la palanca del extractor 3 introduzca la varilla de extracción 4 a través de la abertura 3a Fig I y luego enganche los clips 3b en el tubo conector 2a 4 Presione la válvula con reborde 6 sobre la abertura inferior de la copa del ext...

Page 14: ...utos para relajar el tejido antes de extraer la leche Mantener el contacto visual con su bebé puede resultar útil Si esto no es posible intente mirar una foto de su bebé El reflejo de bajada de leche libera el flujo de leche en ambos pechos a la vez 8 Almacenamiento y alimentación de la leche Si la leche materna no se usará inmediatamente puede sellar el envase lleno 7 con el collarín 9 y el disco...

Page 15: ... lo más frescos posible cubrir el envase con una toalla fría puede mantener la leche más fresca Bolso térmico con aislamiento Entre 15 C y 4 C o entre 5 F y 39 F 24 horas Mantenga las compresas de hielo en contacto con los envases para leche en todo momento y evite abrir el bolso término Refrigerador 39 F or 4 C 5 días Conserve la leche en la parte posterior del sector principal del refrigerador C...

Page 16: ...oque la tetina 10 y el collarín 9 suministrados en el envase para leche materna El envase para leche materna de NUK se puede usar con todas las tetinas de cuello ancho de NUK 2 El sistema de aire de NUK ventila el biberón lo que evita la concentración de vacío y permite al bebé beber continuamente tragando líquido en vez de aire Asegúrese de que el símbolo del sistema de aire de NUK ubicado en la ...

Page 17: ...0 6 Assemblage 20 7 Mode d emploi 20 7 1 Fonctionnement 20 7 2 Fréquence d extraction 21 7 3 Procédure 21 7 4 Quantité de lait 21 7 5 Réflexe de la montée de lait 21 8 Entreposage du lait et alimentation 21 8 1 Recipiente para leche materna NUK 21 8 2 Conseils pour manipuler le lait maternel 21 8 3 Alimenter bébé au lait fraîchement extrait à l aide du récipient pour lait maternel NUK 23 9 Dépanna...

Page 18: ...essionnel de la santé Ne stérilisez pas le tire lait dans le four micro ondes 1 2 Conseils en matière d hygiène L hygiène est particulièrement importante lors de l utilisation d un tire lait Cette précaution s applique à tous les éléments individuels du tire lait ainsi qu à votre hygiène personnelle Nous recommandons de prendre une douche au quotidien ou de laver vos mamelons à l eau propre Dans l...

Page 19: ...t 3a Fente 3b Pinces 4 Tige du tire lait 5 Membrane de silicone 6 Valve à feuillet Tétine de biberon 11a 8 Capuchon 9 Anneau 10 Tétine 11 Disque d étanchéité 3 Survol des pièces Entreposage 11b 7 Contenant de lait maternel 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 19 9 16 2013 10 01 13 AM ...

Page 20: ...oidir entièrement avant de les réutiliser 6 Assemblage 1 Insérez la tige du tire lait 4 dans la membrane de silicone 5 2 Insérez la membrane de silicone 5 et la tige 4 montées dans la tétine 2 Fig G 3 Fixez le levier du tire lait 3 en insérant la tige du tire lait 4 dans la fente 3a Fig I pour ensuite refermer les pinces 3b sur la barre de raccordement 2a 4 Pressez la valve à feuillet 6 sur l ouve...

Page 21: ...le tissu avant l extraction Le maintien d un contact visuel avec votre enfant pourrait contribuer à l extraction Si ce n est pas possible essayez de regarder une photo de votre enfant Le réflexe d éjection permet simultanément l écoulement de lait des deux seins 8 Entreposage du lait et alimentation Si le lait maternel n est pas utilisé immédiatement vous pouvez sceller le contenant rempli 7 à l a...

Page 22: ...s Les contenants devraient être couverts et gardés au frais dans la mesure du possible couvrir le contenant d une serviette fraîche permet de conserver la fraîcheur du lait Glacière isolante Entre 15 C y 4 C o entre 5 F y 39 F 24 heures Assurez vous qu en tout temps les blocs réfrigérants sont en contact direct avec les contenants de lait et évitez d ouvrir la glacière inutilement Comptoir table 1...

Page 23: ...avez avec beaucoup d eau chaude et du détergent à vaisselle liquide puis rincez à l eau chaude pendant 10 à 15 secondes Va au lave vaisselle plateau supérieur Laissez sécher avant de ranger Pour réchauffer utilisez un chauffe biberon NUK ou placez le biberon sous l eau chaude ou dans un contenant d eau chauffée Pour des questions d hygiène et de sécurité remplacez la tétine par des tétines NUK pré...

Page 24: ...94005111 RevB www NUK USA com www NUK Canada com 1 888 NUK 1238 03_62773_5111_B_REL_3 28 13 indd 24 9 16 2013 10 01 13 AM ...

Reviews: