background image

J-

155

J-

155A

Summary of Contents for J-155

Page 1: ...J 155 J 155A...

Page 2: ...70 0756 850 3424 850 3423 J 155 J 155A 230V 50Hz max 20 lmp min S2 30min NOVUS GmbH D 49803 Lingen Germany J J 230V 50Hz max 20 lmp min S2 4min NOVUS GmbH D 49803 Lingen Germany J 155 J 155A A 53 F 8...

Page 3: ...5 1 3 3 2 2 6 7 4 VI VII 7...

Page 4: ...J 19 E A 53 F 8 10 12 14 D 53 8 10 12 14 16 18 18 J 19 E C 4 18 15 12 Paneelklammer 53 F 8 10 12 14 D 18 J 19 E C 4 18 15 12 Paneelklammer I I II III I...

Page 5: ...A 53 F 8 10 12 14 D 53 8 10 12 14 16 18 18 J 19 E C 4 18 15 12 Paneelklammer 53 F 8 10 12 14 D 53 8 10 12 14 16 18 18 J 19 E C 4 18 15 12 Paneelklammer II III IV V 7 6...

Page 6: ...os El aparato se corresponde con las siguientes normas conforme a las disposiciones de las directivas Edici n Konformitetsf rklaring Vi f rklarar oss ensamt ansvariga f r att denna Novus Elektrotacker...

Page 7: ...icazione En Pedidos de piezas de recambio hay que indicar siempre el n mero de pedido de la pieza y el n mero de fabricaci n de aparato Edici n 2007 Reservado el derecho a modificaciones Vid best llni...

Page 8: ...eine Wechselspannung von 230 Volt 50 Hz ausgelegt Eine Netzabsicherung von mind 10 Amp re mitteltr ge ist ausreichend Die Ger te sind schutzisoliert ensprechend der Schutzklasse II Die Ger te sind f...

Page 9: ...chdieBohrungamoberenKopfendeeinenStabvon mindestens 150 mm L nge schieben Ger t umdrehen und auf den Stab stellen Mit leichtem Gegendruck wird das Sto messer aus dem Klammernaustritt gedr ckt c Die ge...

Page 10: ...ng the machine NOVUS electric stapling guns are designed for a connec tion to 230 volts a c 50 Hz A mains fuse of at least 10 amps medium slow is adequate The machines have pro tected insulation corre...

Page 11: ...out the plug b Push a rod at least 150 mm long through the bore at the upper head end Invert the apparatus and place on the rod The blade is forced out of the staple exit by a slight counterpressure...

Page 12: ...recommand d tudier le mode d emploi avant la pre mi re utilisation des appareils Les agrafeuses lectriques NOVUS sont utilisables avec un courant alternatif de 230 volts 50 Hz Une protection secteur d...

Page 13: ...mit sup rieure un objet allong de 150 mm min Retourner l appareil et le mettre sur l objet allong La lame profil e est repous s e par une l g re contre pression hors de l ouverture de sortie des agraf...

Page 14: ...zorgvuldig door te lezen NOVUS elektrotackers zijn bedoeld voor wisselspanning 230 V 50 Hz Een trage zekering van tenminste 10A is voldoende Deze tackers zijn dubbelge soleerd volgens veiligheidsklass...

Page 15: ...even met een vijl langs te strijken Hiervoor a Stekker uit het stopcontact b Door het gat aan de voorkant boven op de kop van de machine schuift u een staaf van min 150 mm lengte U keert de machine o...

Page 16: ...lutamente necessario di legere le istruzioni di servizio prima della messa in servizio dei dispositivi Le aggraffatrici elettriche NOVUS sono progettate per una tensione alternata di 230 Volt 50 Hz Un...

Page 17: ...con prevalenza di chodi affilate gli spigoli dello spintore vedi VII a staccare la spina dalla presa di corrente b inserire una barra di almeno 150 mm di lunghezza attra verso l alesaggio sulla testa...

Page 18: ...nejo para grapadoras el ctricas Las grapadoras el ctricas NOVUS est n dimensionadas para tensiones alternas de 230 voltios y 50 Hz Un cortacir cuito de la red de 10 amperios como m nimo de acci n semi...

Page 19: ...ma a la leng eta para afilar sus cantos para ello a desenchufe b introduzca una varilla de al menos 150 mm de ongitud a trav s del taladro existente en el extremo superior Gire el aparato y col quelo...

Page 20: ...stuminen on ehdottomasti v ltt m t nt ennen koneen k ynnist mist S hk k ytt iset NOVUS sinkil koneet on valmistettu vaih tovirtaj nnitteelle 230V 50 Hz sulake v hint n 10 Amp Koneiden eristys vastaa s...

Page 21: ...ter pak oitetaan ulos c Teroita py ristynyt ter kevyesti viilalla 8 Takuu NOVUS Elektro sinkil pistooli on korkean laatuluokan tuote Annamme koneelle 2 vuoden takuun edellytt en oikeaa k ytt sek NOVU...

Page 22: ...len tages i brug NOVUS el h ftepistoler m kun tilsluttes til 230 volt vek selsp nding 50 Hz En netsikring p min 10 Am pere middeltr g er tilstr kkelig NOVUS el h ftepistoler er beskyttelsesisolerede i...

Page 23: ...boringen verst H ftepistolen vendes og stilles p stangen St dkniven trykkes ud af klamme bningen med et let modtryk c De afrundede kanter slibes nu let med en fil 8 Garanti NOVUS Elektro Tacker er et...

Page 24: ...gen innan du b rjar arbeta med apparaten NOVUS elektriska h ftpistol r avsedd f r anslutning till el n t med 230 V 50 Hz sp nning s kring minst 10 ampere Apparaten r skyddsisolerad i enlighet med skyd...

Page 25: ...p den vre delen V nd p apparaten och st ll den p staven Tryck ut stickkniven ur klammermagsinet med ett l tt tryck c De avrundade kanterna slipas nu l tt med en fil 8 Garanti NOVUS elektriska h ftpist...

Page 26: ...er beregnet for vekselstr m 230 volt 50 Hz En nettsikring p min 10 ampere mollom treg er tilstrekkelig Apparatene er beskyttelses isolerte i henhold til beskyttelsesklasse II Apparatene er beregnet f...

Page 27: ...Et tips for kjenneren Arbeides det overveiende med stifter oppn r man skarpe kanter p st tkniven ved dra filen over a Trekk ut nettst plet b En stav p minst 150 mm lengde skyves gjennom borin gen p de...

Page 28: ...roje do chodu p e t te pe liv tento n vod Elektrick sponkova e NOVUS se p ipojuj na st dav nap t 230 V 50 Hz Posta uj c ji t n z suvkov ch obvod je 10 A Ochrana p ed razem elektrick m proudem je ve t...

Page 29: ...ky asi 150 mm p stroj postavte na ty ku a m rn m tlakem vysunete dern k c Opot ebovanou hranu rovnom rn zarovnejte piln kem 8 Z ruka Elektrick sponkova e NOVUS jsou p esn n stroje P eb r me z ruku po...

Page 30: ...NOVUS mog by pod czane tylko do pr du zmiennego 230 V 50 Hz Zabezpieczenie sieci wynosz ce co najmniej 10 amper w o redniej inercji jest wystarczaj ce Urz dzenia te posiadaj izolacj ochronn odpowiadaj...

Page 31: ...przeci gn pr t d ugo ci co najmniej 150 mm Odwr ci przyrz d i postawi na pr cie Przy pomocy lekkiego nacisku w przeciwn stron ostrze uderzaj ce zostanie wypchni te z wylotu zszywaczy c Zaokr glone kra...

Page 32: ...NOTIZEN...

Page 33: ...NOTIZEN...

Page 34: ...il info novus de 850 3390 02 07 Erwin M ller Gruppe Lingen Vertrieb SALES STEINEL Vertrieb GmbH Co KG Tel 49 0 52 45 4 48 0 Fax 49 0 52 45 4 48 197 Dieselstra e 80 84 Internet www steinel de D 33442 H...

Reviews: