background image

Summary of Contents for 1002

Page 1: ...wijzing en installatievoorschriften Kookplaten O zone Mode d emploi et d installation Table O zone Montage und Bedienungsanleitung Kochfelder O zone Instructions for use and installation O zone hob 1002 1102 1112 ...

Page 2: ......

Page 3: ...N 7 DISPLAY 7 IN WERKING STELLEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT 7 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 7 ZONE VOOR DE STERKTEREGELING SLIDER EN DE TIMERINSTELLING 7 INWERKINGSTELLING 8 AANDUIDING RESTWARMTE 8 UITBREIDBARE ZONES 8 PROGRAMMEREN VAN AUTOMATISCH KOKEN 10 FUNCTIE PAUZE 10 FUNCTIE HERHALING 10 FUNCTIE WARMHOUDEN 10 VERGRENDELING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 11 KOOKADVIES 11 VOORBEELDEN VAN VERMOGENREGELING...

Page 4: ...n verlengkabel voor de aansluiting op het elektrische net Het apparaat mag niet gebruikt worden boven een vaatwasmachine of een droogkast de vrijgekomen damp kan de elektronische apparatuur beschadigen Gebruik van het apparaat Schakel de warmtebron na gebruik steeds uit Waak steeds over bereidingen die oliën en vetten bevatten want deze kunnen vlug vlam vatten Pas op voor brandwonden tijdens en na...

Page 5: ...an voor een voldoende afstand 2 cm tussen de inhoud van de lade en de onderkant van het apparaat teneinde een goede ventilatie te verzekeren Leg geen ontvlambare voorwerpen bvb sprays in de lade onder de kookplaat Eventuele bestekbakken dienen in warmtebestendig materiaal te zijn uitgevoerd Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat Bij het vaststellen van een defect het apparaat uitzetten e...

Page 6: ...0 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1200 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 145 mm 1112 7600 W Links voor Links achter Rechts achter Rechts voor 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1800 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 180 mm Aan Uit Uitbreidbare zone toets Pauze Herhaling Lampje voor keuze van zone Lampjes voor keuze van zone voor timer Aanduiding van de timer Zone voor de sterkteregeling SLIDER en timerinstelling ...

Page 7: ...h circuit H Restwarmte De kookzone is warm U Warmhouden Automatisch behoud op 70 II Pauze Pauze is geactiveerd L Vergrendelen Bediening is vergrendeld IN WERKING STELLEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT Voor het eerste gebruik Poets uw toestel met een vochtige doek en droog het af Gebruik geen detergent deze kan op het glas een blauwachtige waas doen verschijnen Zone voor de sterkteregeling SLIDER en d...

Page 8: ...olledig uitzetten van de kookplaat de kookzones nog warm zijn wordt dit aangegeven door H Het symbool H gaat uit wanneer de kookzones zonder gevaar kunnen aangeraakt worden Zolang het lampje van de restwarmte blijft branden de kookzones niet aanraken en geen enkel warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen Gevaar voor brand of brandwonden Uitbreidbare zones De kookplaat is uitgerust met uitb...

Page 9: ...p 13 13 Eenheden uitschakelen Glijdt over de SLIDER tot 0 1 aan 0 knippert Eenheden bevestigen Druk op 10 1 knippert 0 aan Tientallen uitschakelen Glijdt over de SLIDER tot 0 00 Tientallen bevestigen Druk op 00 00 Automatisch uitschakelen op het einde van de kooktijd Wanneer de gekozen tijd verlopen is geeft het lampje van de timer al knipperend 00 weer en een geluidssignaal weerklinkt Druk op 00 ...

Page 10: ...ie Pauze Deze functie laat toe het koken te onderbreken of te hervatten met dezelfde vermogeninstellingen Aanzetten stopzetten van de functie Actie Bedieningspaneel Display Pauze activeren Druk 2s op II II aan Pauze stopzetten Druk 2s op II Druk op een andere toets of II uit Glijd over SLIDER Functie herhaling Na het uitzetten van de kookplaat 0 I is het mogelijk de laatst gekozen instellingen te ...

Page 11: ...ampjes Kookplaat vergrendelen Tegelijk drukken op en Geen wijziging 0 van de zone rechts voor Druk opnieuw op 0 L op de 4 from the front right zone zone lampjes Ontgrendeling Actie Bedieningspaneel Display De kookplaat activeren Druk op 0 I L op de 4 zone lampjes Binnen de 5 sekonden na het activeren van de kookplaat Kookplaat ontgrendelen Tegelijk drukken op en 0 or H op de 4 zone L from the fron...

Page 12: ...eling niet is ingeschakeld de tiptoetsen zijn met water of vet bespat er staat een voorwerp op de tiptoetsen Het symbool E licht op Het elektronisch systeem is ontregeld Ontkoppel de kookplaat en sluit opnieuw aan Bedieningspaneel geeft 4 x L Zie hoofdstuk vergrendeling Een enkele zone of alle zones vallen uit de veiligheid is in werking getreden deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een...

Page 13: ...de mag geen enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het kookvlak De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige materialen 100 C De materialen van het werkblad kunnen opzwellen bij contact van vocht Om de uitsnijding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm De strippen aan de muurranden dienen hittebestendig te zijn Installeer de kookplaat n...

Page 14: ...orbeeld beveiligingsschakelaars zekeringen differentiële schakelaars en contacten Let op Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V 50 HZ Verbind steeds de aarding Respecteer het aansluitingsschema De aansluitdoos bevindt zich onder de kookplaat Om het deksel te openen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen berekend met de coëffi...

Page 15: ...E EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 19 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 19 ZONE DE SÉLECTION DE PUISSANCE SLIDER ET DE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 19 MISE EN ROUTE 20 INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE 20 ZONES ADDITIONNELLES 20 ACCÉLÉRATEUR DE CHAUFFE 22 FONCTION PAUSE 22 FONCTION RAPPEL 23 FONCTION MAINTIEN AU CHAUD 23 VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 23 CONSEILS DE CUISSON 24 EXEMPLES DE RÉGLAGE DES ...

Page 16: ...ment au réseau électrique n utilisez pas de rallonge L appareil ne doit pas être utilisé au dessus d un lave vaisselle ou d un sèche linge les vapeurs d eau dégagées pourraient détériorer l électronique Utilisation de l appareil Coupez toujours les foyers après utilisation Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapide...

Page 17: ...pareil encastré assurer un écart suffisant 2 cm entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l appareil afin d assurer une bonne ventilation Ne déposez pas d objets inflammables ex sprays dans le tiroir placé sous la table de cuisson Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur Précautions en cas de défaillance de l appareil Si un défaut est constaté...

Page 18: ...0 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1200 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 145 mm 1112 7600 W Avant gauche Arrière gauche Arrière droit Avant droit 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1800 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 180 mm Touche Marche Arrêt Zone extensible Touche Pause Rappel Voyant de sélection de foyer Voyants de sélection du foyer pour minuterie Affichage de la minuterie Zone de sélection de puissance SL...

Page 19: ...circuit électronique H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude L Verrouillage La table est sécurisée U Maintien Chaud La cuisson est maintenue à 70 C II Pause La table est en pause MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide puis séchez le N utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée ...

Page 20: ... arrêt complet de la table les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole H Le symbole H s éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Zones additionnelles La table de cuisson ...

Page 21: ...r Minuterie Appuyer sur 13 13 Désactiver les unités Glisser sur le SLIDER jusqu à 0 1 fixe 0 clignotant Valider les unités Appuyer sur 10 1 clignotant 0 fixe Désactiver les dizaines Glisser sur le SLIDER jusqu à 0 00 clignotant 0 fixe Valider les dizaines Appuyer sur 00 00 Arrêt automatique en fin de cuisson Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant 00 e...

Page 22: ... clignote avec A Sélectionner niveau Glisser sur le SLIDER 9 passe à 8 7 par exemple 7 jusqu à 7 7 clignote avec A Arrêt de l automatisme Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur 7 de la zone 7 clignote avec A Sélectionner niveau Glisser sur le SLIDER 1 à 9 ou U Fonction Pause Cette fonction permet d interrompre ou de réactiver la cuisson avec les mêmes réglages de pui...

Page 23: ...er entre 0 et 1 U Arrêter le maintien au chaud Appuyer sur U de la zone U glisser sur le SLIDER 0 à 9 ou H Cette fonction peut être mise en route indépendamment sur tous les foyers Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction Maintien au chaud reste active pendant environ 10 minutes La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter...

Page 24: ...ets galettes 9 Frire Porter à ébullition Steaks omelettes eau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer il faut mettre l appareil hors fonctionnement Laissez refroidir l appareil car risques de brûlures Nettoyez les restes de cuisson avec de l eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique N utilisez en aucun cas d appareils à vapeur ou à pression Ne pas...

Page 25: ...hes sensitives sont couvertes Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe La commande de cuisson automatique ne s enclenche pas La zone de cuisson est encore chaude H Le niveau de cuisson maximum est enclenché 9 Le symbole U s affiche Se référer au chap...

Page 26: ...Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour protéger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un lave vaisselle Garantir entre le fond du caisson de l appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l air de refroidissement de l électronique Si un tiroir se t...

Page 27: ...tier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335 2 6 1990 Branchement de la table Utiliser le fil vert jaune comme fil terre le fil bleu comme neutre N le fil noir comme phase L Monophasé 230V 1P N Mettre un ...

Page 28: ...LDES 32 ANZEIGE 32 INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 32 VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 32 FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 32 SLIDER BEDIENUNG 32 KOCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN 33 RESTWÄRMEANZEIGE 33 ZWEIKREIS KOCHZONE 33 TIMER 34 ANKOCHAUTOMATIK 35 PAUSENFUNKTION 36 MEMORY FUNKTION 36 WARMHALTESTUFE 36 KINDERSICHERUNG VERRIEGELUNG DES KOCHFELDES 36 KOCHEMPFEHLUNGEN 37 AUSWAHL DER LEISTUNGSSTUFEN 37 REINIGUNG ...

Page 29: ...em Gebrauch die Kochzonen aus Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl z B Pommes Frites zubereiten sollten Sie den Kochvorgang beobachten Wenn Sie kochen und braten werden die Kochzonen heiß Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benutzung des Gerätes Achten Sie darauf dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebau...

Page 30: ...hädigt werden Wird das Kochfeld über einen Schubkasten eingebaut so muss ein Zwischenboden im Mindestabstand von 20 mm zur Kochfeldunterseite eingebaut werden sodass eine zufällige Berührung nicht möglich ist Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein Es dürfen keine brennbaren Gegenstände z B Spraydosen in dieser Schublade aufbewahrt werden Die Besteckkästen in der Schublade müssen...

Page 31: ...n links Hinten rechts Vorne rechts 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1200 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 145 mm 1112 7600 W Vorne links Hinten links Hinten rechts Vorne rechts 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1800 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 180 mm Zweikreis Kochzone Pause Memory Kochzonen LED zeigt die ausgewählte Kochzone an Timer LED zeigt die ausgewählte Kochzone an Timer Anzeige SLIDER Einstell...

Page 32: ...Funktion der Sensorschaltfelder Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger Wenn Sie das Glas etwa eine Sekunde lang berühren reagieren die Sensoren Jede Reaktion der Sensoren wird mit einem akustischen und oder visuellen Signal quittiert Drücken Sie immer nur eine Sensortaste und nur wenn angegeben zwei Sensortasten zur gleichen ...

Page 33: ...er H oder 0 direkt anwählen 0 oder H Erfolgt nach dem Einschalten der Kochzone keine weitere Eingabe schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca 10 Sekunden aus und die 0 erlischt Restwärmeanzeige Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen Kochzonen mit einem H angezeigt Das H erlischt wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können ...

Page 34: ...ten Mit dem SLIDER 6 wählen 0 6 blinkt Minuten Bestätigung Auf 06 drücken 0 blinkt 6 Einstellung der Zehnerminuten Mit dem SLIDER 1 wählen 1 blinkt 6 Zehnerminuten Bestätigung Auf 16 drücken 16 Der Timer ist programmiert und der Zeitablauf beginnt Timer ausschalten Beispiel 13 Minuten Restlaufzeit bei Leistungsstufe 7 Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf 7 drücken 7 und LED leu...

Page 35: ...erter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab Aktivierung der Ankochautomatik Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf 0 drücken 0 oder 9 oder H Hohe Leistung aktivieren Mit dem SLIDER 9 wählen von 0 bis 9 Ankochautomatik aktivier...

Page 36: ...ktion wieder aktiviert werden Leistungsstufen der Kochzonen Timer Einstellungen der Kochzonen Einstellungen der Ankochautomatik Memory Funktion aufrufen Kochfeld einschalten 0 I drücken Innerhalb von 6 Sekunden die Pausentaste II drücken Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert Warmhaltestufe Auf der Warmhaltestufe können Sie Ihre Speisen bei ca 70 C warmhalten Warmhaltestufe ein ...

Page 37: ...ken 0 anschließend noch mal auf drücken Keine Anzeige KOCHEMPFEHLUNGEN Auswahl der Leistungsstufen diese Angaben sind Richtwerte 1 bis 2 Schmelzen Auflösen Zubereitung Saucen Butter Schokolade Gelatine Yoghurt 2 bis 3 Quellen Auftauen Warmhalten Reis gefrorene Gerichte Fisch Gemüse 3 bis 4 Dampfgaren Dünsten Fisch Gemüse Obst 4 bis 5 Dünsten Quellen Auftauen Fisch Gemüse Teigwaren Getreide Hülsenf...

Page 38: ...e Kochzonen lassen sich nicht einschalten Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt Das Kochfeld ist verriegelt Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten In der Anzeige erscheint E Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Der Auftrag Anzeige 4 x L Find...

Page 39: ...ieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y IEC 33 2 6 Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden Der Abstand zwischen Ausschnitt und einer Mauer und oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen Referenz Ausschnittmass Glasmass Falzmass flächenbündiger Einbau Breite Tiefe Breite Tiefe Stärke Breite Tiefe D...

Page 40: ... Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet Der Berührungsschutz isolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein Bitte prüfen Sie das Typenschild ob die erforderlichen Anschlusswerte mit denen Ihres Stromnetzes übereinstimmen Das Gerät muss durch Tren...

Page 41: ...e L an Anschlussklemme 1 oder 2 Zweiphasen Anschluss 400V 2P N Befestigen Sie das Erdungskabel an die vorgesehene Anschlussklemme den Nullleiter an Anschlussklemme 4 die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an Anschlussklemme 2 Achtung Die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss oder nicht v...

Page 42: ... TOUCH 46 DISPLAY 46 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 46 BEFORE THE FIRST USE 46 SLIDER ZONE AND TIMER SETTING ZONE 46 STARTING UP 47 RESIDUAL HEAT INDICATION 47 EXTENDABLE ZONE 47 TIMER 48 AUTOMATIC COOKING 49 PAUSE FUNCTION 49 RECALL FUNCTION 49 KEEP WARM FUNCTION 50 CONTROL PANEL LOCKING 50 COOKING ADVICES 51 EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING 51 MAINTENANCE AND CLEANING 51 WHAT TO DO IN CAS...

Page 43: ...sion cable to connect it The appliance can not be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the electronic appliances Using the appliance Switch the heating zones off after using Keep an eye on the preparations using grease or oils that may quickly ignite Be careful not to burn yourself while or after using the appliance Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts...

Page 44: ... under the embedded appliance make sure the space between the content of the drawer and the inferior part of the appliance is large enough 2 cm This is essential to guaranty a correct ventilation Never put any inflammable object ex sprays into the drawer situated under the vitroceramic hob The eventual cutlery drawers must be resistant to heat Precautions in case of appliance failure If a defect i...

Page 45: ...t Rear right Front right 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1200 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 145 mm 1112 7600 W Front left Rear left Rear right Front right 1000 2200 W 1200 W 1500 2400 W 1800 W 135 210 mm 145 mm 170 265 mm 180 mm Control panel On Off key Extension zone Pause Recall Power display Control light cooking zone Control light timer Timer display Power selection zone SLIDER and timer setti...

Page 46: ...Heat accelerator Automatic cooking E Error message Electronic failure H Residual heat The heating zone is hot L Locking Control panel locked U Keep warm Maintain automatically of 70 C II Pause The hob is in pause STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth and then dry the surface thoroughly Do not use detergent which risks causing blue tinted colour ...

Page 47: ...onics returns in waiting position Residual heat indication After switching off of a heating zone or the complete stop of the hob the heating zones are still hot and indicate H on the display The symbol H disappears when the heating zones may be touched without danger As far as the residual heat indicators are on don t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There ar...

Page 48: ...e units Slide on the SLIDER to 0 1 fixed 0 blinking Valid the units Press display 10 1 blinking 0 fixed Desactivate the tens Slide on the SLIDER to 0 0 blinking 0 fixed Valid the tens Press display 00 00 Automatic stop at the end of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer display will blink 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to ...

Page 49: ... A Power level selection Slide on the SLIDER 1 to 9 Pause function This function brakes all the hob s cooking activity and allows restarting with the same settings Startup stop the pause function Action Control panel Display Engage pause Press II key Displays II in the during 2s Heating zone displays Stop the pause Press II key Pause control light is during 2s blinking Press an other touch or Paus...

Page 50: ...ep warm function remains active during approximately 10 minutes The maximum duration of keeping warm is 2 hours Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular during cleaning the control panel can be locked with exception to the On Off key 0 I Locking Action Control panel Display Start press on key 0 I 0 or H on 4 displays Hob locking press simultaneously and 0 N...

Page 51: ...NG Switch off the appliance before cleaning Do not clean the hob if the glass is too hot because they are risk of burn Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid diluted in a little water Then rinse with cold water and dry the surface thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever use any s...

Page 52: ...covered The pan is empty and its bottom overheated The hob also has an automatic reduction of power level and breaking Automatic overheating The automatic cooking system doesn t start up The cooking zone is still hot H The highest power level is set 9 The control panel displays U Refer to the chapter Keep warm The control panel displays II Refer to the chapter Pause ENVIRONMENT PRESERVATION The ma...

Page 53: ...ed oven or a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is placed under the work avoid to put into this drawer flammable objects for example sprays or not heat resistant objects Materials which are often used to make worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat o...

Page 54: ...en the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 1990 Connection of the hob The ceramic hob can be connected in different ways Monophase 230V 1P N Biphase 400V 2P N Setting up the configurations For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next the terminal Monophase 230V 1P N Put the bridge between terminal 1 and 2 and bet...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 13936 2 ...

Reviews: