background image

36

Figura A

 

Figura B

NOTA: En Canadá, el uso de un adaptador provisional no está 

permitido según el código eléctrico canadiense, C22.1.

Indicaciones

N.º 1 

Este producto puede contener una sustancia química 

reconocida en el estado de California por causar cáncer, 

defectos congénitos u otro daño al sistema reproductivo.

N.º 2

 Etiqueta con información de seguridad de baterías 

Consulte la Información de seguridad de baterías en este 

manual.

N.º 3

 Rendimiento máximo: presione para obtener fuerza 

descendente del ensamble de fregado, flujo de agua y vacío 

máximos provisionales (30 s).

N.º 4

 Colador de agua limpia, ubicada arriba de la manguera 

de desagüe de agua sucia

N.º 5

 Advertencia: Para evitar un incendio, no use ningún 

líquido inflamable o combustible para limpiar los pisos. No lo 

use en ningún entorno explosivo.

N.º 6

 Disyuntor ENCENDIDO/APAGADO

N.º 7

 Identificación de fusibles internos: LLAME PARA 

SOLICITAR MANTENIMIENTO

N.º 8

 Instrucciones para calibración mediante la pantalla táctil

1. 

Pulse cualquier pantalla muy rápidamente con dos 

dedos hasta que se escuche un bip y la pantalla cambie a azul.

2. 

Pulse directamente sobre la “+” en la esquina 

superior derecha de la pantalla azul.

3. 

Pulse directamente sobre la “+” en la esquina inferior 

derecha de la pantalla azul.

4. 

Pulse directamente sobre la “+” en la esquina inferior 

izquierda de la pantalla azul.

5. 

La pantalla táctil se calibrará y volverá a la pantalla 

anterior donde estaba.

Nota: No pulsar directamente sobre la “+” no calibrará la 

pantalla y el proceso se tendrá que repetir.

N.º 9

 Ubicación de almacenamiento de la manguera del 

enjugador, úsela cuando el enjugador se retira de la máquina.

N.º 10

 Válvula de agua limpia, ubicada arriba de la manguera 

de desagüe de agua sucia

N.º 11

 Tapón de la manguera del enjugador. Empuje el 

extremo de enjugador de la manguera en el tapón al usar la 

función Desagüe de solución.

N.º 12

 Identificación del fusible del motor de cepillos LLAME 

PARA SOLICITAR MANTENIMIENTO.

N.º 13

 Cargue las baterías con la carcasa superior abierta.

N.º 14

 Instrucciones para empujar la máquina o liberar los 

frenos de estacionamiento:

Si la eForce falla y es necesario empujarla, los frenos de 

estacionamiento se deben liberar. Entre las ruedas traseras, 

hay dos aperturas para acceder a la palanca de freno del 

motor de accionamiento. Mueva la palanca en el lado de la 

máquina donde se encuentra el control hacia arriba, y la otra 

palanca se deberá girar hacia abajo.

Si intenta conducir la máquina con los frenos liberados 

producirá un código 3A y se visualizará la Advertencia de freno 

en la pantalla. La máquina no se moverá.

Restablezca los frenos girando la palanca en el costado del 

control hacia abajo y la palanca del otro costado hacia arriba.

N.º 15  ADVERTENCIA - NO PERMITE LÍQUIDOS. 

NO GUARDE LOS ARTÍCULOS MOJADOS EN ESTE 

COMPARTIMENTO-RIESGO DE DAÑOS EN LA MÁQUINA.

N.º 16  

INTERRUPTOR DEL CIRCUITO PRINCIPAL

N.º 17 

NO USE EL JOYSTICK COMO MANGO AL MONTAR 

LA MÁQUINA. Use la manija en la parte delantera del 

apoyabrazos.

N.º 18

 ADVERTENCIA DESCONECTE EL CARGADOR DE 

BATERÍAS DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED ANTES DE 

DESCONECTAR LAS BATERÍAS DE LA MÁQUINA PARA EVITAR 

ARMADURAS O DAÑOS A LA MÁQUINA.

Instrucciones para desempacar

(consulte la etiqueta en el empaque)

1. 

Con cuidado, corte las dos (2) bandas alrededor de la 

caja.

2. 

Retire la grapas y abra las solapas superiores.

3. 

Ubique la parte delantera de la máquina donde la rampa 

de tarima está sujeta con cinta adhesiva a la máquina.

4. 

Retira las grapas en la parte inferior de la caja y levante 

para retirar la caja dla tarima. PRECAUCIÓN: Manténgase 

alejado de la parte delantera de la caja al levantar la caja 

ya que la rampa puede caer hacia adelante.

5. 

Doble la rampa hacia abajo y asegure de que descanse 

por completo y de manera segura sobre la orilla dla 

tarima.

6. 

Retire los pernos para madera que sostienen las dos 

(2) anclas dla tarima al tarima (se necesita una llave de 

7/16 in).

7. 

Retire y lea todas las instrucciones de operación.

8. 

Verifique que el interruptor de llave está apagado.

9. 

Abra el compartimiento de las baterías.

10. 

Enchufe el conector de baterías al conector que se 

encuentra ubicado en la cara inferior de la carcasa 

superior sobre las baterías.

11. 

Verifique que el disyuntor (junto al conector del paquete 

de baterías) esté en ON (ENCENDIDO).

12. 

Gire el interruptor de llave.

13. 

Asegure de que las ruedas estén alineadas con la rampa 

y conduzca la máquina lentamente hacia adelante para 

bajar de la tarima.

14. 

Recicle la caja y la tarima.

Antes del primer uso

Recicle el empaque.

Técnicos calificados realizarán la instalación de las 

baterías según el diagrama de conexiones de las baterías que 

se encuentra en la máquina. (Consulte la indicación n.º 2).

• 

Levante la carcasa superior para abrirla (n.º 37, figura 2).

• 

Enchufe el conector del paquete de baterías (n.º 22, figura 

2) en el conector correspondiente que se encuentra en la 

máquina.

• 

Asegúrese de que el disyuntor (n.º 23, figura 2) esté en 

posición ON (ENCENDIDO).

• 

Instale la escobilla y conecte la manguera a la escobilla. 

Consulte la sección INSTALACIÓN DEL ENJUGADOR.

• 

Instale los discos y los cepillos. Consulte la sección 

INSTALACIÓN DE DISCOS Y CEPILLOS.

Summary of Contents for eForce 26

Page 1: ...eForce Scrubber 26 32 Automatic Floor Scrubber Dryer R cureuse s cheuse de planchers automatique Fregador y secador de pisos autom tico OPERATOR MANUAL MANUEL DE L OP RATEUR MANUAL DE OPERADOR...

Page 2: ...__ 7 GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPPMENT BATTERY CHARGER________ 7 Markings___________________________________________________ 8 Unpacking Instructions________________________________________ 8 Before...

Page 3: ...Marking 1 Marking 2 Marking 3 Marking 4 Marking 5 Marking 6 Marking 7 Marking 8 Marking 9 Marking 10 Marking 11 Marking 12 Marking 13 Marking 14 Markings Marking 15 Marking 16 Marking 17 Marking 18 1...

Page 4: ...2 12 13 Figure 1 6 7 8 9 10 11 14 1 2 3 4 5 33 32 26 31 27 29 28 15 16 17 36 40 30 34 35...

Page 5: ...19 18 20 21 22 23 Figure 2 37 25 24 38 39 3...

Page 6: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 59 58 Figure 10 70 74 73 71 72 75 76 77 78 Figure 11 85 84 83 82 81 80 4...

Page 7: ...Figure 14 91 90 Figure 15 92 93 Figure 12 Figure 13 5...

Page 8: ...ety Instructions ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR OR SERVICE STA TION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS Use this appliance only as directed in these operatin...

Page 9: ...voltage rating ALWAYS plug the charger into an earthed socket outlet NEVER operate charger if the AC supply cord is damaged or if the charger has been damaged in any way NEVER charge a frozen battery...

Page 10: ...de of the machine up and the other lever needs to be rotated down Attempting to drive the machine with the brakes re leased will result in a 3A code and the Brake Warning displayed on the screen The m...

Page 11: ...e recharge the batteries immediately 41 Maximum Cleaning Mode Touch to select pre set settings for heavily soiled floors 42 Normal Cleaning Mode Touch to select pre set settings for general cleaning 4...

Page 12: ...tlet Note the display on the battery charger as it cycles through the displayed settings SPE general information 000U general information 007 general information 24 0U THIS IS CHARGING VOLTAGE MUST BE...

Page 13: ...start the machine s movement Once movement has started if the environment is clear and safe for faster speeds the joystick can be moved further Moving the Joystick further from nuetral increases powe...

Page 14: ...the Clean water valve 13 Squeegee Maintenance Clean the squeegee and inspect the blades daily See Figure 1 Remove the Squeegee from the squeegee bracket Set the squeegee upside down on the floor or b...

Page 15: ...elf such as during breaks and is done in addition to a full charge cycle Opportunity charging is recommended as this extra charging time will help raise the operating voltage of the batteries and will...

Page 16: ...pe Connect Squeegee hose Flip or replace blades Adjust latch on band clamp Replace squee gee hose Call for service Call for service No water flow Clean water filter clogged Water valve closed water pu...

Page 17: ...for short circuit Check car bon brushes Correct problem if found If problem continues call for service 58 The deceleration of the brush motor or drive motor exceeded set parameters Example Tried to sl...

Page 18: ...80 54 120 73 160 Pad Brush Speed 150 Solution Flow Rate l min gpm Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Water Usage Conservation Mode m2 l ft2 gal 6...

Page 19: ...25 TRANSPORT kg lb 422 931 429 946 C F 5 40 40 104 Protection Rating IPx3 V 24 Hz __ Rated Power W 1910 Brush Motor Power W hp 380 51 Vacuum Motor Power W hp 470 63 Wheel Pressure on floor N mm2 lb in...

Page 20: ...and weight of the machine listed in the Technical Specifications Slots holes are provided in the frame for attaching tie down straps See Figures below Scrapping Contact a qualified scrapping service p...

Page 21: ...19...

Page 22: ...UNE STATION DE SERVICE AUTORIS E PAR NSS UTILISANT DES PI CES ORIGINALES NSS Utiliser cet appareil seulement selon les directives de ce manuel d utilisation Cette machine n est pas destin e une utili...

Page 23: ...TOUJOURS lire les instructions attentivement TOUJOURS utiliser le chargeur fourni par NSS avec la capacit de tension appropri e TOUJOURS brancher le chargeur dans une prise de courant mise la terre NE...

Page 24: ...r d entra nement Lever le levier qui se trouve sur le m me c t de la machine que le levier de commande l autre levier doit tre baiss Essayer de conduire la machine avec le frein rel ch produira un cod...

Page 25: ...codes de services comme d crit ci dessous 40 Charger les batteries Indique que la tension des batteries a chut la valeur minimale recharger imm diatement les batteries 41 Mode Nettoyage maximal Touche...

Page 26: ...ble Brancher le c ble d alimentation du chargeur des batteries une prise murale appropri e Noter l affichage sur le chargeur de batteries alors qu il passe les cycles des param tres affich s SPE infor...

Page 27: ...s curitaire pour des vitesses plus rapides on peut d placer davantage le levier de commande loigner davantage le levier de commande de la position neutre augmente la puissance aux roues d entra nement...

Page 28: ...lancher ou un banc Rel cher la pince de retenue des lames n 29 Remarquer o placer les extr mit s de la pince Retirer les lames les nettoyer et inspecter pour l usure remplacer au besoin Remettre les l...

Page 29: ...Essuyer la surface ext rieure de la machine avec un chiffon humide Tout autre entretien devrait tre effectu par un repr sentant de service NSS autoris Rangement PROT GER CONTRE LE GEL Lors de la s le...

Page 30: ...sont pas enti rement charg es Les batteries sont us es Remplir chaque cellule d eau distill e charger et v rifier s il y a am lioration Nettoyer les bornes Laisser le chargeur terminer la charge avant...

Page 31: ...eler pour obtenir du service si le probl me persiste 58 La d c l ration du moteur de la brosse ou de l entra nement d passe les param tres r gl s Exemple Essay de ralentir ou arr ter sur une pente tro...

Page 32: ...de la brosse 150 D bit de la solution Taux l min gal min Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Mode de conservation d eau m2 l pi2 gal 60 2 444 Aspi...

Page 33: ...F 5 40 40 104 Protection Capacit IPx3 V 24 Hz __ Puissance nominale W 1 910 Puissance du moteur de la brosse W hp 380 0 51 Puissance du moteur d aspiration W hp 470 0 63 Pression des roues sur le pla...

Page 34: ...a machine indiqu es dans les sp cifications techniques Le cadre comporte des fentes trous pour y fixer les c bles de maintien Consulter les figures ci dessous Mise la ferraille Communiquer avec un fou...

Page 35: ...33...

Page 36: ...detergente si lo tiene Instrucciones de seguridad importantes TODOS LOS SERVICIOS DE REPARACI N DEBE REALIZARLOS UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE NSS O UNA ESTACI N DE MANTENIMIENTO QUE USE SOLO PIEZAS D...

Page 37: ...n descarga a tierra NUNCA opere el cargador si el cable de alimentaci n de CA est da ado o si el cargador sufri alg n tipo de da o NUNCA cargue una bater a congelada Para las bater as de cido de plomo...

Page 38: ...enos liberados producir un c digo 3A y se visualizar la Advertencia de freno en la pantalla La m quina no se mover Restablezca los frenos girando la palanca en el costado del control hacia abajo y la...

Page 39: ...o de limpieza m xima Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para pisos muy sucios 42 Modo de limpieza normal Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para limpieza en general 4...

Page 40: ...ista Conecte el cable de alimentaci n del cargador de bater as a una toma de pared adecuada Observe la pantalla sobre el cargador de bater as mientras pasa por los ajustes visualizados SPE informaci n...

Page 41: ...bre y seguro para velocidades m s r pidas el control se puede mover m s Al alejar el control de la posici n neutral se aumenta la tensi n a las ruedas de accionamiento lo que permite mayor velocidad a...

Page 42: ...tremos de la abrazadera Retire los listones limpie busque signos de desgaste reemplace si es necesario Coloque nuevamente los listones en la escobilla con la misma cantidad de list n sobresaliendo a a...

Page 43: ...cie exterior de la m quina con un pa o h medo Todos los dem s procedimientos de mantenimiento debe realizarlos un representante de mantenimiento de NSS autorizado Almacenamiento PROTEJA DEL CONGELAMIE...

Page 44: ...o La productividad es menor que cuando era nueva Las bater as est n da adas debido a nivel bajo de electrolito Los terminales de la bater a est n sucios Las bater as no est n totalmente cargadas Las b...

Page 45: ...de car bono Corrija el problema si lo encuentra Llame para solicitar mantenimiento si el problema persiste C DIGO SIGNIFICADO SOLUCI N 58 La desaceleraci n del motor del cepillo o del motor de acciona...

Page 46: ...de disco o cepillo 150 Caudal de soluci n l min gal min Conservaci n 26 0 a 1 1 0 30 Conservaci n 32 0 a 1 5 0 4 Normal 0 a 2 8 0 75 M ximo 0 a 3 8 1 0 Modo de conservaci n de agua m2 l ft2 gal 60 24...

Page 47: ...a 40 40 a 104 Clasificaci n de protecci n IPx3 V 24 Hz __ Potencia nominal W 1910 Potencia del motor de cepillos W hp 380 0 51 Potencia del motor de vac o W hp 470 63 Presi n de ruedas sobre el piso...

Page 48: ...e la m quina mencionados en las Especificaciones t cnicas Se proporcionan ranuras y orificios en la estructura para colocar sujeciones de amarre Vea las Figuras a continuaci n Descarte P ngase en cont...

Page 49: ...47...

Page 50: ...48 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Page 51: ...49 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Page 52: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9098302 eFORCE SCRUBBER OPERATOR MANUAL REV H 01 2019...

Reviews: