Novy 6200.400 Operating And Installation Instructions Download Page 5

FR 5

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Attention ! Cette notice de montage est applicable à plusieurs types de hottes. Il se peut que certaines instructions 
ne s’appliquent pas à votre hotte.

Généralités

Il s’agit de la notice de montage du kit de recyclage de la hotte à cheminée Novy Salsa. Le mode d’emploi consiste en un 
livret distinct fourni avec la hotte. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service la hotte à 
cheminée. Il est recommandé de confier l’installation exclusivement à une ou plusieurs personnes compétentes.
Retirez la hotte de son emballage avec précaution.
La hotte doit être installée au-dessus d’une table de cuisson et/ou de dominos. Elle est exclusivement à usage domes-
tique.

Important ! Avant de commencer le montage
Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage. Avant de commencer le montage, suivez 
les conseils de montage suivants :
•  Pour faciliter le montage de la hotte à cheminée murale, il est conseillé de procéder avec 2 personnes.
•  Positionnez la prise de courant de telle manière qu’elle se trouve dans les limites des dimensions des cheminées.
•  Assurez-vous que le mur ou le plafond possède une capacité portante suffisante.
•  Vous pouvez, avant le montage, enlever le film de protection sur l’acier inoxydable de la hotte à cheminée murale ou 

des cheminées. Attention à ne pas endommager l’acier inoxydable.

INSTALLATION

Installation du kit de recyclage avec une cheminée murale

Retirez l’étrier mural (D) de son emballage. Vous pouvez déployer l’étrier mural de manière à ce qu’il ait la même 
largeur que la cheminée de la hotte. Cet étrier doit être fixé au milieu, en haut et en bas, à l’aide d’une vis. Vous 
pouvez ensuite monter l’étrier contre le mur à l’aide de 2 vis et chevilles. Assurez-vous que l’étrier se retrouve dans 
l’axe central afin qu’il soit monté de manière centrée au-dessus de la hotte.
Dans la boîte de recirculation (A), vous pouvez glisser 2 rallonges métalliques (B) de part et d’autre. Fixez-la avec les 
rallonges, chacune par 4 vis, 2 vis en haut et 2 vis en bas. Montez l’orifice de raccordement plastique (C) par le bas 
à l’aide de 3 vis.
Placez la boîte de recirculation sur l’étrier mural. Assurez-vous que le haut soit au même niveau que l’étrier mural puis 
fixez-le de part et d’autre au moyen de 2 vis. Assurez-vous que l’orifice de raccordement plastique se trouve en bas.
La hotte peut maintenant être montée d’après la notice de montage fournie avec cette hotte.
Prévoyez un conduit d’évacuation de 150 mm de diamètre qui doit être raccordé entre la bouche de soufflage du 
moteur et le raccord de la boîte de recirculation. Assurez-vous que ce conduit soit monté le plus tendu possible. 
Utilisez un ruban adhésif en aluminium ou des colliers de serrage pour bien fixer le conduit d’évacuation.

Installation du kit de recyclage avec une cheminée îlot

Retirez la boîte de recirculation (A) et les 2 rallonges métalliques (B) de l’emballage. Glissez les rallonges métalliques 
de part et d’autre dans la boîte de recirculation. Fixez-la avec les rallonges, chacune par 4 vis, 2 vis en haut et 2 vis 
en bas. Montez l’orifice de raccordement plastique (C) par le bas à l’aide de 3 vis.

Placez ensuite la boîte de recirculation dans le châssis de la cheminée îlot. Fixez-la au milieu à l’aide de 4 vis au total 
(2 à l’avant et 2 à l’arrière). Assurez-vous que l’orifice de raccordement plastique se trouve en bas.
La hotte peut maintenant être montée d’après la notice de montage fournie avec cette hotte.

Prévoyez un conduit d’évacuation de 150 mm de diamètre qui doit être raccordé entre la bouche de soufflage du 
moteur et le raccord de la boîte de recirculation. Assurez-vous que ce conduit soit monté le plus tendu possible. 
Utilisez un ruban adhésif en aluminium ou des colliers de serrage pour bien fixer le conduit d’évacuation.

Retrait du filtre à graisse

Ouvrez la plaque de fond de la hotte à cheminée en la saisissant fermement à deux mains aux coins puis en la 
poussant vers le bas.  Retirez le filtre à graisse de la hotte en poussant le dispositif de serrage du filtre.

Mise en place et retrait des filtres à charbon

2 filtres à charbon (E) se trouvent dans le kit de recyclage. Une ouverture se trouve au milieu du filtre à charbon. Les 
filtres à charbon se placent de part et d’autre du moteur. L’ouverture du filtre à charbon doit être placée par-dessus 
l’axe qui sort du moteur. Tournez le filtre d’un quart de tour de manière qu’il reste en place sur le moteur.

1a

1b

3

2

4

Summary of Contents for 6200.400

Page 1: ...latievoorschriften p 3 FR Belgique Instructions d installation p 5 France EN Operating and installation Instructions p 7 DE Belgien Montageanleitung p 9 Deutschland NL Nederland Installatievoorschrift...

Page 2: ...2 1b 1a 2 4 3...

Page 3: ...etalen verlengstukken B schuiven Fixeer deze met verlengstukken ieder met 4 schroeven 2 schroeven boven en 2 schroeven onder Monteer met 3 schroeven de kunststof aansluitopening C aan de onderzijde Pl...

Page 4: ...eze indicatie geeft weer dat de koolstoffilters vervangen dienen te worden Let op ieder 30 uur blijft het middelste streepje gedurende 30 seconden branden Dit is de indicatie om de vetfilter te reinig...

Page 5: ...Placez la bo te de recirculation sur l trier mural Assurez vous que le haut soit au m me niveau que l trier mural puis fixez le de part et d autre au moyen de 2 vis Assurez vous que l orifice de racc...

Page 6: ...uverez les instructions de net toyage du filtre graisse et de remise z ro du minuteur dans le mode d emploi de la hotte Ouvrez la plaque de fond et retirez le filtre graisse en aluminium de la hotte L...

Page 7: ...sing 3 screws at the bottom Place the recirculation box on the wall bracket Make sure that the top is level with the wall bracket and secure it with 2 screws on both sides Ensure that the plastic conn...

Page 8: ...filter and resetting the timer are given in the extraction hood s user ma nual Open the bottom plate and remove the aluminium fat filter from the hood The carbon filters have been installed on the le...

Page 9: ...die Umluftbox auf dem Wandb gel Achten Sie darauf dass die Oberseite auf einer H he mit dem Wandb gel liegt und befestigen Sie diesen auf beiden Seiten mit 2 Schrauben Sorgen Sie daf r dass sich die K...

Page 10: ...des Fettfilters und zum R ckstellen des Timers finden Sie in der Gebrauchsanleitung f r die Dunstabzugshaube ffnen Sie die Unterseite und nehmen Sie den Fettfilter aus Aluminium aus der Wandhaube hera...

Page 11: ...rszijde de 2 metalen verlengstukken B schuiven Fixeer deze met verlengstukken ieder met 4 schroeven 2 schroeven boven en 2 schroeven onder Monteer met 3 schroeven de kunststof aansluittuit C aan de on...

Page 12: ...ieder 30 uur blijft het middelste streepje gedurende 30 seconden branden Dit is de indicatie het vetfilter te rei nigen Instructies voor het reinigen van het vetfilter en het resetten van de timer vi...

Page 13: ......

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...out temps et sans pr avis la construction et les prix de ses produits Die AG NOVY behalt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOV...

Reviews: