NSK Osseo 100 Operation Manual Download Page 11

Controlador MulTipeg y MulTipegs 
 
El controlador MulTipeg y el MulTipeg deben limpiarse con agua con o sin detergente, usando un cepillo ligero. Se puede utilizar cualquiera de los líquidos 

desinfectantes anteriores. Para utilizarlos en ambientes que requieran esterilidad, el controlador MulTipeg y MulTipeg deben esterilizarse en autoclave antes 
de su uso de acuerdo con las instrucciones anteriores. 

 

 
 
 

 
 
 

16. Vida útil 
La vida útil del instrumento viene determinada por el número de ciclos de carga. Las baterías internas se pueden cargar completamente más de 500 veces antes de 
tener que cambiarlas. El instrumento no debe dejarse sin cargar durante más de 1 año. 

El controlador MulTipeg está garantizado durante al menos 100 ciclos de autoclave, y un MulTipeg está garantizado durante al menos 20 ciclos de autoclave, antes 
de que se degraden de alguna manera. 
 

17. Solución de problemas 
 
17.1 Posibles errores
 

Dificultad de lograr una medición: 
En algunos casos es más difícil para el instrumento hacer vibrar el MulTipeg. Si es así, trate de mantener la punta del instrumento más cerca de la punta de la 

clavija. Compruebe también que ningún tejido blando toque la clavija, ya que podría detener su vibración. 
Aviso de ruido (audible y visible en la pantalla): 
Un dispositivo eléctrico cerca del instrumento está causando la advertencia. Intente alejar la fuente. 
El instrumento se apaga repentinamente: 
El instrumento se apaga automáticamente después de 1 minuto de inactividad. También se apaga si el nivel de la batería es demasiado bajo, y debido a 
cualquiera de los códigos de error descritos a continuación. 
No todos los segmentos se iluminan al poner en marcha el instrumento: 
El instrumento está dañado y debe ser enviado para su reparación. 

 

17.2 Códigos de error 
En caso de mal funcionamiento, estos códigos de error se muestran en la pantalla antes de que se apague: 

E1: Error de hardware. Fallo electrónico 
E2: Error de ruido. Se muestra si hay ruido electromagnético constante 
E3: Error de potencia de impulso. Fallo en la generación de impulsos magnéticos 

 
 
 

 
 
 

 
18. Accesorios y piezas de repuesto
 

Modelo 

Controlador 

MulTipeg 

Cubierta 

estéril 

Adaptador de red 

Clavija 

de la 

UE 

Clavija 

de 

Reino 

Unido 

Clavija 

de AU 

Clavija 

de USA 

REF 

55003 

55105 

55093  

inc. cable de 1,5 m 

 

55094 

55095 

55096 

55097 

MulTipeg: Consulte la lista actualizada del proveedor. 
 

19. Servicio 
En caso de un mal funcionamiento del instrumento, el dispositivo debe ser enviado al fabricante o distribuidor para su reparación o cambio.  
Osseo100 está cubierto por una garantía de dos años. 

 

El uso de accesorios distintos a los especificados o suministrados por el fabricante de este equipo podría 
provocar un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad electromagnética de este equipo y 
provocar un funcionamiento incorrecto. 

Summary of Contents for Osseo 100

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...by or on the order of a physician or dentist Type BF applied part The instrument and MulTipeg 8 Characteristics Osseo 100 is an instrument for measuring the stability ISQ of dental and craniofacial implants The instrument measures the resonance frequency of a measurement pin MulTipeg and presents it as an ISQ value The ISQ value 1 99 reflects the stability of the implant the higher the value the m...

Page 4: ...lant by using the MulTipeg driver fig 2 Use hand tightening with 6 8 Ncm of tightening torque Turn on the instrument and hold the tip close to the top of the pin fig 5 When a signal is received a buzzing sound is heard and then the ISQ value is shown on the display for a short while before the instrument starts to measure again If electromagnetic noise is present the instrument cannot measure The ...

Page 5: ...er 1 minute of inactivity It also turns off if the battery level is too low and due to any of the error codes described below Not all segments are lit up when instrument is started The instrument is damaged and has to be sent for repair 17 2 Error codes If malfunctioning these error codes are shown on the display before it turns off E1 Hardware error Malfunctioning electronics E2 Noise error Shown...

Page 6: ...Verschreibung abgegeben werden Anwendungsteil Typ BF Das Instrument und der MulTipeg 8 Merkmale Das Osseo 100 ist ein Instrument für die Messung der Stabilität ISQ von dentalen und kraniofazialen Implantaten Das Instrument misst die Resonanzfrequenz eines Messstifts MulTipeg und stellt diesen als ISQ Wert dar Der ISQ Wert kann Werte von 1 bis 99 annehmen und gibt die Stabilität des Implantats an j...

Page 7: ...2 Messung mit dem Osseo 100 Ein MulTipeg Abb 3 wird mit dem MulTipeg Eindreher Abb 2 auf dem Implantat befestigt Ziehen Sie den MulTipeg mit der Hand auf etwa 6 8 Ncm fest Schalten Sie das Instrument ein und halten Sie die Spitze nah an die Spitze des Stifts Abb 5 Wenn ein Signal empfangen wird ertönt ein akustisches Signal und der ISQ Wert wird für kurze Zeit auf dem Display angezeigt ehe das Ins...

Page 8: ... aus Nach einminütigem Nichtgebrauch schaltet sich das Instrument automatisch aus Es schaltet sich außerdem aus wenn der Ladestand der Batterie zu niedrig ist oder einer der unten beschriebenen Fehlercodes vorliegt Beim Starten des Instruments leuchten nicht alle Segmente Das Instrument ist beschädigt und muss zur Reparatur eingesendet werden 17 2 Fehlercodes Bei einer Störung werden diese Fehlerc...

Page 9: ... La ley federal restringe la venta de este dispositivo por o como petición de un médico o dentista Pieza aplicada tipo BF El instrumento y MulTipeg 8 Características El Osseo 100 es un instrumento para medir la estabilidad ISQ de los implantes dentales y craneofaciales El instrumento mide la frecuencia de resonancia de un pin de medición MulTipeg y la presenta como un valor ISQ El valor ISQ 1 99 r...

Page 10: ...e accionamiento hasta que el instrumento se apague El instrumento se apagará automáticamente después de 1 minuto de inactividad 14 2 Medición con Osseo 100 Un MulTipeg fig 3 se coloca en el implante utilizando el controlador MulTipeg fig 2 Utilice un apriete manual con un par de apriete de 6 8 Ncm Encienda el instrumento y mantenga la punta cerca de la parte superior del pin fig 5 Cuando se recibe...

Page 11: ...to está causando la advertencia Intente alejar la fuente El instrumento se apaga repentinamente El instrumento se apaga automáticamente después de 1 minuto de inactividad También se apaga si el nivel de la batería es demasiado bajo y debido a cualquiera de los códigos de error descritos a continuación No todos los segmentos se iluminan al poner en marcha el instrumento El instrumento está dañado y...

Page 12: ...ordonnance d un médecin ou d un dentiste Pièce appliquée de type BF L instrument et le MulTipeg 8 Caractéristiques Osseo 100 est un instrument de mesure de la stabilité ISQ des implants dentaires et cranio faciaux L instrument mesure la fréquence de résonance d une cheville de mesure MulTipeg et la présente sous forme d une valeur ISQ La valeur ISQ 1 99 reflète la stabilité de l implant plus la va...

Page 13: ...enez la touche de commande enfoncée jusqu à ce que l instrument se mette hors tension L instrument se mettra automatiquement hors tension après 1 minute d inactivité 14 2 Mesure Osseo 100 Un MulTipeg fig 3 est monté sur l implant à l aide du connecteur MulTipeg fig 2 Serrez à la main avec un couple de serrage de 6 8 Ncm Mettez l instrument sous tension et maintenez la pointe près du sommet du conn...

Page 14: ... à l écran Un appareil électrique à proximité de l instrument provoque l avertissement Essayez de supprimer la source L instrument se met soudainement hors tension L instrument se met automatiquement hors tension après 1 minute d inactivité Il se met également hors tension si le niveau de la batterie est trop faible et en raison de l un des codes d erreur décrits ci dessous Tous les segments ne so...

Page 15: ...e di questi ultimi Componente di tipo BF Lo strumento e il MulTipeg 8 Caratteristiche Osseo 100 è uno strumento per la misurazione della stabilità ISQ degli impianti dentali e craniofacciali Lo strumento misura la frequenza di risonanza di un perno di misura MulTipeg e lo presenta come valore ISQ Il valore ISQ 1 99 rappresenta lìindice di stabilità dell impianto più alto è il valore più stabile è ...

Page 16: ...Tipeg fig 3 viene montato sull impianto utilizzando il driver MulTipeg fig 2 Utilizzare un serraggio manuale con una coppia di serraggio di 6 8 Ncm Accendere lo strumento e tenere la punta vicino alla parte superiore del perno fig 5 Quando si riceve un segnale si dovrebbe ssere in grado di udire un ronzio e vedere visualizzato sul display il valore ISQ per un breve periodo di tempo prima che lo st...

Page 17: ...aticamente dopo 1 minuto di inattività Si spegne anche se il livello della batteria è troppo basso e a causa di uno qualsiasi dei codici di errore descritti qui di seguito Non tutti i segmenti sono illuminati all avvio dello strumento Lo strumento è danneggiato e deve essere inviato all assistenza tecnica per la riparazione 17 2 Codici di errore In caso di malfunzionamento vengono visualizzati sul...

Page 18: ...rca EC Apenas Rx Cuidado As leis federais restringem a venda ou a encomenda deste aparelho por um médico ou dentista Peça aplicada tipo BF O instrumento e MulTipeg 8 Características O Osseo 100 é um instrumento para medir a estabilidade ISQ dos implantes dentários e craniofaciais O instrumento mede a frequência da ressonância de um pino de medição MulTipeg e apresenta o como um valor ISQ O valor I...

Page 19: ...fig 3 é montado no implante usando otransportador do MulTipeg fig 2 Aperte manualmente com um binário de aperto de 6 8 Ncm Ligue o instrumento e segure na ponta perto do topo do pino fig 5 Quando receber um sinal ouvirá um aviso sonoro e o valor ISQ aparece no ecrã durante breves segundos antes de o instrumento começar de novo a medir Se houver ruído eletromagnético o instrumento não pode medir O ...

Page 20: ... 1 minuto de inatividade Também desliga se o nível da bateria estiver muito baixo e por causa de códigos de erro descritos abaixo Nem todos os segmentos acendem quando o instrumento arranca O instrumento está danificado e tem de ser enviado para reparação 17 2 Códigos de erro Se estiver avariado estes códigos de erro aparecem no ecrã antes de desligar E1 Erro no hardware Mau funcionamento da parte...

Page 21: ...rhetsutrustning Typ BF Osseo 100 och MulTipeg Varning Osseo 100 får inte användas i närheten av eller staplas tillsammans med annan utrustning Kan leda till felaktig mätning 8 Beskrivning Osseo100 är ett instrument avsett att mäta stabiliteten på dentala och craniofaciala implantat Instrumentet mäter resonansfrekvensen hos en mätpinne MulTipeg och visar den som ett ISQ värde ISQ värdet 1 99 motsva...

Page 22: ...ntet 15 Rengöring Underhåll 15 1 Rekommenderat desinfektionsmedel Följande disinfektionsmedel rekommenderas för instrumentet MulTipeg och MulTipeg Driver Schülke Mayr Mikrozid AF Liquid Dürr AF 322 Metrex CaviCide Följ respektive bruksanvisning för de olika desinfektionsmedlena 15 2 Autoklavering MulTipeg MulTipeg Driver Sterilisering skall göras i en ångautoklav som uppfyller ISO 17665 1 Rengör p...

Page 23: ...n de som är specificerade av tillverkaren kan medföra felaktiga mätningar samt ökad emission eller minskad elektromagnetisk immunitet för instrumentet 18 Tillbehör och reservdelar Modell MulTipeg Driver EU Sterilt överdrag Nätspänningsadapter EU plugg UK plugg AU plugg US plugg REF 55003 55105 55093 inkl 1 5 m sladd Fuhua Electronic Co Ltd UE05WCP 052080SPC 55094 55095 55096 55097 19 Service Vid f...

Page 24: ... Osseo100 is intended for use in the electromagnetic environment specified below Immunity test EMC standard or test method Professional healthcare facility environment Electrostatic discharge ESD IEC61000 4 2 8kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Proximity fields form RF wireless communications equipment IEC61000 4 3 30 cm minim...

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: