45
MANTA 34 RS
BATTERY CHARGER ON BOARD - CARGADOR DE BATERÌA INCORPORADO
CHARGEUR DE BATTERIE À BORD - CARICABATTERIE A BORDO
EINGEBAUTES LADEGERÄT
FIG.14
Use it when the battery is discharged
(see “Battery level meter” fi g.1 - pos.3) Proceed as belows:
!
Warning!
Read carefully the operations manual of the
battery charger 1.
Cuando la batería está descargada (ver “indicador de nivel baterìa” fig.1 -
pos.3) recargarla por medio del cargador 1. Proceder de la siguiente manera:
!
¡Atención!
Leer cuidadosamente el manual de uso del caragador adquirido.
- Extraer la toma del cargador.
- Comprobar que la tensión eléctrica sea 220V.
- Conectar la toma del cargador a la red de alimentación eléctrica .
- El cargador efectua un check, por consecuéncia el testigo rojo 3 se en-
ciende y la carga empieza.
Durante la fase de carga las luces del testigo pasan por:
Rojo 3 a Amarillo 4 a Verde 5.
Cuando la luz del testigo está verde, la batería se ha cargado totalmente y el
cargador se apaga automaticamente.
- Desconectar la toma del cargador y ponerla en su lugar.
- Comprobar el nivel de agua de la batería.
!
¡Atención!
Por razones de securidad durante la fase de carga de la batería
vienen excluidos todas las funciones de la máquina.
- Take out the plug of the battery charger.
- Make sure that the electric power supply is 220V.
- Connect the plug of the charger to the socket of the electric power supply.
- The battery charger makes a self-checking before start, subsequently
switches on the red light 3 and starts to recharge the battery.
During the charging operation the leds coming from:
Red 3 to Yellow 4 to Green 5.
The battery is completely charged when the green light 3 is “ON”, the battery
charger switches off automatically.
- Disconnect the plug from the power supply and put it in the properly seating.
- Check the battery electrolyte.
!
Warning!
For safety reasons the starting of the machine is excluded during
the charging procedure.
Lorsque la batterie est déchargée (voir “indicateur du niveu de batterie fig.1 - pos.3) la
recharger à l’aide du chargeur 1. Procéder comme suit:
!
Attention!
Lire attentivement le manuel du chargeur en dotation.
- Extraire la fi che du chargeur.
- S’assurer que la tension du réseau électrique soit de 220V.
- Brancher la prise du chargeur au réseau électrique.
- Le
chargeur
eff ectue un contrôle, successivement s’ allume la temoin rouge 3 de
dèbut de charge.
Durant la phase de charge les leds passent de:
Rouge 3 à jaune 4 à Vert 5.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le chargeur s’éteint automatiquement
- Détacher dans la réseau électrique la fi che du chargeur et la mettre
dans son logement.
- Verifi er le niveau du électrolyte de la batterie.
!
Attention!
Pour des raisons de sécurité, ne pas démarrer la machine durant la re-
charge des batteries.
Quando la batteria è scarica (vedi “indicatore stato di carica della batteria” fi g.1 - pos.3)
ricaricarla mediante carica batteria 1. Procedere nel seguente modo:
!
Attenzione!
Leggere attentamente il manuale operativo del carica batterie in
dotazione.
- Estrarre la spina del carica batterie.
- Assicurarsi che la tensione della rete elettrica sia 220V.
- Collegare la spina del carica batteria alla rete elettrica.
- Il carica batteria eff ettua un check, sucessivamente si accende la spia rossa 3 di
inizio carica.
Durante la fase di carica i leds passano da:
Rosso 3 a Giallo 4 a Verde 5.
Quando la spia è verde, la batteria è completamente carica e il carica batterie
si spegne automaticamente.
- Staccare dalle rete elettrica la spina del carica batteria e riporla nella sua
sede.
- Controllare il livello dell’elettrolito della batteria.
!
Attenzione!
Durante la fase di carica della batteria per ragioni di sicurezza
viene escluso l’avviamento della macchina.
Benutzen Sie das Ladegerät, wenn die Batterie entladen ist (siehe
Statusan-
zeige der Batterieladung
Fig.1 - Pos.3). Gehen Sie folgendermaßen vor:
!
Achtung!
Bitte Lesen Sie Sorgfältig Vor Dem Betrieb Das Handbuch Des
Ladegerätes 1.
- Nehmen Sie den Stecker des Ladegerätes heraus.
- Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung 220V ist.
- Verbinden Sie den Stecker des Ladegerätes mit der Steckdose der
Stromversorgung.
- Das Ladegerät prüft die Verbindung, bevor es beginnt die Batterie zu
laden.
Während der Aufladung wechselt die LED, von Rot (Batteriestatus 3) über
Gelb (Batteriestatus 4) zu Grün (Batteriestatus 5 - voll).
Die Batterie wurde vollständig aufgeladen wenn das grüne Licht 3 blinkt und
das Ladegerät schaltet automatisch ab.
- Den Stecker des Ladegerätes von Stromnetz trennen
- Batteriewasserstand prüfen.
!
Achtung!
Während des Ladevorgangs Bleiben die Elektrischen Kom-
mandos der Maschine aus Sicherheitsgründen Ausge-
schaltet.
1
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080