Novy 7210/12 Operating And Installation Instructions Download Page 11

DE 11

Wirkung 

HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für
mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich,
dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben 
sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.

Wie gross Ihre Küche oder offene Küche auch 
ist, man kann nur die Menge Luft absaugen wie 
herangeführt wird.
Beim Gebrauch der Dunstabzugshaube bitte 
ein Fenster oder Innentür öffnen oder einen 
Zufuhrrost anbringen. Eine zu kleine oder keine 
Luftzufuhröffnung gibt eine wichtige Abnahme 
der Absaugkapazität.

Wenn es zu wenig Luftzufuhr gibt dann kann 
ein Luftzurückstau entstehen in anderen 
Abluftkanalen, wie z.B. via den Luftabfluss des 
offenen Kamins oder anderen Heizgeräten.
Beim gleichzeitigen Gebrauch der Haube mit 
Geräte, welche nicht elektrisch arbeiten, darf der 
Unterdruck im Zimmer nicht grösser sein als 4 Pa 
(= 0,04 mBar).

Sicherheit
•  Nicht flambieren unter der Absaugfläche.
•  Fritieren nur unten Aufsicht.
•  Bei Brand die Haube ausschalten.
•  Feuer nicht mit Wasser löschen. Abdecken 

mit ein Deckel, ein feuchten Tuch oder eine 
Decke.

Tips 
Der Dunst wird wirkungsvoll entfernt durch:
•  Einschalten der Dunstabzugshaube am An-

fang des Kochens.

•  Ausschalten der Dunstabzugshaube einige 

Minuten nach dem Ende des Kochens (Auss-
chalten mit Nachlaufzeit).

•  Setzen Sie Kochtöpfe oder Bratpfannen mit 

aufwallenden Dampfen so auf das Kochfeld, 
daß diese unter der Absaugfläche kommen.

•  Vermeiden Sie Zug zwischen Kochfeld und 

Absaugfläche.

Bedienung

 einschalten / ausschalten

 niedrigen Stufen einschalten

 und 

 LED Indiz Stufen

 höheren Stufen einschalten

 Beleuchtung

Ventilator ein- und ausschalten
Mit Taste 

 wird der Ventilator eingeschaltet. 

Die Haube startet in dieselbe Stufe wie beim 
ausschalten.

Ausschalten mit Nachlaufzeit 
Nach 1 Mahl drucken von Taste 

 wird ein 

Nachlaufzeit von 10 Minuten gestartet (der Erste 
Leuchtdiode blinkt und die andere Leuchtdioden 
brennen je nachdem die Stufe aktiviert sind). 
Nach Verlauf von 10 Minuten werden Motor und 
Beleuchtung ausgeschaltet.

Ausschalten ohne Nachlaufzeit 
Taste 

 zwei mal drucken, Motor und Beleuchtung 

werden gleich ausgeschaltet.

Stufen einstellen
Drücken Sie auf die Taste 

, der Ventilator wird in 

niedrigen Stufe eingeschaltet. 
Drücken Sie auf die Taste 

, der Ventilator wird in 

höheren Stufe eingeschaltet.

 und 

: Auf die Leuchtdioden sehen Sie welche 

Stufe aktiv ist.
Grün: Stufe 1-3
Rot: Stufe „POWER“
POWER nur benutzen bei intensiver Entwicklung 
von Dampfe oder Dunst. POWER fällt nach 20 
min. automatisch zurück auf Stufe 3.

Beleuchtung
Drücken Sie auf die Taste 

 um die Beleuchtung 

ein- und auszuschalten. Die Beleuchtung kann 
immer gebraucht werden, auch wenn der 
Ventilator nicht in Wirkung ist.

Dimmfunktion für Halogen Lampen
Mit Halogen Lampen eingeschaltet können Sie die 
Helligkeit ändern durch die Lichttaste gedrückt zu 
halten.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for 7210/12

Page 1: ...eitung p 10 Deutschland EN Operating and installation Instructions p 14 NL Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p 18 7400 12 7401 12 7410 12 7411 12 7210 12 7211 12 7220 12 7221 12...

Page 2: ...recycleerbare materialen Daarom dienen gebruikte apparaten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de be...

Page 3: ...d Vermijd elke tocht boven het kookvlak Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van damp kap en kookplaat...

Page 4: ...te worden De verlichting voldoende laten afkoelen A Voor de modellen met spaarlampen De twee zijglazen kunnen eenvoudigweg uit geclipst worden De lampen zijn dan eenvoudig uit hun sokket te verwijdere...

Page 5: ...itsnoer en stekker met aarding Sluit de stekker steeds aan op een contactdoos met aarding De contactdoos goed bereikbaar monteren Vervanging van het aansluitsnoer dient steeds te gebeuren door een bek...

Page 6: ...traitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur les appareils lectriques et lec...

Page 7: ...du plan inf rieur de votre hotte Cuisson sur induction utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche...

Page 8: ...onomiques Les lampes se trouvent en dessous les 2 verres Ils s enl vent facilement en les d clipsant Tirez la lampe vers la droite pour la d gager de la douille Les hottes murales sont quip es de 2 la...

Page 9: ...ec fiche bipolaire terre L intensit du courant figure sur la plaque signal tique Utilisez une prise avec terre La prise doit rester visible et accessible facilement Le remplacement doit se faire par u...

Page 10: ...glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung k nnen wertvolle Rohstoffe wiederg...

Page 11: ...ochfeld da diese unter der Absaugfl che kommen Vermeiden Sie Zug zwischen Kochfeld und Absaugfl che Bedienung einschalten ausschalten niedrigen Stufen einschalten und LED Indiz Stufen h heren Stufen e...

Page 12: ...beiten an der Dunstabzugshaube ist diese spannungslos zu machen Die 2 Seitegl sern k nnen ausgeklipst werden Die TL Lampen sind einfach zu ndern A Modellen mit PL Lampen Die Hauben haben 2 PL Lampen D...

Page 13: ...ektrischen Anschlu hat das Ger t einem Schutzkontakt Stecker Bauzeit mu hierf r eine vorschriftsm ig installierte Schutzkontakt Steckdose f r Wechselstrom vorhanden sein Siehe auch die Angaben auf dem...

Page 14: ...iendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the European Directive 2002 96 EC o...

Page 15: ...y Avoid drafts under the hood surface When using induction adapt the intensity of both hob and hood to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on...

Page 16: ...rrent before proceeding A For models with economic lamps Access to lamps glass plates are attached with clips pull down on plates to release from clips the lamps can easily be removed from the socket...

Page 17: ...l output electrical cord plug with ground To be plugged into socket with ground Check for compatibility with information on type plate behind filter Socket must be within reach Changes or replacement...

Page 18: ...recycling Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw oude toestel bevat tevens recyclebare materialen Het is uw verantwoordelijkheid als gebruiker uw oude toestel in te leveren op ee...

Page 19: ...laatsdepannenopdekookplaatzodanigdatde kookdampen goed onder het aanzuigoppervlak van de afzuigkap terechtkomen Koken met inductie zodra de inhoud van de pan kookt stel de intensiteit van de kookplaat...

Page 20: ...erlichting afkoelen alvorens de afzuigkap te reinigen De buitenkant van de afzuigkap kan gereinigd worden met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel Gebruik geen agressieve krassende of chloor...

Page 21: ...ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met rand aardesteker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde De steker dient goed bereikbaar gemonteerd te w...

Page 22: ...fmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7400 7401 7405 7406 7410 7411 7415 7416 7470 7475 7210 7211 7215 7216 7220 7221 7225 7226 7300 7305 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e...

Page 23: ...Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 7400 7210 7401 7211 7470 7410 7220 7300 7411 7221 7405 7415 7215 7225 7305 7406 7416 7216 7226 7475 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n...

Page 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 25: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 26: ...onstruction et les prix de ses produits Die AG NOVY behalt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE...

Page 27: ...ion fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souhait s ne sont pas concern s par...

Page 28: ...ntie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom Name Name Adres Adresse Adres...

Reviews: