Novy 7500/7 Operating And Installation Instructions Download Page 8

FR 8

Fonctionnement 

REMARQUE: Cette notice de montage vaut
pour plusieurs modèles. Certains équipements,
qui ne s’appliquent pas à votre appareil,
peuvent y être décrits.

Sécurité
•  Ne jamais laisser votre friteuse sans surveil-

lance. 

•  Il est strictement interdit de flamber sous la 

hotte. 

•  En cas de feu éteindre la hotte. 
•  Ne jamais éteindre des graisses ou huiles 

brûlantes avec de l’eau. Couvrez la casserole 
avec un couvercle ou une couverture (humide). 

Conseils
Pour une bonne efficacité, il est conseillé:
•  De mettre la hotte en marche quelques 

 

minutes avant le début de la cuisson.

•  De l’arrêter 10 minutes après la fin de la cuis-

son (Arrêt avec permanence, si disponible).

•  D’éviter des courants d’air au-dessus du plan 

de cuisson.

•  De placer les casseroles de façon que les buées 

ne sortent pas du plan inférieur de votre hotte.

•  Cuisson sur induction: utiliser la taque et la 

hotte sur les niveaux les plus bas possible pour 
éviter la formation excessive de buées.

Commande électronique

 touche marche / arrêt

 touche réduction de vitesse

 et 

 LED diodes vitesses

 touche augmentation de vitesse

 touche éclairage

Mise en marche et arrêt du ventilateur
Avec touche 

 vous pouvez mettre en marche 

ou arrêter le moteur.  La hotte redémarre sur la 
dernière vitesse utilisée.

Arrêt avec permanence 
Actionnez la touche 

 une fois, un arrêt avec 

permanence est démarré. La première diode 
clignote et les autres diodes sont allumés selon la 
vitesse du moteur. Après 10 minutes, le moteur et 
la lumière se coupent automatiquement.

Arrêt sans permanence
Actionner 2 fois la touche 

, le moteur et la 

lumière s’arrêtent immédiatement.

Auto-Stop
Pour éviter que la hotte fonctionne pendant trop 
longtemps, le moteur de la hotte s’ arrêtera auto-
matiquement après 3 heures (seulement si pen-
dant 3 heures la commande de la hotte n’a pas 
été manipulée). Seulement le moteur s’éteindront 
pas la lumière et la lumière d’ambiance.

Vitesses
Avec touches 

 et 

 vous pouvez respectivement 

diminuer et augmenter la vitesse. Les diodes 

 et 

 indiquent la vitesse en cours de fonctionnement.

Cette hotte dispose de 3 vitesses et une vitesse 
intensive “Power“.

 Les diodes vertes indiquent les niveaux 1 à 3.

 La diode rouge indique le niveau POWER. 

POWER s’utilise uniquement au cas de formation 
excessive de buées et de fumées . Tenant compte 
du grand volume d’air évacué, son utilisation doit 
être limitée au stricte minimum.

POWER régresse automatiquement sur la vitesse 
3 après 20 minutes.

Eclairage
Enfoncez touche 

 pour la mise en marche ou 

l’arrêt de l’éclairage. L’éclairage fonctionne 
indépendamment du ventilateur.

Summary of Contents for 7500/7

Page 1: ...FR Belgique Mode d emploi et d installation p 7 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 12 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p 17 NL Nederland Gebrui...

Page 2: ...Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen Daarom dienen gebruikte apparaten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wo...

Page 3: ...hakelen Om de motor in te schakelen drukt u op toets De dampkap wordt altijd opgestart op de laatst gebruikte functie verlichting en of motor Uitschakelen met naloopstand Om de naloopstand in te stell...

Page 4: ...iguur 3 Vervangen van de batterijen Voor de vervanging van de batterij dient u het plastiekdeksel los te schroeven de oude batte rijen te verwijderen en een nieuwe erin te plaat sen Let op de in het b...

Page 5: ...10 minuten zo als standaard voorzien op de dampkappen zon der koolfilter Toegang tot de monoblock filters De onderplaat aan het linker en rechter uiteinde vast nemen en naar onder trekken De metalen v...

Page 6: ...r voren tot uit de houder 2 Haal de lamp naar boven 3 De sfeerverlichting omvat 2 TL mini lampen van 8W bestelnummer 7500034 en 2 TL T5 lampen van 21W bestelnummer 7500035 Elektrische aansluiting De d...

Page 7: ...d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur l...

Page 8: ...ou arr ter le moteur La hotte red marre sur la derni re vitesse utilis e Arr t avec permanence Actionnez la touche une fois un arr t avec permanence est d marr La premi re diode clignote et les autres...

Page 9: ...s figure 3 Remplacement des piles Pour proc der au remplacement des piles d vissez le couvercle en plastique enlevez les anciennes piles et placez y de nouvelles piles Respectez les marques de polarit...

Page 10: ...ment sur en pendant 5 secondes le 3 me LED vert clignote 3 fois Acc s au filtre monoblock Ouvrir le d flecteur enlever le filtre graisse m tallique 1 Pour ter le filtre charbon actif tirer sur la lang...

Page 11: ...la douille 2 La sortir de son logement 3 L clairage d ambiance est constitu de 2 TL mini de 8W r f rence 7500034 et 2 TL T5 de 21W r f rence 7500035 Raccordement lectrique Raccordement lectrique sur...

Page 12: ...r glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen...

Page 13: ...erstr mung zwischen Koch feld und Dunstabzugshaube Bedienung Tasten zum Einschalten Ausschalten Taste Motorstufe verringern LED Motorstufen 1 3 LED Motorstufe POWER Taste Motorstufe erh hen Taste Koch...

Page 14: ...Sie innerhalb von 10 Sekunden die Lichttaste der Fernbedienung um die Einstellung zu best tigen Dunstabzugshaube und Fernbedienung sind jetzt aufeinander eingestellt siehe Abbildung 3 Auswechseln der...

Page 15: ...kunden Die Best tigung erfolgt durch 5x Blinken der roten LED S ttigungsanzeige ausschalten Dr cken Sie gleichzeitig die Tasten und f r 5 Sekunden Die Best tigung erfolgt durch 5x Blinken der gr nen L...

Page 16: ...htmittels drehen Sie die Schrauben der Abdeckung heraus Klappen Sie mittels des mitgelieferten Saugnapfs die Abdeckung hoch und nehmen Sie sie ab Drehen Sie die Lampe mit einer Viertel Drehung 1 Ziehe...

Page 17: ...ging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the E...

Page 18: ...rface When using induction adapt the intensity of both hob and hood to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and LE...

Page 19: ...usehold refuse but they are to be handed in as chemical waste NOVY key You can switch on the ambient lighting using the NOVY key figure 5 Technical information Power supply 2xAAA batteries Frequence 4...

Page 20: ...programmed 200 working hours After 200 working hours the red LED will blink time to reactivate the monoblock filter Reprogramming of the saturation indication Attention Programming can only take place...

Page 21: ...t until it comes out of the holder 2 Pull the lamp to the top 3 The ambient lighting contains 2 TL mini lamps of 8W order number 7500034 and 2 TL T5 lamps of 21W order number 7500035 Electrical connec...

Page 22: ...r het milieu en geschikt voor recycling Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw oude toestel bevat tevens recyclebare materialen Het is uw verantwoordelijkheid als gebruiker uw ou...

Page 23: ...en BEDIENING Aan de onderzijde van de afzuigkap bevindt zich het bedieningspaneel aan uit toets snelheid verlagen snelheid verhogen verlichting en LED indicatie snelheid Ventilator in en uitschakelen...

Page 24: ...durende 3 sec op aan uit verlichtingstoets tot het lampje knippert Daarna knippert het lampje evenveel als de ge kozen code Herhaal deze stap tot je de gewen ste code hebt bereikt Er zijn in het totaa...

Page 25: ...van kokend water waaraan een ontvettend af wasmiddel is toegevoegd Spoel vervolgens het filter uit onder de kraan met warm water en laat deze daarna uitlekken Belangrijk Indien de bovenvermelde instru...

Page 26: ...erverlichting bestaat uit 2 TL mini lampen van 8W en 2 TL T5 lampen van 21W ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer De stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op de specificat...

Page 27: ...27 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7500 7502...

Page 28: ...en grijs rood blauw zwart bruin blanc jaune vert gris rouge bleu noir brun weiss gelb gr n grau rot blau schwarz braun white yellow green grey red blue black brown 7500 6 7502 6 7401 029 12V 20W 7000...

Page 29: ......

Page 30: ...emps et sans pr avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv...

Page 31: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Page 32: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Reviews: