background image

 

 

 

AXI102/AAP102

 

135 

PT

4. 

Orientar o adaptador em relação à barra de ajuste de modo a que os furos transversais 
fiquem alinhados (imagem 10). 

 

 

CUIDADO! 

Danos no dispositivo de tracção e do adaptador de tracção devido a 
cavilhas introduzidas incorrectamente (imagem 11) 

O dispositivo de tracção e o adaptador de tracção podem ser danificados devido a 
cavilhas introduzidas incorrectamente. 
Por isso: 
–  Certifique-se de que as cavilhas estão completamente introduzidas e engatadas. 

5. 

Imobilizar o adaptador com uma cavilha (imagem 10).  
Para esse efeito: 
Pressionar o pino na cavilha e mantê-lo premido (1).  
Inserir totalmente a cavilha (2). 
Soltar o pino na cavilha. 

 

 

CUIDADO! 

Danos no dispositivo de tracção e do adaptador de tracção (imagem 12) 

O dispositivo de tracção e o adaptador de tracção podem ser danificados 

  devido à montagem de aberturas nominais que não condigam entre si e 

  à prensagem de um sistema de um fabricante, na eventualidade dos 

mesmos não estarem colocados 


Por isso: 
–  Prestar atenção a que sejam montados adaptadores a condizer com uma abertura 

nominal. 

–  Assegurar que as aberturas nominais a condizer entre si fiquem alinhadas.  
–  Assegurar que o sistema a prensar seja prensado com o dispositivo de tracção e os 

adaptadores de tracção do fabricante do sistema. 

 

6. 

Deslocar o adaptador de tracção com a inscrição 2 no sentido da seta, como se vê na 
figura, na barra de ajuste e imobilizá-lo com uma cavilha (imagem 13) 

7. 

Instalar a bateria. 

 

9.2 Prensagem 

 

CUIDADO! 

Prensagens deficientes! 

Existe o perigo de prensagens deficientes se houver sujidades, rebarbas, etc., no 
contorno dos adaptadores de tracção. 
Por isso: 
–  Prestar atenção a que não haja sujidades, rebarbas, etc., no contorno dos 

adaptadores de tracção. 

 

 

Informação! 

Para o alinhamento do dispositivo em relação ao tubo, é indispensável respeitar as 
instruções do respectivo fabricante do sistema! 

 

Summary of Contents for AAP102

Page 1: ...isation IT Manuale d istruzioni ES Instrucciones de uso NL Handleiding SV Bruksanvisning FI Käyttöohje NO Bruksanvisning PT Manual de instruções DA Betjeningsvejledning EL Οδηγίες λειτουργίας RU Инструкция по эксплуатации PL Instrukcja obsługi CS Návod k obsluze HU Használati utasítás 17762 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1a 1b 2 3 1 4 2 3 1 4 2 1 4 2 3 3 3 4 5 1 2 6 7 8 1 2 1 2 1 2 ...

Page 5: ...9 10 11 1 2 12 13 14 1 2 G REASE 15 16 GREASE GREASE ...

Page 6: ...utsch 1 EN English 15 FR Français 29 IT Italiano 43 ES Español 57 NL Nederlands 71 SV Svenska 85 FI Suomi 99 NO Norsk 113 PT Português 127 DA Dansk 141 EL Ελληνικά 155 RU Русский 169 PL Polski 183 CS Česky 197 HU Magyar 211 ...

Page 7: ...sprechenden Adapter vorgesehen sind Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Betriebsanleitung die Einhaltung der Inspektions und Wartungsbedingungen sowie die Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen in ihrer aktuellen Fassung Sämtliche Arbeiten mit diesem Werkzeug die nicht der bes...

Page 8: ...hlissenen oder beschädigten Werkzeugen und Geräten besteht Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Deshalb Werkzeuge und Geräte dürfen nur durch eine Fachkraft verwendet werden Wartung und Wartungsintervalle zwingend einhalten Vor jedem Gebrauch die Werkzeuge und Geräte auf Risse und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen Werkzeuge und Geräte mit Materialrissen oder sonstigen Verschleiße...

Page 9: ...raft Nr Nummer 4 Symbole auf dem Gerät und Angaben auf dem Typenschild Symbol Bedeutung Warnhinweis Quetschgefahr Wartungsaufkleber gibt die nächste Wartung an Angaben auf dem Typenschild 1 Herstellerlogo mit Adresse 6 Leistungsaufnahme 2 zul ununterbrochene Betriebsdauer 7 Herstellungsland 3 Artikel Nr 8 zulässiger Spannungs bereich in Volt 4 Serien Nr 9 Nennkraft 5 Baujahr in mm jj 10 Typenbezei...

Page 10: ...ter erfragen 6 Technische Daten Aufweiter AXI102 ohne Aufweitkopf Produktnummer 45200 45222 45250 45255 Steigung des Aufweitkegels 20 18 18 Aufweithub 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Aufweitbereich nach Angaben des Systemherstellers Nennspannung Akku 12 V d c Lithium Ionen 1 5 Ah 3 0 Ah Leistungsaufnahme 240 W Nennkraft 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Höhe ohne Akku 324 mm 324 mm 324 mm 330 mm Länge ohne Akku 1...

Page 11: ... m s Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gerät herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Achtung Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Gerätes von dem Angabewert untersc...

Page 12: ... Pressung bleibt das Schiebegerät auch bei vorübergehendem Loslassen des Start Tasters 1 in der erreichten Stellung stehen Das Erreichen der vorgesehenen Abschaltkraft ist durch einen Drehzahlanstieg des Motors sowie durch eine sichtbare Entlastung des Werkzeugs wahrnehmbar Nach Loslassen des Start Tasters 1 fährt das Gerät in seine Ausgangsstellung zurück Aus Sicherheitsgründen schaltet sich die ...

Page 13: ...en Deshalb Vor der ersten Inbetriebnahme Akkus laden Information Eingeschränkte Temperaturen für Ladefähigkeit und Lagerung der Akkus Deshalb Die Bedienungsanleitung des Ladegeräts dringend beachten Verhalten des Pressgerätes nach längerer Nichtbenutzung oder bei Akkuwechsel Wird das Pressgerät ca 30 Minuten nicht benutzt oder der Akku neu eingesetzt schaltet sich das Gerät ab Es leuchtet keine LE...

Page 14: ...mherstellers verwendet werden 3 Das Rohr bis zum Anschlag in den Aufweitkopf schieben 4 Den Startknopf drücken und halten bis das Rohr aufgeweitet ist 9 Inbetriebnahme und Betrieb AAP102 9 1 AAP102 vorbereiten VORSICHT Beschädigung des Schiebegeräts und der Schiebeadapter Das Schiebegerät und die Schiebeadapter können durch Verpressen eines Systems eines Herstellers für dass das Schiebegerät und d...

Page 15: ...nnweiten Verpressen eines Systems eines Herstellers für dass das Schiebegerät und die Schiebeadapter nicht ausgelegt sind beschädigt werden Deshalb Darauf achten dass die Adapter einer Nennweitenpaarung montiert werden Darauf achten dass die zueinander passenden Nennweiten in einer Linie liegen Darauf achten dass das zu verpressende System mit dem Schiebegerät und den Schiebeadaptern des Systemher...

Page 16: ...apitel 7 4 Grüne LED 2 leuchtet Betriebsbereit Grüne LED 2 blinkt Akkuladung nicht ausreichend Akku laden oder austauschen Grüne LEDs 4 Anzeige Akkuladung Rote LED 3 blinkt Gerät außerhalb des Temperaturbereichs Das Gerät funktioniert nur innerhalb des Temperaturbereiches von 10 bis 50 C Wenn die rote LED blinkt muss das Gerät in wärmere kältere Umgebung gebracht werden Das Gerät kann durch Leerfa...

Page 17: ...e die nächste Wartung angegeben Dieses Klebeschild mit jährlich wechselnden Farben gibt das nächste Wartungsdatum Monat Jahr an Dieses gilt sowohl für Neugeräte und komponenten als auch für die einzelnen Wartungsintervalle der Ausrüstungen Regelmäßig vor dem Einsatz zu Beginn des Arbeitstages oder bei Verschmutzung Bild 14 15 Auf äußerlich erkennbare Beschädigungen Materialrisse und andere Abnutzu...

Page 18: ...funterlagen nachzuweisen Innerhalb der Gewährleistungszeit umfasst die Gewährleistung die Behebung sämtlicher auftretenden Schäden oder Mängel dieser Werkzeuge die auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind Nicht unter die Gewährleistung fallen Schäden die durch unsachgemäße Verwendung oder mangelhafte Wartung entstehen Schäden die durch Verwendung von Produkten entstehen welche nicht ...

Page 19: ...eile 6 Monate Gewährleistung auf ausgewechselte Ersatzteile 12 Monate Gewährleistung auf ausgetauschte Baugruppen 12 Monate Gewährleistung auf ausgetauschte Pressgeräte 13 EG Konformitätserklärung entsprechend EG Richtlinien 2004 108 EG 2006 42 EG Hiermit erklären wir dass der Aufweiter AXI102 und das Schiebegerät AAP102 aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie der von uns in Verkehr gebrachten ...

Page 20: ...AXI102 AAP102 14 DE ...

Page 21: ...ed solely for the pressing of pipes and fittings for which these adaptors have been designed Any use beyond or different to that described shall be regarded as improper use Proper use also includes compliance with the Operating Manual adherence to the inspection and maintenance conditions as well as compliance with the latest versions of all relevant safety regulations Any work with this tool that...

Page 22: ...s a risk of injury from ejected fragments Therefore Tools and devices may only be used by trained personnel Compliance with the specified service work and service intervals is mandatory Check tools and devices for cracks and other signs of wear before each use Discontinue using tools and devices with material cracks or other signs of wear Only use tools and devices that are in perfect technical co...

Page 23: ...g Danger of crushing Service sticker indicates when the next service is due Information on the rating plate 1 Manufacturer logo incl address 6 Power consumption 2 Permissible uninterrupted operating time 7 Country of manufacture 3 Part No 8 Permissible voltage range in volt 4 Serial No 9 Nominal force 5 Year of manufacture in mm yy 10 Type designation of device Explanation of possible pictograms V...

Page 24: ...scope of supply 6 Technical data AXI102 expander without expander head Product number 45200 45222 45250 45255 Expander cone pitch 20 18 18 Expansion stroke 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Expansion range In accordance with information from the system manufacturer Rated voltage battery 12 V DC lithium ion 1 5 Ah 3 0 Ah Power consumption 240 W Nominal force 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Height without battery 3...

Page 25: ...nty 3 db A 2 Measurement uncertainty 1 5 m s The stated vibration emission value was measured using a standard test procedure and can be employed for the purpose of comparison with another device The stated vibration emission value can also be used to obtain an initial estimate of interruptions during intermittent operation Caution The vibration emission value may differ from the stated value whil...

Page 26: ...trol During compression the pusher tool remains in the position reached even if the start button 1 is temporarily released When the intended switch off force is achieved it is perceptible by means of an increase in the motor speed and a discernible decrease in pressure When the start button 1 is released the device returns to its initial position For safety reasons the positive control is only act...

Page 27: ...ot charged at the factory Therefore Charge the batteries before using for the first time Information Limited temperature range for charging and storing the batteries Therefore It is imperative that the operating instructions for the battery charger are complied with Behaviour of the press device after extended periods out of use or when changing the battery If the press device is out of use for ap...

Page 28: ...t the pipe and expander head are from the same system manufacturer 3 Slide the pipe into the expander head as far as the stop 4 Press the start button and hold it until the pipe has been expanded 9 Start up and operation of AAP102 9 1 Preparing AAP102 CAUTION Damage to pusher tool and pusher adaptors Pressing operations using a system from a manufacturer for which the pusher tool and pusher adapto...

Page 29: ...ing nominal widths that do not match Pressing a system from a manufacturer for which the pusher tool and pusher adaptors have not been designed Therefore Make sure that adaptors have the same nominal width Make sure that the matching nominal widths are lined up Make sure that the system is press fitted using the pusher tool and pusher adapters from the system manufacturer 6 Push the pusher adapter...

Page 30: ...on 1 see section 7 4 Green LED 2 lights up Ready for operation Green LED 2 flashes Insufficient battery charge Charge or replace battery Green LEDs 4 Battery charge display Red LED 3 flashes Device not within the temperature range The device only works within a temperature range from 10 to 50 C If the red LED is flashing the device must be moved into a warmer or colder area The device can be warme...

Page 31: ...indicated by means of an inspection sticker on the expander pusher tool This sticker the colour of which is changed each year indicates the date of the next service month year This applies both to new devices and components and to the individual service intervals for the equipment Routine inspection before use at the start of the working day and when soiled Fig 14 15 Check for visible damage mater...

Page 32: ...ys commences on the date of delivery which must be proven by means of the sales documentation in case of doubt Within the warranty period the warranty covers the repair of any damage or malfunction of these tools that is attributable to material or production faults The following are not covered by the warranty Damage caused by improper use or inadequate servicing Damage caused by the use of produ...

Page 33: ...s period 6 month warranty for replaced spare parts 12 month warranty for replaced assemblies 12 month warranty for replaced press devices 13 EU Declaration of Conformity in accordance with EU Directives 2004 108 EC 2006 42 EC We hereby declare that the design construction and version sold by us of the AXI102 expander and AAP102 pusher tool conforms to the relevant fundamental health and safety req...

Page 34: ...AXI102 AAP102 28 EN ...

Page 35: ... adaptateurs servent exclusivement à comprimer des tubes et raccords pour lesquels les adaptateurs sont conçus Toute autre utilisation n est pas conforme à l usage prévu Pour l utilisation conforme de l outil il convient également de respecter la notice d utilisation et les conditions de maintenance et de révision ainsi que toutes les consignes de sécurité en vigueur dans leur version actuelle Tou...

Page 36: ...usés ou endommagés il y a risque de blessure dû à la projection de fragments Par conséquent Seul du personnel spécialisé est autorisé à utiliser les outils et instruments Respecter impérativement la maintenance et les intervalles de maintenance Avant tout usage contrôler l absence de fissures et autres traces d usure sur les outils et instruments Ne plus utiliser les outils et instruments présenta...

Page 37: ... de la plaque signalétique Symbole Signification Avertissement risque d écrasement Autocollant de maintenance indique la prochaine maintenance Indications de la plaque signalétique 1 Logo du fabricant avec adresse 6 Puissance absorbée 2 Durée d utilisation ininterrompue autor 7 Pays de fabrication 3 Réf article 8 Plage de tension autorisée en volt 4 N de série 9 Force nominale 5 Année de fabricati...

Page 38: ... vous adresser au fournisseur du système 6 Caractéristiques techniques Élargisseur AXI102 sans tête d élargissement Réf produit 45200 45222 45250 45255 Angle du cône d élargissement 20 18 18 Course d élargissement 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Plage d élargissement fonction des données du fabricant du système Tension nominale accumulateur 12 V C c lithium ion 1 5 Ah 3 0 Ah Puissance absorbée 240 W Force...

Page 39: ...itude de mesure 3 db A 2 Incertitude de mesure 1 5 m s La valeur indiquée d émissions oscillatoires a été mesurée selon une méthode d essai normalisée et peut être utilisée à titre d exemple en comparaison d un autre appareil La valeur d émissions oscillatoires indiquée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition Attention au cours de l utilisation réelle de l app...

Page 40: ...ande forcée L appareil à coulissement reste à l emplacement atteint pendant le pressage même lorsque le bouton Marche 1 est provisoirement relâché La force d arrêt est atteinte de façon perceptible en cas d augmentation du régime moteur et de décharge visible de l outil L appareil retourne en position de départ dès que le bouton Marche 1 est relâché Pour des raisons de sécurité la commande forcée ...

Page 41: ...t Charger les accumulateurs avant la première mise en service Information Températures limitées concernant la capacité de charge et le stockage des accumulateurs Par conséquent Tenir impérativement compte de la notice d utilisation du chargeur Comportement de l appareil de pressage après un arrêt prolongé de l appareil ou le remplacement de l accumulateur L appareil de pressage s éteint s il n est...

Page 42: ...largissement du même fabricant de système sont utilisés 3 Pousser le tube dans la tête d élargissement jusqu en butée 4 Appuyer sur le bouton Marche et le maintenir enfoncé jusqu à ce que le tube soit élargi 9 Mise en service et fonctionnement de l AAP102 9 1 Préparation de l AAP102 ATTENTION Détérioration de l appareil à coulissement et de l adaptateur de coulissement L appareil à coulissement et...

Page 43: ...tre détériorés dans les cas suivants Montage de largeurs nominales non adaptées par réciprocité Pressage d un système d un fabricant pour lequel l appareil à coulissement et les adaptateurs de coulissement ne sont pas conçus Par conséquent Veillez à monter des adaptateurs par paires identiques du point de vue du diamètre nominal Veiller à ce que les largeurs nominales adaptées par réciprocité soie...

Page 44: ...prêt à fonctionner La DEL verte 2 clignote L accumulateur n est pas assez chargé Recharger l accumulateur ou le remplacer DEL vertes 4 Affichage de la charge de l accumulateur La DEL rouge 3 clignote Appareil en dehors de la plage de température L appareil fonctionne uniquement dans une plage de température située entre 10 et 50 C Lorsque la DEL rouge clignote l appareil doit être placé dans un en...

Page 45: ...à coulissement Cet autocollant qui change de couleur chaque année signale la prochaine opération de maintenance mois année Il signale non seulement les opérations de maintenance des appareils composants neufs mais aussi les intervalles de maintenance de l équipement À intervalles réguliers avant l utilisation au début de la journée de travail ou en cas d encrassement Fig 14 15 Contrôler l absence ...

Page 46: ...ent AAP102 La période de garantie sur les vices cachés débute à la date de la livraison et peut être justifiée en cas de doute sur présentation de la facture Pendant cette période la garantie sur les vices cachés couvre l élimination de tous les dommages survenus ou des vices de ces outils liés à une erreur de fabrication ou un défaut de matériau Les dommages suivants sont exclus de la garantie do...

Page 47: ...e 6 mois de garantie sur les pièces de rechange qui ont été remplacées 12 mois de garantie sur les modules qui ont été remplacés 12 mois de garantie sur les appareils de pressage qui ont été remplacés 13 Déclaration de conformité CE Conformément aux directives 2004 108 CE 2006 42 CE Nous déclarons par la présente que l élargisseur AXI102 et l appareil à coulissement AAP102 de par leur conception e...

Page 48: ...AXI102 AAP102 42 FR ...

Page 49: ... quali gli adattatori sono stati espressamente concepiti Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alle norme per l uso L impiego conforme prevede anche l osservanza delle istruzioni per l uso e il rispetto delle prescrizioni relative alle ispezioni e alla manutenzione nonché l osservanza delle rispettive norme di sicurezza nella versione attuale Tutti i lavori con l utensile che non ...

Page 50: ...usare lesioni per l espulsione di frammenti Per questo motivo l utilizzo di utensili e apparecchi è riservato esclusivamente al personale tecnico qualificato Le operazioni e gli intervalli di manutenzione devono essere obbligatoriamente osservati Prima di ogni utilizzo di utensili e apparecchi controllare la presenza di eventuali crepe e o danni da usura Non utilizzare utensili e apparecchi che pr...

Page 51: ...hetta Simbolo Significato Avvertenza Pericolo di schiacciamento Adesivo di manutenzione indica la manutenzione successiva Dati sulla targhetta 1 Logo e indirizzo del produttore 6 Potenza assorbita 2 Tempo di funzionamento continuo consentito 7 Paese di produzione 3 N articolo 8 Campo di tensione consentito in volt 4 N di serie 9 Forza nominale 5 Anno di costruzione mm aa 10 Denominazione del tipo ...

Page 52: ...o contenuto della fornitura rivolgersi al fornitore del sistema 6 Dati tecnici Dispositivo allargatore AXI102 senza testina allargatrice Numero prodotto 45200 45222 45250 45255 Passo del cono di allargamento 20 18 18 Corsa 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Ambito di allargamento secondo le indicazioni del costruttore del sistema Tensione nominale accumulatore 12 V c c ioni litio 1 5Ah 3 0Ah Potenza assorbit...

Page 53: ...urazione 3 db A 2 Incertezza di misurazione 1 5 m s Il valore di emissione oscillazione indicato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere utilizzato come termine di paragone con un altro apparecchio Il valore di emissione oscillazione indicato può anche essere utilizzato per una prima valutazione di un eventuale interruzione Attenzione Durante l effettivo uso dell ap...

Page 54: ...arecchio rimane nella posizione raggiunta anche se viene rilasciato brevemente il tasto di avvio 1 Il raggiungimento della forza di disinnesto prevista può essere percepito attraverso l aumento del numero di giri del motore e l evidente rilascio del carico dell apparecchio Dopo il rilascio del tasto 1 l apparecchio ritorna alla posizione iniziale Per motivi di sicurezza il comando forzato si avvia...

Page 55: ... accumulatore prima della prima messa in funzione Informazione Temperature limitate per la capacità di carica e lo stoccaggio degli accumulatori Per questo motivo Prestare molta attenzione alle istruzioni per l uso del caricabatterie Comportamento della pressatrice dopo un periodo di arresto prolungato o dopo la sostituzione dell accumulatore Se la pressatrice non viene utilizzata per ca 30 minuti...

Page 56: ...no utilizzati il tubo e la testina allargatrice dello stesso costruttore del sistema 3 Spingere il tubo fino all arresto sulla testina allargatrice 4 Tenere premuto il tasto di avvio finché il tubo non sia stato allargato 9 Messa in funzione e funzionamento AAP102 9 1 Preparazione di AAP102 ATTENZIONE Danneggiamento dell apparecchio a scorrimento e degli adattatori L apparecchio a scorrimento e gl...

Page 57: ...ati reciprocamente pressatura di un sistema di un costruttore per cui l apparecchio a scorrimento e gli adattatori non sono adatti Per questo motivo Accertarsi che vengano montati gli adattatori di un medesimo diametro nominale Verificare che le larghezze nominali corrispondenti si trovino sulla medesima linea Accertarsi che il sistema venga pressato con il dispositivo a scorrimento e gli adattato...

Page 58: ... Pronto a entrare in funzione LED verde 2 lampeggiante Carica accumulatore insufficiente Caricare o sostituire l accumulatore LED verdi 4 Indicazione carica accumulatore Il LED rosso 3 lampeggia Apparecchio non compreso nell intervallo di temperatura L apparecchio funziona solo nell intervallo di temperatura 10 50 C Se il LED rosso lampeggia l apparecchio deve essere portato in un ambiente più cal...

Page 59: ...sitivo allargatore apparecchio a scorrimento la data consigliata per la prossima manutenzione Su questa etichetta il cui colore cambia di anno in anno è indicata la data della prossima manutenzione mese anno Ciò vale sia per apparecchi che per componenti nuovi e anche per i singoli intervalli di manutenzione dell equipaggiamento Regolarmente prima dell impiego all inizio della giornata lavorativa ...

Page 60: ...ella consegna e in casi dubbi deve essere sempre comprovata dalla documentazione d acquisto Nell arco di questo tempo la garanzia comprende l eliminazione di eventuali danni o di guasti dell apparecchio stesso attribuibili a difetti di materiale o di produzione Non coperti da garanzia sono i danni derivanti da un utilizzo improprio dell apparecchio o da una manutenzione insufficiente i danni causa...

Page 61: ...razione e pezzi di ricambio 6 mesi di garanzia su pezzi di ricambio sostituiti 12 mesi di garanzia sul gruppo costruttivo sostituito 12 mesi di garanzia sulle pressatrici sostituite 13 Dichiarazione di conformità CE corrispondente alle Direttive CE 2004 108 CE 2006 42 CE Con la presente dichiariamo che il dispositivo allargatore AXI102 e l apparecchio a scorrimento AAP102 in base alla concezione a...

Page 62: ...AXI102 AAP102 56 IT ...

Page 63: ...a corredera y los adaptadores sirven únicamente para la compresión de tubos y de empalmes para los que fueron diseñados los correspondientes adaptadores Cualquier otro empleo se considera no conforme a lo prescrito La utilización conforme a lo prescrito exige también la observancia de las instrucciones de uso y de las condiciones de mantenimiento e inspección así como de todas las normas de seguri...

Page 64: ...ste el riesgo de sufrir lesiones por esquirlas que pudieran salir despedidas debidas a una rotura Por ello Solo personas cualificadas deben utilizar las herramientas y los equipos Deben cumplirse obligatoriamente el mantenimiento y los intervalos de mantenimiento Debe comprobarse la existencia de grietas e indicios de desgaste en las herramientas y los equipos antes de su uso No utilizar herramien...

Page 65: ... placa de características Símbolo Significado Señal de advertencia Peligro de aplastamiento Etiqueta de mantenimiento indica el siguiente mantenimiento Datos de la placa de características 1 Logotipo del fabricante 6 Consumo de potencia 2 Tiempode funcionamiento ininterrumpido permisible 7 País de fabricación 3 Nº de artículo 8 Rango de tensión permisible en voltio 4 Nº de serie 9 Fuerza nominal 5...

Page 66: ...el alcance de suministro al proveedor del sistema 6 Datos técnicos Herramienta abocardadora AXI102 sin cabezal de abocardado Número de producto 45200 45222 45250 45255 Inclinación del cono expansor 20 18 18 Carrera de abocardado 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Rango de abocardado Según indicaciones del fabricante del sistema Tensión nominal Batería 12 V d c iones de litio 1 5 Ah 3 0 Ah Consumo de potencia...

Page 67: ... servicio 10 C a 50 C 1 Inseguridad de medición 3 db A 2 Inseguridad de medición 1 5 m s El valor de emisión de vibraciones indicado fue medido siguiendo un procedimiento de ensayo homologado y puede utilizarse para la comparación con otro equipo El valor de emisión de vibraciones indicado también puede usarse para evaluar previamente la exposición Atención El valor de emisión de vibraciones puede...

Page 68: ...a mediante mando forzado Durante la operación de compresión la herramienta permanece en la posición alcanzada incluso si se suelta provisionalmente el botón de arranque 1 Al alcanzarse la fuerza de desconexión prevista puede apreciarse un incremento de revoluciones del motor y una descarga visible de la herramienta Al soltar el botón de arranque 1 el equipo vuelve a su posición inicial Por motivos...

Page 69: ...cesario cargar las baterías Información Temperaturas limitadas para la capacidad de carga y almacenamiento de las baterías Por ello Tener siempre en cuenta las instrucciones de uso del cargador Comportamiento del equipo de compresión tras un tiempo prolongado de no utilización o al sustituir la batería El equipo de compresión se apaga si no se utiliza durante aproximadamente 30 minutos o al coloca...

Page 70: ...ado 2 Comprobar que se utilizan tubo y cabezal de abocardado del mismo fabricante del sistema 3 Deslizar el tubo en el cabezal de abocardado hasta el tope 4 Pulsar el botón de arranque y mantenerlo pulsado hasta que el tubo quede abocardado 9 Puesta en marcha y funcionamiento de la herramienta AAP102 9 1 Preparar la herramienta AAP102 ATENCIÓN Daños en la herramienta corredera y los adaptadores co...

Page 71: ...s adaptadores corredizos pueden sufrir daños si Se montan con anchuras nominales incorrectas Se comprime un sistema de un fabricante para el que la herramienta corredera y los adaptadores corredizos no fueron diseñados Por ello Asegurarse de montar los adaptadores de una pareja de anchuras nominales Prestar atención a que las anchuras nominales emparejadas formen una línea Tener en cuenta que el s...

Page 72: ...de 2 iluminado Listo para el servicio LED verde 2 parpadea Carga insuficiente de la batería Cargar o sustituir la batería LEDs verdes 4 Indicación carga de la batería LED rojo 3 parpadea Equipo fuera del rango de temperatura El equipo solamente funciona dentro de un rango de temperatura de 10 a 50 C Si parpadea el LED rojo debe llevarse el equipo a un entorno más cálido frío El equipo puede calent...

Page 73: ...el siguiente mantenimiento Estas etiquetas adhesivas cuyos colores cambian cada año indican la siguiente fecha de mantenimiento mes año Esto es aplicable tanto para los equipos y componentes nuevos como para cada uno de los intervalos de mantenimiento de los equipamientos Regularmente antes del uso al comienzo de la jornada laboral o en caso de suciedad figura 14 15 Comprobar la existencia de daño...

Page 74: ...tía comienza siempre en el momento del suministro que en caso de duda debe acreditarse mediante el correspondiente documento de compra Dentro de este periodo de prestación la garantía cubre la reparación de todos los daños o defectos de la herramienta debidos a fallos de material o fabricación La garantía no cubre Daños ocasionados por una utilización inapropiada o un mantenimiento deficiente Daño...

Page 75: ... prestaciones por garantía sobre la reparación y los repuestos 6 meses de garantía para las piezas sustituidas 12 meses de garantía para los módulos sustituidos 12 meses de garantía para los equipos de compresión sustituidos 13 Declaración de conformidad CE Según las Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE Por la presente declaramos que la herramienta abocardadora AXI102 y la herramienta corredera AAP10...

Page 76: ...AXI102 AAP102 70 ES ...

Page 77: ...dapters zijn bedoeld Elk ander gebruik of elk gebruik dat de omvang van deze bepalingen overschrijdt geldt als niet aangewezen Tot het aangewezen gebruik behoren ook het in acht nemen van de handleiding het opvolgen van de inspectie en onderhoudsvoorwaarden alsmede de inachtneming van alle van toepassing zijnde veiligheidsbepalingen in hun actuele versie Alle werkzaamheden met dit gereedschap die ...

Page 78: ... gereedschappen en machines bestaat er verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken Daarom Gereedschappen en machines mogen uitsluitend door een vakman worden gebruikt Onderhoud en onderhoudsintervallen moeten absoluut worden aangehouden Voor elk gebruik de gereedschappen en machines controleren op barsten en andere tekenen van slijtage Gereedschappen en machines met materiaalbarsten of andere ...

Page 79: ...len op de machine en gegevens op het typeplaatje Symbool Betekenis Waarschuwing Gevaar voor kneuzingen Onderhoudssticker geeft de volgende onderhoudsbeurt aan Gegevens op het typeplaatje 1 Fabrikantlogo met adres 6 Opgenomen vermogen 2 Toegestane ononderbroken bedrijfsduur 7 Land waar de machine geproduceerd is 3 Artikelnr 8 Toegestaan spanningsbereik in volt 4 Serienr 9 Nominale kracht 5 Bouwjaar...

Page 80: ...ang 6 Technische gegevens Verwijder AXI102 zonder verwijdkop Productnummer 45200 45222 45250 45255 Spoedwaarde van de verwijdconus 20 18 18 Verwijdslag 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Verwijdbereik volgens gegevens van de systeemfabrikant Nominale spanning Accu 12 VDC lithium ion 1 5 Ah 3 0 Ah Opgenomen vermogen 240 W Nominale kracht 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Hoogte zonder accu 324 mm 324 mm 324 mm 330 mm...

Page 81: ...5 m s De aangegeven trillingsemissiewaarde is volgens een gestandaardiseerde testmethode gemeten en kan worden gebruikt voor vergelijking met een ander apparaat De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorbereidende inschatting van de blootstelling Let op De trillingsemissiewaarde kan ook tijdens het daadwerkelijke gebruik van het apparaat afwijken van de opgegeven wa...

Page 82: ...g Tijdens het persen blijft de schuifmachine ook bij tijdelijk loslaten van de startknop 1 in de bereikte stand staan Het bereiken van de benodigde uitschakelkracht is waarneembaar door een stijgend motortoerental en door een zichtbare ontlasting van het gereedschap Na loslaten van de startknop 1 keert de machine naar de uitgangspositie terug Om veiligheidsredenen schakelt de gedwongen besturing z...

Page 83: ...e inbedrijfstelling accu s laden Informatie Beperkt temperatuurbereik voor laadvermogen en opslag van de accu s Daarom De gebruiksaanwijzing van het laadapparaat absoluut in acht nemen Werking van de persmachine bij langere periode van niet gebruiken of bij verwisselen van de accu Als de persmachine ca 30 minuten lang niet wordt gebruikt of als er een andere accu wordt geplaatst schakelt het appar...

Page 84: ... verwijdkop van dezelfde systeemfabrikant worden gebruikt 3 Schuif de buis tot aan de aanslag in de verwijdkop 4 De startknop indrukken en ingedrukt houden tot de buis verwijd is 9 Inbedrijfstelling en bediening AAP102 9 1 AAP102 voorbereiden VOORZICHTIG Beschadiging van de schuifmachine en de schuifadapter De schuifmachine en de schuifadapter kunnen worden beschadigd tijdens het persen van een sy...

Page 85: ... schuifmachine en schuifadapter niet zijn ontworpen worden beschadigd Daarom Let erop dat de adapters van dezelfde nominale breedte worden gemonteerd Zorg dat de overeenkomende nominale breedten in een lijn liggen Let erop dat het te verpersen systeem wordt verperst met de schuifmachine en de schuifadapters van de systeemfabrikant 6 Schuifadapter met de opschrift 2 in pijlrichting zoals getoond op...

Page 86: ...bruik Groene LED 2 knippert Acculading niet voldoende Accu opladen of vervangen Groene LED s 4 Aanduiding acculading Rode LED 3 knippert Apparaat buiten temperatuurbereik Het apparaat werkt alleen binnen het temperatuurbereik van 10 C tot 50 C Wanneer de rode LED knippert moet het apparaat in een warmere koudere omgeving worden gebracht De machine kan door lege cycli worden opgewarmd en op bedrijf...

Page 87: ... aangegeven door middel van een keuringssticker Deze sticker met een jaarlijks wisselende kleur geeft de volgende onderhoudsdatum maand jaar aan Dit geldt zowel voor nieuwe machines en onderdelen als voor de specifieke onderhoudsintervallen van de apparatuur Regelmatig voor gebruik bij aanvang van de werkdag of bij vervuiling afbeelding 14 15 Bij extern zichtbare beschadigingen materiaalscheuren e...

Page 88: ...in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen Binnen de garantieperiode omvat de garantie het verhelpen van alle voorkomende schadegevallen of gebreken bij deze gereedschappen die het resultaat zijn van materiaal of productiefouten Van garantie uitgesloten zijn schade die door ondeskundig gebruik of slecht onderhoud ontstaat schade die ontstaat door het gebruik van producten die ni...

Page 89: ...ranties op de reparatie en de reserveonderdelen 6 maanden garantie op vervangen reserveonderdelen 12 maanden garantie op vervangen bouwgroepen 12 maanden garantie op vervangen persmachines 13 EG conformiteitsverklaring conform EG richtlijnen 2004 108 EG 2006 42 EG Hiermee verklaren wij dat de verwijder AXI102 en de schuifmachine AAP102 op basis van het ontwerp en de constructie alsmede de door ons...

Page 90: ...AXI102 AAP102 84 NL ...

Page 91: ...r pressning av rör och förbindningsdelar som de motsvarande adaptrarna är avsedda för Annan användning eller användning utöver denna är att betrakta som ej avsedd användning Till avsedd användning hör även att beakta bruksanvisningen att följa service och underhållsvillkoren samt att beakta alla tillämpliga säkerhetsbestämmelser i aktuell utgåva Samtliga arbeten som genomförs med detta verktyg som...

Page 92: ...ter eller om slitna eller skadade verktyg och enheter används finns risk att skada sig av ivägflygande brottstycken Därför Verktyg och enheter får endast användas av en specialist Underhåll och underhållsintervall måste följas Kontrollera verktygen och enheterna om det finns sprickor eller andra slitagesymtom före varje användning Verktyg och enheter med sprickor i materialet eller andra slitagesy...

Page 93: ...Byggår F Kraft Nr Nummer 4 Symboler på verktyget och uppgifter på typskylten Symbol Betydelse Varning Klämrisk Servicemärke som anger nästa underhåll Uppgifter på typskylten 1 Tillverkarens logotyp med adress 6 Effektförbrukning 2 Tid för tillåten max drifttid 7 Tillverkningsland 3 Artikelnr 8 Tillåten spänning i Volt 4 Serienr 9 Nominell kraft 5 Årsmodell i mm åå 10 Verktygets typbeteckning Förkl...

Page 94: ... leveransomfattningen 6 Tekniska data Utvidgningsverktyg AXI102 utan utvidgningshuvud Produktnummer 45200 45222 45250 45255 Utvidgningskonens stigning 20 18 18 Utvidgningsslag 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Utvidgningsområde enligt systemproducentens uppgifter Nominell spänning batteri 12 V DC Litium jon 1 5 Ah 3 0 Ah Effekt 240 W Nominell kraft 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Höjd utan batteri 324 mm 324 mm 3...

Page 95: ...0 C till 50 C 1 Mättolerans 3 db A 2 Mättolerans 1 5 m s Angivet vibrationsemissionsvärde har uppmätts enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas vid jämförelse med ett annat verktyg Angivet vibrationsemissionsvärde kan även användas för en inledande bedömning av återkommande avbrott Observera Vibrationsemissionsvärdet kan skilja sig från det angivna värdet under den faktiska användn...

Page 96: ...heten är tvångsstyrd Under pressningen stannar skjutenheten kvar i uppnått läge även om startknappen 1 släpps tillfälligt En varvtalsökning och en tydlig avlastning av verktyget är märkbara när den planerade frånkopplingskraften uppnåtts När startknappen 1 släpps går verktyget tillbaka till utgångsläget Av säkerhetsskäl kopplas tvångsstyrningen in först när en minimikraft uppnåtts Innan den krafte...

Page 97: ... fabriken Därför Ladda batterierna före den första idrifttagningen Information Temperaturbegränsningar för laddningsförmåga och förvaring av batterierna Därför Beakta alltid laddarens bruksanvisning Pressverktygets beteende efter en längre tids stillestånd eller ett batteribyte Pressverktyget stängs av efter ca 30 minuter om det inte används eller när batteriet sätts in igen Ingen LED lyser längre...

Page 98: ...d från samma systemtillverkare används 3 Skjut på röret till stopp på utvidgningshuvudet 4 Tryck startknappen och håll den intryckt tills röret är tillräckligt utvidgat 9 Idrifttagande och drift AAP102 9 1 Förbereda AAP102 SE UPP Skador på skjutenhet och skjutadaptrar Skjutenhet och skjutadaptrar kan skadas genom att pressa med ett system från en tillverkare som inte skjutenheten och skjutadaptrar...

Page 99: ...pressning sker med ett system från en tillverkare som inte skjutenheten och skjutadaptrarna är konstruerade för Därför Se till att montera adaptrar med korrekt nominell bredd Kontrollera att den passande nominella bredderna ligger i linje Se till att systemet som ska pressas pressas med systemtillverkarens skjutenhet och skjutadaptrar 6 Skjut skjutadaptern med markering 2 i pilens riktning mot sty...

Page 100: ...na LED n 2 lyser Driftklart Den gröna LED n 2 blinkar Otillräcklig batteriladdning Ladda eller byt ut batteriet Gröna LED 4 Indikering batteriladdning Den röda LED n 3 blinkar Verktyget är utanför temperaturområdet Verktyget fungerar endast inom temperaturområdet mellan 10 C och 50 C När den röda LED n blinkar måste verktyget flyttas till en varmare kallare omgivning Verktyget kan värmas upp till ...

Page 101: ...ll anges på en kontrollskylt på utvidgningsverktyget skjutenheten Denna etikett med färg som växlar årligen anger nästa underhållsdatum månad år Detta gäller för såväl nya verktyg och komponenter som för utrustningens separata underhållsintervaller Regelbundet före användningen vid arbetsdagens början eller vid smuts bild 14 15 Kontrollera om det finns yttre fel som skador sprickor i materialet oc...

Page 102: ...samma fall ska tidpunkten fastställas med hjälp av köpehandlingarna Under garantitiden omfattar garantin åtgärd av alla uppkomna skador eller fel på dessa verktyg som har orsakats av material eller tillverkningsfel Garantin gäller inte för skador som har orsakats av felaktig användning eller bristfälligt underhåll skador som har orsakats av användningen av produkter som Novopress inte har godkänt ...

Page 103: ...tiden gått ut på produkten 6 månaders garanti på utbytta reservdelar 12 månaders garanti på utbytta komponentgrupper 12 månaders garanti på utbytta pressverktyg 13 EG försäkran om överensstämmelse enligt EG direktiven 2004 108 EG 2006 42 EG Härmed försäkrar vi att utvidgningsverktyg AXI102 och skjutenhet AAP102 uppfyller gällande grundläggande säkerhets och hälsokrav tack vare sin utformning och k...

Page 104: ...AXI102 AAP102 98 SV ...

Page 105: ...laisten putkien ja putken osien puristamiseen joille kyseiset adapterit on suunniteltu Muunlainen tai tätä laajempi käyttö on määräysten vastaista Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöohjeiden huomioiminen tarkastus ja huoltovaatimusten täyttäminen sekä kaikkien asiaankuuluvien turvallisuusohjeiden noudattaminen niiden nykyisessä versiossa Kaikki sellaiset tällä työkalulla suoritettavat ...

Page 106: ...pois sinkoavien murtuneiden osien vuoksi Sen vuoksi Työkaluja ja laitteita saavat käyttää vain ammattilaiset Huollot on ehdottomasti suoritettava ja huoltovälejä noudatettava Ennen työkalujen ja laitteiden jokaista käyttöä ne on tarkastettava halkeamien ja muiden kulumismerkkien varalta Työkaluja ja laitteita ei saa käyttää jos niissä havaitaan halkeamia tai kulumisen merkkejä Käytä vain teknisest...

Page 107: ...yppikilvessä Symboli Merkitys Varoitus Puristumisvaara Huoltotarra ilmoittaa seuraavan huollon Tiedot tyyppikilvessä 1 Valmistajan logo osoitteen kanssa 6 Tehonkulutus 2 sall keskeytymätön käyttöaika 7 Valmistusmaa 3 Tavara nro 8 Sallittu jännitealue volteissa 4 Sarja nro 9 Nimellisvoima 5 Rakennusvuosi kk vv 10 Laitteen tyyppimerkintä Mahdollisten kuvakirjoitusten selitys Tarkistusmerkintä Kanada...

Page 108: ...edot Laajennuslaite AXI102 ilman levityspäätä Tuotenumero 45200 45222 45250 45255 Levityskiilan nousu 20 18 18 Levityspituus 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Laajennusmitta järjestelmänvalmistajan tietojen mukaan Nimellisjännite Akku 12 V d c litiumioni 1 5 Ah 3 0 Ah Ottoteho 240 W Nimellisvoima 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Korkeus ilman akkua 324 mm 324 mm 324 mm 330 mm Pituus ilman akkua 119 mm 131 mm 131 m...

Page 109: ...aikainen lämpötila alue 10 C 50 C 1 Mittausepävarmuus 3 db A 2 Mittausepävarmuus 1 5 m s Ilmoitettu värähtelyemissiolukema mitattiin standardisoidulla testausmenetelmällä ja se voidaan vertailun vuoksi tarkistaa toisella laitteella Ilmoitettua värähtelyemissionlukemaa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin Huomio Värähtelyemissionlukema voi poiketa laitteen todellisessa käytössä ...

Page 110: ... 2 Työntölaite toimii pakko ohjatusti Puristuksen aikana työntölaite jää saavutettuun asentoon vaikka käynnistyspainike 1 päästetään hetkeksi irti Kun määritetty poiskytkeytymisvoima saavutetaan se on havaittavissa moottorin kierrosluvun kasvamisena ja työkalun kuormituksen keventymisenä Kun käynnistyspainikkeesta 1 päästetään irti laite palaa takaisin lähtöasentoon Turvallisuussyistä pakko ohjaus...

Page 111: ...en ensimmäistä käyttöönottokertaa Ohje Akkujen latauskyvylle ja varastointiin on rajoitetut lämpötilat Sen vuoksi Noudata ehdottomasti laturin käyttöohjetta Puristuslaitteen käyttäytyminen pitemmän käyttötauon tai akun vaihdon jälkeen Jos puristuslaitetta ei käytetä n 30 minuuttiin tai siihen laitetaan uusi akku se kytkeytyy lepotilaan Mikään LED ei enää pala Puristuslaitteen käynnistämiseksi pain...

Page 112: ...vityspäälle vasteeseen asti 4 Paina käynnistysnuppia ja pidä painettuna kunnes putki on laajentunut 9 AAP102 n käyttöönotto ja käyttö 9 1 AAP102 n valmistelut VARO Työntölaitteen ja työntöadapterin vahingoittuminen Työntölaite ja työntöadapteri voivat vahingoittua mikäli puristuksessa käytetään jonkin valmistajan järjestelmää jolle työntölaite ja työntöadapterit eivät ole tarkoitettu Sen vuoksi Va...

Page 113: ...n vuoksi Varmista että kiinnitettävät adapterit ovat samaa nimelliskokoa Varmista että yhteensopivat nimellissuuruudet ovat samassa linjassa Varmista että puristettavaa järjestelmää käytetään järjestelmänvalmistajan työntölaitteella ja työntöadaptereilla 6 Työnnä 2 lla merkitty työntöadapteri nuolen suunnassa ohjaintangolle ja lukitse pultilla kuvan mukaisesti Kuva 13 7 Kiinnitä akku 9 2 Puristami...

Page 114: ...ön Lataa tai vaihda akku Vihreät LED t 4 Akun latauksen näyttö Punainen LED 3 vilkkuu Laite lämpötila alueen ulkopuolella Laite toimii vain lämpötilan ollessa välillä 10 50 C Jos punainen LED vilkkuu laite on vietävä lämpimämpään viileämpään ympäristöön Laite voidaan käyttää lämpimäksi ilman työkappaletta Punainen LED 3 palaa Laitevika Paina käynnistyspainiketta 1 Jos tästä ei ole apua puristuslai...

Page 115: ...tteen seuraava suositeltava huolto on ilmoitettu tarkastusmerkissä Tämä tarra jonka väriä vaihdetaan vuosittain ilmoittaa seuraavan huoltoajankohdan kk vuosi Tämä koskee sekä uusia laitteita ja komponentteja että varusteiden huoltovälejä Säännöllisesti ennen käytön aloittamista työpäivän aluksi tai likaantumisen yhteydessä kuva 14 15 Tarkista näkyvät vauriot materiaalin halkeamat ja muut kulumisil...

Page 116: ...lkaa toimitusajankohdasta ja on todistettava tarvittaessa hankinnan yhteydessä saaduilla asiakirjoilla Takuuaikana korjataan kaikki näissä työkaluissa ilmenevät vauriot tai puutteet jotka johtuvat materiaali tai valmistusvirheistä Takuu ei kata Vaurioita jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puutteellisesta huollosta Vaurioita jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä joita Novopress ei ole ...

Page 117: ...aosille 6 kuukauden takuu vaihdetuille varaosille 12 kuukauden takuu vaihdetuille kokoonpanoille 12 kuukauden takuu vaihdetuille puristuslaitteille 13 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus EY direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY mukaan Vakuutamme että laajennuslaite AXI102 ja työntölaite AAP102 vastaavat suunnittelultaan ja rakennetavaltaan sekä myyntiin saattamaltamme malliltaan asianomaisia turvallisuu...

Page 118: ...AXI102 AAP102 112 FI ...

Page 119: ...spektive adapterne er konstruert for Annen bruk eller bruk utover dette er ikke forskriftsmessig Forskriftsmessig bruk innebærer også at bruksanvisningen følges og at inspeksjons og vedlikeholdsbetingelsene samt alle foreskrevne sikkerhetsbestemmelser overholdes Ethvert arbeid med dette verktøyet som ikke er i samsvar med forskriftsmessig bruk kan føre til skader på ekspanderen evt skyveverktøyet ...

Page 120: ...r ut i luften Husk derfor Verktøy og utstyr skal bare brukes av profesjonelle Vedlikehold og vedlikeholdsavtaler må holdes Før hver gangs bruk av verktøyet utstyret må du sjekke for rifter og slitasjeskader Verktøy og utstyr som har rifter eller andre typer slitasjeskader må ikke lenger brukes Det må bare brukes verktøy og utstyr som er i perfekt stand Lever verktøyet til et autorisert verksted fo...

Page 121: ...kilt Symbol Betydning Advarsel Klemfare Vedlikeholdsmerke som angir neste vedlikehold Angivelse på typeskilt 1 Produsentens logo med adresse 6 Effektopptak 2 Tillatt kontinuerlig driftstid 7 Opprinnelsesland 3 Artikkelnr 8 tillatt spenningsområde i volt 4 Serienr 9 Nominell kraft 5 Produksjonsår i mm åå 10 Type navn på apparatet Forklaring av mulige piktogramsymboler Godkjenningsmerke Canada og US...

Page 122: ...ilbehøret som finnes 6 Tekniske data Ekspander AXI102 uten ekspanderstykke Produktnummer 45200 45222 45250 45255 Ekspansjonskonusens stigning 20 18 18 Ekspanderslag 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Utvidelsesområde I henhold til systemleverandørens opplysninger Nominell spenning Batteri 12 V DC Litium ioner 1 5 Ah 3 0 Ah Effektopptak 240 W Nominell kraft 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Høyde uten batteri 324 mm ...

Page 123: ...Måleusikkerhet 3 db A 2 Måleusikkerhet 1 5 m s Den angitte emisjonsverdien for vibrasjon er målt iht en standardisert prøveprosess og kan brukes i sammenligninger med et annet apparat Den angitte emisjonsverdien for vibrasjon kan også brukes til en innledende vurdering av eksponeringen OBS Emisjonsverdien for vibrasjon kan skille seg fra den angitte verdien ved den virkelige bruken av apparatet av...

Page 124: ...arbeider med tvungen styring Under pressingen blir skyveverktøyet stående i den stillingen som nås selv om du midlertidig slipper startknappen 1 Når den innstilte utkoplingskraften nås merker man dette ved at motorens turtall stiger og ved at verktøyet tydelig avlastes Når bryteren 1 slippes går verktøyet tilbake til utgangsstillingen Av sikkerhetsgrunner koples den tvungne styringen først inn når...

Page 125: ...g Husk derfor Batteriene må lades før verktøyet tas i bruk første gang Informasjon Det er begrensede temperaturer for ladningsevne og oppbevaring av batterier Husk derfor Bruksanvisningen for laderen må følges nøye Presstangens opptreden etter lengre tid ute av bruk eller ved batteriskift Dersom presstangen ikke brukes på ca 30 minutter eller hvis man setter inn et nytt batteri kopler den seg av I...

Page 126: ...anderstykket er fra samme systemprodusent 3 Skyv røret på ekspanderstykket til anslag 4 Trykk på startknappen og hold den inne til røret er utvidet 9 Igangsetting og bruk av AAP102 9 1 Klargjøre AAP102 FORSIKTIG Skade på skyveverktøyet og skyveadapteret Skyveverktøyet og skyveadapteren kan dersom de kommer fra en leverandør som ikke er godkjent komme til skade under bruk Husk derfor Pass på at sys...

Page 127: ...sset hverandre de brukes sammen med et system fra en leverandør som ikke er godkjent Husk derfor Sørg for at adaptere med lik nominell bredde monteres De nominelle breddene som passer til hverandre må ligge på linje Pass på at systemet som skal presses presses med skyveverktøyet og skyveadapterne fra systemprodusenten 6 Skyv skyveadapteren på føringsstangen med merkingen 2 i pilretningen og fest m...

Page 128: ...rtknappen 1 se kapittel 7 4 Grønn LED 2 lyser Klar til drift Grønn LED 2 blinker Batteriladingen ikke tilstrekkelig Lad eller skift ut batteriet Grønne LED 4 Viser batteriladning Rød lysdiode 3 blinker For lav eller for høy temperatur for verktøyet Apparatet fungerer kun innenfor teperaturområdet fra 10 til 50 C Hvis den røde lysdioden blinker må verktøyet flyttes til varmere kaldere omgivelser Ap...

Page 129: ...verktøyet angir neste anbefalte vedlikehold Dette klistremerket med farger som skifter fra år til år angir neste dato for vedlikehold måned år Dette gjelder for både nye apparater og komponenter og for de enkelte vedlikeholdsintervallene for utstyret Regelmessig før montering ved begynnelsen av arbeidsdagen eller når den er blitt skitten bilde 14 15 Kontroller for synlige utvendige skader material...

Page 130: ...ringen og dette må dokumenteres med kjøpskvitteringen i tvilstilfeller Under denne tiden omfatter garantien utbedring av alle skader eller mangler som måtte oppstå på presstangen som skyldes material eller produksjonsfeil Garantien gjelder ikke Skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller mangelfullt vedlikehold Skader som oppstår på grunn av at det brukes produkter som Novopress ikke har g...

Page 131: ...reparasjoner og reservedeler 6 måneders garanti på utskiftede reservedeler 12 måneders garanti på utskiftede komponenter 12 måneders garanti på utskiftede presstenger 13 EU samsvarserklæring i overensstemmelse med EU direktiv 2004 108 EF 2006 42 EF Vi erklærer herved at Ekspander AXI102 og Skyveverktøy AAP102 i den leverte utførelsen og konstruksjonen er i samsvar med gjeldende grunnleggende sikke...

Page 132: ...AXI102 AAP102 126 NO ...

Page 133: ... rígidos e acessórios para os quais os respectivos adaptadores estão prescritos Qualquer outra utilização que não a referida é considerada uma utilização indevida A utilização correta abrange ainda o seguimento do manual de instruções e o cumprimento das condições relativas à inspeção e manutenção assim como o estipulado para todas as normas de segurança relevantes na versão atual Todos os trabalh...

Page 134: ...amentas e aparelhos gastos ou danificados devido a lascas de corte Por isso As ferramentas e os aparelhos deverão ser utilizados apenas por um profissional Deve se ter em atenção a manutenção e os intervalos de manutenção Antes de cada utilização verifique as ferramentas e os aparelhos relativamente a fendas e outros agentes de desgaste Não deve utilizar ferramentas e aparelhos com fendas ou outro...

Page 135: ...icações na placa de características Símbolo Significado Aviso Perigo de esmagamento Autocolante de manutenção Indica a próxima manutenção Indicações na placa de características 1 Logótipo do fabricante com endereço 6 Consumo de energia 2 Tempo de serviço ininterrupto permitido 7 País de fabrico 3 N º do artigo 8 Gama de tensão permitida em Volt 4 N º de série 9 Força nominal 5 Anos de fabrico em m...

Page 136: ...cite a relação do material fornecido através do fornecedor do sistema 6 Dados técnicos Expansor AXI102 sem cabeça expansora N º do produto 45200 45222 45250 45255 Inclinação do cone expansor 20 18 18 Profundidade de alargamento 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Gama de alargamento de acordo com as indicações do fabricante do sistema Tensão nominal Bateria 12 V d c Iões de lítio 1 5 Ah 3 0 Ah Consumo de ener...

Page 137: ...funcionamento 10 C a 50 C 1 Incerteza de medição 3 db A 2 Incerteza de medição 1 5 m s O valor de emissão de vibrações indicado foi medido após um procedimento de teste normalizado e pode ser utilizado para a comparação com outros aparelhos O valor de emissão de vibrações pode também ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição Atenção O valor de emissão de vibrações pode distinguir se do ...

Page 138: ...om controlo forçado Durante o alargamento o expansor mantêm se na posição que foi atingida mesmo que se solte temporariamente o botão Start 1 O alcance da força de desconexão prevista é perceptível através do aumento da rotação do motor bem como através do alívio visível da ferramenta Depois de se soltar o botão Start 1 o aparelho volta para a sua posição de partida Por motivos de segurança o cont...

Page 139: ...meira colocação em funcionamento carregar as baterias Informação Temperaturas limitadas para a capacidade de carga e armazenamento das baterias Por isso O manual de instruções do carregador deve ser tido em atenção Comportamento do aparelho de pressão após uma paragem prolongada ou troca da bateria Se o aparelho de pressão não for utilizado durante aprox 30 minutos ou se a bateria for substituída ...

Page 140: ...tilizados um tubo e uma cabeça expansora do mesmo fabricante 3 Inserir o tubo na cabeça expansora até encostar 4 Premir o botão Start e mantê lo premido até o tubo estar alargado 9 Colocação em funcionamento e operação do AAP102 9 1 Preparar o AAP102 CUIDADO Danos no dispositivo de tracção e do adaptador de tracção O dispositivo de tracção e o adaptador e tracção podem ser danificados através da p...

Page 141: ...aberturas nominais que não condigam entre si e à prensagem de um sistema de um fabricante na eventualidade dos mesmos não estarem colocados Por isso Prestar atenção a que sejam montados adaptadores a condizer com uma abertura nominal Assegurar que as aberturas nominais a condizer entre si fiquem alinhadas Assegurar que o sistema a prensar seja prensado com o dispositivo de tracção e os adaptadores...

Page 142: ...verde 2 ilumina se Operacional O LED verde 2 fica intermitente Carregamento insuficiente da bateria Carregar ou substituir a bateria LEDs verdes 4 Indicação de carga da bateria O LED vermelho 3 pisca Aparelho fora do âmbito de temperatura O aparelho funciona apenas dentro do âmbito de temperatura de 10 a 50 C Se o LED vermelho pisca o aparelho deve ser transportado para um ambiente mais quente fri...

Page 143: ...numa etiqueta de controlo Esta etiqueta autocolante de uma cor que muda todos os anos indica a data da próxima manutenção mês ano Válida não só para aparelhos e componentes novos como também para os intervalos de manutenção específicos dos equipamentos Regularmente antes da sua utilização no início do dia de trabalho ou em caso de sujidade Imagem 14 15 Verificar a existência de danos fendas no mat...

Page 144: ...rega e em caso de dúvida é comprovada pela apresentação dos documentos da compra Dentro do prazo da garantia esta abrange a eliminação de todos os danos ou falhas ocorridos atribuíveis a defeitos do material ou de fabrico Não são abrangidos pela garantia Danos que ocorram devido a uma utilização incorreta ou a uma manutenção insuficiente Danos que ocorram devido a uma utilização dos mordentes de p...

Page 145: ...te 6 meses de garantia para peças sobresselentes 12 meses de garantia para módulos de substituição 12 meses de garantia para aparelhos de pressão de substituição 13 Declaração de conformidade CE conforme as diretivas CE 2004 108 CE 2006 42 CE Deste modo declaramos que o expansor AXI102 e dispositivo de tracção AAP102 devido à conceção e tipo de construção assim como relativamente ao modelo colocad...

Page 146: ...AXI102 AAP102 140 PT ...

Page 147: ...aptere er egnede til En anden eller afvigende anvendelse er i strid med den tilsigtede anvendelse Tilsigtet anvendelse omfatter også at betjeningsvejledningen samt forskrifterne for eftersyn service og generelle gældende sikkerhedsbestemmelser overholdes Al arbejde med dette værktøj der ikke følger anvisningerne for den tilsigtede anvendelse kan føre til skader på udvideren eller komprimeringsværk...

Page 148: ...vendes af faguddannet personale Service og serviceintervaller skal altid overholdes Før brug skal værktøjet og apparaterne kontrolleres for revner og andre tegn på slidtage Værktøj og apparater med materialerevner eller andre tegn på slidtage skal straks kasseres og må ikke længere anvendes Værktøj og apparater må kun anvendes i teknisk upåklagelig tilstand Efter forkert anvendelse må presseværktø...

Page 149: ...t Symbol Betydning Advarsel Risiko for kvæstelser Eftersynsmærkat angiver det næste eftersyn Oplysninger på typeskiltet 1 Fabrikantlogo med adresse 6 Effektforbrug 2 Tilladt uafbrudt driftstid 7 Produktionsland 3 Bestil nr 8 Tilladt spændingsområde i Volt 4 Serie nr 9 Nominel kraft 5 Byggeår i mm åå 10 Apparatets typebetegnelse Forklaring på eventuelle piktogrammer Typegodkendelsesmærke Canada og ...

Page 150: ...everandøren 6 Tekniske data Rørudvider AXI102 uden udviderpatron Produktnummer 45200 45222 45250 45255 Udviderkeglens stigning 20 18 18 Udviderslag 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Udvidelsesområde ifølge systemleverandørens oplysninger Nom spænding batteri 12 V d c lithium ioner 1 5 Ah 3 0 Ah Effektforbrug 240 W Nominel kraft 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Højde uden batteri 324 mm 324 mm 324 mm 330 mm Længde ...

Page 151: ...raturområde under drift 10 C til 50 C 1 Måleusikkerhed 3 db A 2 Måleusikkerhed 1 5 m s Den anførte svingningsemissionsværdi blev målt med en normeret metode og kan anvendes til en sammenligning med et andet apparat Den anførte svingningsemissionsværdi kan også anvendes til et indledende skøn over en afbrydelse NB Der kan være en forskel i svingningsemissionsværdien for det reelle apparatbrug og de...

Page 152: ...angsstyret Under klemningen forbliver komprimeringsværktøjet i den nåede stilling selvom startknappen 1 slippes kortvarigt Når den fastsatte stopkraft er nået registreres dette ved en hastighedsforøgelse af motoren samt en synlig aflastning af værktøjet Slippes startknappen 1 kører apparatet tilbage til udgangspositionen Af sikkerhedsmæssige årsager kobles tvangsstyringen først til efter at den la...

Page 153: ... opladede fra fabrikken Derfor Batterierne skal oplades inden ibrugtagning Information Temperaturerne kan begrænse batteriernes opladningsevne og opbevaring Derfor Overhold altid ladeapparatets betjeningsvejledning Når klemapparatet ikke anvendes i et stykke tid eller når batterierne skal skiftes Anvendes klemapparatet ikke i ca 30 minutter eller er batteriet netop blevet skiftet deaktiveres appar...

Page 154: ...b røret helt ind i udviderpatronen 4 Tryk på startknappen og hold den inde indtil røret er udvidet 9 Ibrugtagning og drift AAP102 9 1 Klargør AAP102 PAS PÅ Skader på komprimeringsapparatet eller komprimeringsadapteren Komprimeringsapparatet og komprimeringsadapteren kan beskadiges hvis der klemmes et system fra en fabrikant som komprimeringsapparatet og komprimeringsadapteren ikke er dimensioneret...

Page 155: ...n anden fabrikant som komprimeringsapparatet og komprimeringsadapteren ikke er dimensioneret til Derfor Sørg for at der kun monteres adaptere med en bestemt nom diameter Sørg for at de nominelle diametre der passer sammen ligger på en linje Sørg for at komprimeringen af systemet foretages med systemleverandørens komprimeringsværktøj og komprimeringsadaptere 6 Skub komprimeringsadapter med påskrift...

Page 156: ...å startknappen 1 se kapitel 7 4 Grøn LED 2 lyser Klar til drift Grøn LED 2 blinker Batteriniveauet er for lavt Oplad batteriet eller udskift det Grønne LED er 4 Visning af batteriniveauet Rød LED 3 blinker Apparatet er uden for temperaturområdet Apparatet fungerer kun inden for et temperaturområde på 10 til 50 C Blinker den røde LED skal apparatet placeres i et varmere køligere område Apparatet ka...

Page 157: ...rolplaketten på udvideren komprimeringsværktøjet Det farvede mærke der udskiftes hvert år angiver næste servicedato måned år Dette gælder både for nye apparater og komponenter samt for selve udstyrets serviceintervaller Regelmæssigt før anvendelse ved arbejdsdagens begyndelse eller ved tilsmudsning billede 14 15 Undersøg apparatet for synlige ydre beskadigelser revner i materialet og andre tegn på...

Page 158: ...dspunktet for leveringen og skal i tvivlstilfælde dokumenteres med købskvitteringen Inden for denne periode omfatter reklamationsretten udbedring af samtlige opståede skader eller mangler på disse værktøjer som skyldes materiale eller produktionsfejl Følgende er ikke omfattet af garantien Skader som opstår som følge af ukorrekt anvendelse eller mangelfuld vedligeholdelse Skader som opstår som følg...

Page 159: ...ølgende garanti på reparationen og reservedelene 6 måneder på udskiftede reservedele 12 måneder på udskiftede moduler 12 måneders reklamationsret på udskiftede moduler 13 EU overensstemmelseserklæring Iht EU direktiverne 2004 108 EF 2006 42 EF Hermed erklærer vi at udvideren AXI102 og komprimeringsapparatet AAP102 i udvikling og konstruktion samt de markedsførte modeller overholder alle gældende s...

Page 160: ...AXI102 AAP102 154 DA ...

Page 161: ...υς οποίους προβλέπονται αποκλειστικά οι αντίστοιχοι προσαρμογείς Μία διαφορετική ή τροποποιημένη χρήση δεν θεωρείται προβλεπόμενη Στο πλαίσιο της προβλεπόμενης χρήσης περιλαμβάνεται και η τήρηση των οδηγιών λειτουργίας η τήρηση των προϋποθέσεων επιθεώρησης και συντήρησης καθώς και η τήρηση όλων των υποδείξεων ασφαλείας στην νεότερη έκδοσή τους Όλες οι εργασίες μ αυτό το εργαλείο που δεν ανταποκρίν...

Page 162: ... εκσφενδονιζόμενα θραύσματα Για το λόγο αυτό Τα εργαλεία και τα μηχανήματα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό Τηρείτε οπωσδήποτε τη συντήρηση και τα ενδιάμεσα διαστήματα συντήρησης Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τα εργαλεία και τα μηχανήματα για τυχόν ρωγμές και σημάδια φθοράς Ξεχωρίστε και μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία που φέρουν ρωγμές στο υλικό ή άλλα σημάδια φθοράς Χρ...

Page 163: ... επάνω στη συσκευή και στοιχεία της πινακίδας τύπου Σύμβολο Σημασία Προειδοποίηση Κίνδυνος σύνθλιψης Αυτοκόλλητο συντήρησης στο οποίο αναγράφεται η επόμενη συντήρηση Στοιχεία στην πινακίδα τύπου 1 Λογότυπο κατασκευαστή με διεύθυνση 6 Λήψη ισχύος 2 Επιτρ αδιάκοπη διάρκεια λειτουργίας 7 Χώρα κατασκευής 3 Αρ προϊόντος 8 Επιτρ περιοχή τάσης σε Volt 4 Σειριακός αριθμός 9 Ονομαστική δύναμη 5 Έτος κατασκ...

Page 164: ...πρόγραμμα 6 Τεχνικά στοιχεία Εργαλείο διεύρυνσης AXI102 χωρίς κεφαλή Κωδικός προϊόντος 45200 45222 45250 45255 Βήμα του κώνου διεύρυνσης 20 18 18 Διαδρομή διεύρυνσης 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Περιοχή διεύρυνσης σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή του συστήματος Ονομαστική τάση μπαταρία 12 V d c ιόντων λιθίου 1 5 Ah 3 0 Ah Λήψη ισχύος 240 W Ονομαστική δύναμη 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Ύψος χωρίς μ...

Page 165: ...οχή θερμοκρασίας κατά τη λειτουργία 10 C έως 50 C 1 Απόκλιση μέτρησης 3 db A 2 Απόκλιση μέτρησης 1 5 m s Η αναφερόμενη τιμή ταλαντώσεων μετρήθηκε με μία τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση με μία άλλη συσκευή Η αναφερόμενη τιμή ταλαντώσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης στην ταλάντωση Προσοχή Η τιμή ταλαντώσεων κατά τη χρήσ...

Page 166: ...έλεγχο Κατά τη διάρκεια της συμπίεσης το εργαλείο ώθησης παραμένει στην τελευταία θέση του ακόμη και εάν απελευθερωθεί πρόωρα ο διακόπτης εκκίνησης 1 Η επίτευξη της προβλεπόμενης δύναμης απενεργοποίησης γίνεται αντιληπτή με την αύξηση των στροφών του κινητήρα καθώς και με την αισθητή εκτόνωση του εργαλείου Μετά την απελευθέρωση του διακόπτη εκκίνησης 1 η συσκευή επανέρχεται στην αρχική της θέση Γι...

Page 167: ...ν κατασκευαστή Για το λόγο αυτό Φορτίστε τις μπαταρίες πριν από την έναρξη της λειτουργίας Πληροφορία Περιορισμένες θερμοκρασίες στις οποίες εξασφαλίζεται η ικανότητα φόρτισης και η αποθήκευση των μπαταριών Για το λόγο αυτό Τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή Συμπεριφορά της συσκευής συμπίεσης μετά από μεγάλα διαστήματα αδράνειας ή μετά από αλλαγή της μπαταρίας Η συσκευή συμπίεσης α...

Page 168: ... χρησιμοποιούνται είναι από τον ίδιο κατασκευαστή συστήματος 3 Περάστε το σωλήνα μέχρι τέρματος επάνω στην κεφαλή διεύρυνσης 4 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης και κρατήστε το πιεσμένο μέχρι να διευρυνθεί ο σωλήνας 9 Έναρξη λειτουργίας και χρήση AAP102 9 1 Προετοιμασία του AAP102 ΠΡΟΣΟΧΗ Φθορά του εργαλείου ώθησης και του προσαρμογέα ώθησης Το εργαλείο ώθησης και οι προσαρμογείς ώθησης μπορούν να υποστού...

Page 169: ...ν διαμέτρων τη συμπίεση ενός συστήματος κατασκευαστή για το οποίο δεν προορίζεται το εργαλείο και ο προσαρμογέας ώθησης να υποστούν φθορές Για το λόγο αυτό Φροντίστε ώστε να τοποθετηθούν οι προσαρμογείς του ίδιου ζεύγους ονομαστικής διαμέτρου Προσέξτε ώστε οι αντίστοιχες ονομαστικές διάμετροι να βρίσκονται στην ίδια ευθεία Προσέξτε ώστε το σύστημα να πρεσαριστεί με το εργαλείο ώθησης και τους προσ...

Page 170: ...νία LED 2 αναβοσβήνει Η φόρτιση της μπαταρίας είναι ανεπαρκής Φορτίστε ή αντικαταστήστε τη μπαταρία Πράσινες λυχνίες LED 4 Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας Η κόκκινη λυχνία LED 3 αναβοσβήνει Η συσκευή βρίσκεται εκτός της περιοχής θερμοκρασίας Η συσκευή λειτουργεί μόνο εντός της περιοχής θερμοκρασίας από 10 ως 50 C Εάν αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED η συσκευή θα πρέπει να μεταφερθεί σε ένα θερμότερο ψυ...

Page 171: ...ης αναγράφεται η επόμενη συντήρηση Αυτή η αυτοκόλλητη πινακίδα με διαφορετικό χρώμα για κάθε έτος επισημαίνει την επόμενη ημερομηνία συντήρησης μήνας έτος Αυτό ισχύει τόσο για νέα εργαλεία και εξαρτήματα όσο και για τα μεμονωμένα διαστήματα συντήρησης του εξοπλισμού Τακτικά πριν από τη χρήση στην αρχή της εργάσιμης ημέρας ή σε περίπτωση ύπαρξης ρύπων εικόνα 14 και 15 Ελέγξτε για εξωτερικές ορατές ...

Page 172: ...οσης η οποία σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να αποδειχθεί με τα έγγραφα αγοράς Εντός του χρονικού διαστήματος εγγύησης καλύπτεται η αποκατάσταση όλων των βλαβών ή ελαττωμάτων του εργαλείου που θα παρουσιαστούν και που οφείλονται σε κατασκευαστικό σφάλμα ή σε σφάλματα υλικού Από την εγγύηση δεν καλύπτονται Οι βλάβες που οφείλονται στη μη προβλεπόμενη χρήση ή στην ελλιπή συντήρηση Οι βλάβες που οφεί...

Page 173: ...έλεση μίας επισκευής 6 μήνες εγγύηση για τα ανταλλακτικά εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί 12 μήνες εγγύηση για τις κατασκευαστικές ομάδες που έχουν αντικατασταθεί 12 μήνες εγγύηση για τις συσκευές συμπίεσης που έχουν αντικατασταθεί 13 Δήλωση συμμόρφωσης Ε Ε σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2004 108 ΕΚ 2006 42 ΕΚ Με την παρούσα δηλώνουμε ότι το εργαλείο διεύρυνσης AXI102 και το εργαλείο ώθησης ...

Page 174: ...AXI102 AAP102 168 EL ...

Page 175: ...соответствующие адаптеры предусмотрены Применение в других целях не допускается или считается применением не по назначению Применение согласно назначению подразумевает также соблюдение требований этой инструкции по эксплуатации условий инспекций и техобслуживания а также всех соответствующих предписаний по технике безопасности в актуальном изложении Все работы с этим инструментом который не соотве...

Page 176: ...сность травматизма из за разлетающихся обломков Поэтому Пресс инструменты и устройства разрешается использовать только специалистам Необходимо выполнять техническое обслуживание и соблюдать интервалы технического обслуживания Перед каждым использованием проверять инструменты и устройства на отсутствие трещин или других проявлений износа Инструменты и устройства с трещинами материала или другими пр...

Page 177: ...л Значение Предупредительное указание Опасность защемления Наклейка по техническому обслуживанию с указанием даты следующего технического обслуживания Данные на заводской табличке 1 Логотип изготовителя с адресом 6 Потребляемая мощность 2 Допуст непрерывное время работы 7 Страна изготовления 3 Артикул 8 Допуст диапазон напряжения в вольтах 4 Серия 9 Расчетное усилие 5 Год выпуска мм гг 10 Обозначе...

Page 178: ...ектацию уточните пожалуйста у поставщика системы 6 Технические данные Расширитель AXI102 без расширительной головки Номер изделия 45200 45222 45250 45255 Покатость конуса расширителя 20 18 18 Ход расширителя 20 мм 25 мм 25 мм 25 мм Диапазон расширения Согласно данным производителя системы Номин Напряжение аккумулятор 12 В пост тока ионно литиевый 1 5 А ч 3 0 А ч Потребляемая мощность 240 Вт Расчет...

Page 179: ... измерения 3 дБ A 2 Погрешность измерения 1 5 м с Указанное общее значение вибрации измерялось в соответствии со стандартизованным методом испытания и его можно использовать для сравнения с другим устройством Указанное общее значение вибрации можно также применять для вводимой оценки временного прекращения работы Внимание Общее значение вибрации во время реального использования устройства может от...

Page 180: ...йство работает только в режиме принудительного управления Во время прессования обжимное устройство остается в достигнутом положении даже если временно отпустить кнопку пуска 1 О достижении предусмотренного усилия отключения можно судить по увеличению числа оборотов двигателя а также по заметному уменьшению нагрузки на инструмент После того как кнопка пуска 1 отпущена устройство переходит в исходно...

Page 181: ...завода незаряженными Поэтому Перед первой эксплуатацией необходимо зарядить аккумуляторы Информация Ограниченные температуры для зарядной емкости и хранения аккумуляторов Поэтому Необходимо обязательно соблюдать требования в инструкции по эксплуатации зарядного устройства Поведение пресса после длительного простоя или при смене аккумулятора Если пресс не используется примерно 30 минут или Вы замен...

Page 182: ... расширительная головка были от одного и того же производителя системы 3 Вставить трубу в расширительную головку до упора 4 Нажать пусковую кнопку и удерживать ее нажатой до завершения развальцовки трубы 9 Ввод в работу и эксплуатация AAP102 9 1 Подготовка AAP102 ОСТОРОЖНО Повреждение обжимного устройства и обжимных адаптеров Обжимное устройство и обжимные адаптеры могут получить повреждения вслед...

Page 183: ...ми не подходящими друг к другу опрессовки системы производителя на которую обжимное устройство и обжимные адаптеры не рассчитаны Поэтому Следить за тем чтобы пара адаптеров устанавливалась для одного номинального размера Также следить чтобы адаптеры соответствующие одному номинальному размеру находились на одной линии Следить чтобы опрессовка опрессовываемой системы производилась обжимным устройст...

Page 184: ...к эксплуатации Зеленый светодиод 2 мигает Заряд аккумулятора недостаточен Зарядите или замените аккумулятор Зеленые светодиоды 4 Индикация зарядки Мигает красный светодиод 3 Устройство находится вне предусмотренного диапазона температуры Устройство функционирует только в диапазоне температуры от 10 до 50 C Если красный светодиод мигает то устройство необходимо переместить в более теплое окружение ...

Page 185: ...ении технического осмотра на которой указывается срок следующего техобслуживания На этой бирке цвет которой меняется каждый год указывается следующая дата технического обслуживания месяц год Эта бирка действительна как для новых устройств и компонентов так и для оборудования для которого наступил срок очередного технического обслуживания Выполнять регулярно перед эксплуатацией к началу рабочего дн...

Page 186: ...4 месяца Гарантийный срок начинается с момента поставки изделия и в спорных случаях должен подтверждаться документами на покупку В пределах гарантийного срока гарантийные обязательства включают в себя устранение всех выявленных повреждений или дефектов этих инструментов причиной которых являются дефекты материала или погрешности изготовления Гарантия не распространяется на Повреждения вследствие н...

Page 187: ...ных обязательств для нового изделия в случае последовавшего затем ремонта Novopress предоставляет следующую гарантию на ремонты и запасные части 6 месяцев гарантии на замененные запчасти 12 месяцев гарантии на замененные узлы 12 месяцев гарантии на замененные прессы 13 Сертификат соответствия EС Соответствует директивам 2004 108 EG 2006 42 EG Настоящим мы заявляем что разработка конструкция а такж...

Page 188: ...AXI102 AAP102 182 RU ...

Page 189: ...ie nakładki zostały przewidziane Zastosowanie w innych celach lub w innym zakresie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem wymaga również przestrzegania instrukcji obsługi warunków przeglądów i konserwacji oraz właściwych przepisów bezpieczeństwa w ich aktualnej wersji Wszelkie prace przy użyciu tego narzędzia które nie odpowiadają zastosowaniu zgodnemu z przezn...

Page 190: ...szkodzonych narzędzi i urządzeń grozi obrażeniami ciała spowodowanymi przez odpryskujące odłamki Dlatego Narzędzia i urządzenia mogą być używane wyłącznie przez fachowców należy przeprowadzać regularne konserwacje urządzeń i przestrzegać bezwzględnie ich terminów Przed każdym użyciem narzędzi i urządzeń należy sprawdzić je pod względem pęknięć i innych śladów zużycia Nie używać urządzeń i narzędzi...

Page 191: ...Symbole na urządzeniu i informacje podane na tabliczce znamionowej Symbol Znaczenie Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Naklejka konserwacyjna podana data kolejnej konserwacji Informacje na tabliczce znamionowej 1 Logo producenta wraz z adresem 6 Pobór mocy 2 Dopuszczalny czas nieprzerywanej pracy 7 Kraj produkcji 3 Nr art 8 Dopuszczalny zakres napięcia w voltach 4 Nr seryjny 9 Siła znamiono...

Page 192: ...chniczne Kielichownica AXI102 bez głowicy kielichującej Numer produktu 45200 45222 45250 45255 Zbieżność stożka kielichującego 20 18 18 Skok kielichowania 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Zakres kielichowania według danych producenta systemu Napięcie znamionowe akumulat or 12 V d c litowo jonowa 1 5 Ah 3 0 Ah Pobór mocy 240 W Siła znamionowa 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Wysokość bez akumulatora 324 mm 324 mm ...

Page 193: ...s temperatury podczas pracy od 10 C do 50 C 1 Niedokładność pomiaru 3 dB A 2 Niedokładność pomiaru 1 5 m s Podaną wartość emisji drgań zmierzono wg znormalizowanej metody badawczej i można ją wykorzystać do porównania z innym urządzeniem Podaną wartość emisji drgań można wykorzystać również we wstępnej ocenie przerwy w działaniu Uwaga Podana wartość może różnić się od wartości emisji drgań występu...

Page 194: ...2 Wciskarka jest sterowana przymusowo Podczas wciskania wciskarka pozostaje w osiągniętym położeniu również w przypadku wcześniejszego zwolnienia przycisku 1 Uzyskanie przewidzianej siły wyłączenia jest wyczuwane dzięki wzrostowi prędkości obrotowej silnika oraz widocznemu odciążeniu narzędzia Po zwolnieniu przycisku startu 1 urządzenie wraca do położenia wyjściowego Ze względów bezpieczeństwa ste...

Page 195: ...uruchomieniem urządzenia należy naładować akumulator Informacja Ograniczone temperatury dla pojemności ładunkowej akumulatora i jego przechowywania Dlatego należy przestrzegać zaleceń podanych w instrukcji obsługi ładowarki Zachowanie się zaciskarki po dłuższym okresie postoju lub w przypadku wymiany akumulatora Zaciskarka nieużywana przez ok 30 minut lub po włożeniu do niej nowego akumulatora wył...

Page 196: ...ca znamionowa rury odpowiada średnicy znamionowej głowicy kielichującej 2 Sprawdzić czy używane są rura i głowica kielichująca tego samego producenta 3 Rurę nasunąć do oporu na głowicę kielichującą 4 Nacisnąć przycisk start i trzymać aż do rozszerzenia rury 9 Uruchamianie i eksploatacja AAP102 9 1 Przygotowanie AAP102 OSTROŻNIE Uszkodzenie wciskarki i nakładki Wciskarka i nakładka mogą ulec uszkod...

Page 197: ...cach znamionowych niepasujących do siebie wtłaczanie systemu producenta do którego nie są one dostosowane Dlatego Zwracać uwagę aby montować nakładki o odpowiedniej średnicy znamionowej Zwracać uwagę aby części o pasującej do siebie średnicy znamionowej leżały w jednej linii Zwracać uwagę aby dany system wtłaczać zawsze za pomocą wciskarki i nakładek producenta tegoż systemu 6 Jak pokazano na rysu...

Page 198: ... pracy Zielona dioda LED 2 miga Niewystarczające naładowanie akumulatora Naładować lub wymienić akumulator Zielone diody LED 4 Wskazanie ładowania akumulatora Czerwona dioda LED 3 miga Urządzenie poza dopuszczalnym zakresem temperatury Urządzenie działa wyłącznie w zakresie temperatur od 10 do 50 C Kiedy miga czerwona dioda urządzenie należy przenieść do cieplejszego zimniejszego miejsca Urządzeni...

Page 199: ...icy wciskarce umieszczona jest naklejka kontrolna z zalecaną datą następnej konserwacji Na naklejce tej w kolorach zmienianych co roku podana jest data następnej konserwacji miesiąc rok Dotyczy to zarówno nowych urządzeń i komponentów jak i poszczególnych okresów konserwacji wyposażenia Regularnie przed zastosowaniem na początku dnia pracy lub przy zabrudzeniu rys 14 15 Należy sprawdzać urządzenie...

Page 200: ...ży udowodnić przez przedłożenie dokumentu sprzedaży rozpoczyna się w momencie wydania urządzenia W tym okresie gwarancja obejmuje usuwanie wszystkich uszkodzeń i wad narzędzi powstałych w następstwie wad materiałowych lub produkcyjnych Gwarancji nie podlegają uszkodzenia powstałe na skutek nieodpowiedniego zastosowania lub braku konserwacji uszkodzenia które powstały w następstwie stosowania produ...

Page 201: ...zamienne 6 miesięcy gwarancji na wymienione części zamienne 12 miesięcy na wymienione podzespoły 12 miesięcy na wymienione urządzenia wciskowe 13 Deklaracja zgodności UE zgodna z dyrektywami UE 2004 108 WE 2006 42 WE Niniejszym oświadczamy że kielichownica AXI102 i wciskarka AAP102 ze względu na swoją formę oraz funkcjonalność a także ze względu na sposób wykonania są zgodne z właściwymi podstawow...

Page 202: ...AXI102 AAP102 196 PL ...

Page 203: ... pro které jsou příslušné adaptéry dimenzovány Každé jiné nebo předepsaný rozsah přesahující použití platí jako neschválené použití K předepsanému použití patří také dodržování návodu k obsluze dodržování podmínek inspekce a údržby i dodržování všech příslušných bezpečnostních předpisů v jejich aktuálním znění Veškeré práce s tímto nástrojem které neodpovídají předepsanému použití mohou způsobit š...

Page 204: ...třebených či poškozených nástrojů a přístrojů hrozí nebezpečí poranění odlétávajícími úlomky Proto Nástroje a přístroje může používat jen kvalifikovaný personál Bezpodmínečně dodržujte intervaly údržby a údržbu samotnou Před každým použitím zkontrolujte trhliny a ostatní známky opotřebení na nástrojích a přístrojích Nástroje a přístroje s trhlinami v materiálu nebo ostatními známkami opotřebení ji...

Page 205: ...la Nr Číslo 4 Symboly na přístroji a údaje na typovém štítku Symbol Význam Výstražný pokyn Nebezpečí smáčknutí Nálepka údržby uvádí následující údržbu Údaje na typovém štítku 1 logo výrobce s adresou 6 Příkon 2 příp nepřerušovaná doba provozu 7 země výroby 3 č výrobku 8 přípustný rozsah napětí ve voltech 4 sériové č 9 jmenovitá síla 5 rok výroby v mm rr 10 typové označení přístroje Vysvětlení možn...

Page 206: ...avatele 6 Technické údaje Rozšiřovač AXI102 bez rozšiřovací hlavy Číslo výrobku 45200 45222 45250 45255 Sbíhavost rozšiřovacího kužele 20 18 18 Zdvih rozšíření 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Rozsah rozšíření podle údajů systémového výrobce Jmenovité napětí akumulátor 12 V d c lithium iontový 1 5 Ah 3 0 Ah Příkon 240 W Jmenovitá síla 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Výška bez akumulátoru 324 mm 324 mm 324 mm 330...

Page 207: ...20 Rozsah provozních teplot 10 C až 50 C 1 Nejistota měření 3 db A 2 Nejistota měření 1 5 m s Uvedená emisní hodnota kmitání byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita ke srovnání s jiným přístrojem Uvedená emisní hodnota kmitání může být také použita k počátečnímu odhadu vystavení Pozor Emisní hodnota kmitání se může při skutečném používání přístroje odlišovat od uvedené...

Page 208: ...lisování obrázek 2 Posuvné zařízení pracuje s nuceným řízením Během lisování zůstane posuvné zařízení stát v dosažené pozici i při dočasném uvolnění tlačítka Start 1 Dosažení plánované vypínací síly můžete pozorovat na základě nárůstu otáček motoru i viditelného odlehčení nástroje Po uvolnění tlačítka Start 1 se přístroj vrátí zpět do své výchozí polohy Z bezpečnostních důvodů se nucené řízení zap...

Page 209: ...tém stavu Proto Před prvním použitím akumulátory nabijte Informace Omezené teploty pro nabíjecí kapacitu a skladování akumulátorů Proto Je nezbytně nutné dodržovat návod k obsluze nabíječky Funkce lisovacího přístroje po delší přestávce nebo výměně akumulátoru Pokud nebyl lisovací přístroj asi 30 minut používán nebo byl vložen nový akumulátor přístroj se vypne V tom případě nesvítí žádná LED Ke sp...

Page 210: ...ejného systémového výrobce 3 Trubku nasuňte na rozšiřovací hlavu až na doraz 4 Stiskněte tlačítko Start a držte jej stisknuté do ukončení rozšiřování trubky 9 Uvedení do provozu a provoz AAP102 9 1 Příprava AAP102 POZOR Poškození posuvného zařízení a posuvných adaptérů Posuvné zařízení a posuvné adaptéry mohou být poškozeny slisováním systému výrobce pro který nejsou posuvné zařízení a posuvné ada...

Page 211: ...ím systému výrobce pro který nejsou posuvné zařízení a posuvné adaptéry dimenzovány Proto Dbejte aby byly namontovány adaptéry párování jmenovitých světlostí Dbejte aby vzájemně přizpůsobené jmenovité světlosti ležely v jedné linii Dbejte aby lisovaný systém byl slisováván pomocí posuvného zařízení a posuvných adaptérů systémového výrobce 6 Posuvné adaptéry s nápisem 2 nasuňte ve směru šipky na vo...

Page 212: ...roj je připraven k provozu Bliká zelená LED 2 Nedostatečně nabitý akumulátor Akumulátor nabijte nebo vyměňte Zelené LED 4 Indikace nabití akumulátoru Bliká červená LED 3 Přístroj mimo teplotní rozmezí Přístroj funguje jen v rámci teplotního rozmezí 10 až 50 C Pokud červená LED bliká musíte přístroj umístit do teplejšího chladnějšího prostředí Přístroj můžete zahřát jízdou naprázdno a uvést jej na ...

Page 213: ...laketě vyznačen termín následující údržby Tato nálepka má každý rok jinou barvu a je zde vyznačeno datum další údržby měsíc rok To platí nejen pro nové přístroje a komponenty ale i pro jednotlivé intervaly údržby vybavení Pravidelně před použitím na začátku pracovního dne nebo při znečištění obrázek 15 15 Vizuálně zkontrolujte známky vnějšího poškození trhliny materiálu a jiné známky opotřebení Zj...

Page 214: ...používáním nebo nedostatečnou údržbou přístroje Škody které vzniknou při použití výrobků jež nebyly schváleny firmou Novopress pro její lisovací přístroje Škody které vzniknou následkem slisování nevhodných trubek nebo fitinků Na díly podléhající rychlému opotřebení firma Novopress poskytuje záruku jen v rámci předpokládané doby životnosti Výkony vyplývající z nároků na záruku nemusí být placeny U...

Page 215: ... EU 2006 42 EU Tímto prohlašujeme že rozšiřovač AXI102 a posuvné zařízení AAP102 na základě své sestavy a konstrukce i provedení ve kterém jsme jej dali do oběhu odpovídá příslušným základním požadavkům na bezpečnost a zdraví Při jiném použití stroje než použití k určenému účelu nebo při změnách na stroji které s námi nebyly dohodnuty pozbývá toto prohlášení platnosti Aplikované normy EN 55014 1 E...

Page 216: ...AXI102 AAP102 210 CS ...

Page 217: ...ek préselésére szolgálnak amelyekhez a megfelelő adapterek szolgálnak Más vagy ezt meghaladó használat rendeltetésellenes használatnak minősül A rendeltetésszerű használatba beletartozik a használati utasítás a vizsgálati és karbantartási utasítások és minden más érvényes munkavédelmi előírás betartása is A szerszámmal nem előírásszerűen végzett munkák a tágító ill a tolókészülék a tartozékok és a...

Page 218: ...lést okozhatnak Ezért A szerszámokat és készülékeket kizárólag szakember működtetheti A karbantartásra és a karbantartási gyakoriságokra vonatkozó előírásokat szigorúan tartsa be A szerszámokat és készülékeket minden használat előtt vizsgálja meg a repedések és egyéb kopási jelenségek szempontjából A repedt vagy egyéb kopási jelenségeket mutató szerszámokat és készülékeket ne használja tovább A sz...

Page 219: ...stábla adatai Szimbólum Jelentés Figyelmeztető jelzés Zúzódásveszély Ragasztós karbantartási címke a következő karbantartás időpontját mutatja A típustáblán szereplő adatok 1 A gyártó logója és címe 6 Teljesítményfelvétel 2 megengedett megszakítás nélküli üzemidő 7 Gyártó ország 3 Cikkszám 8 megengedett feszültségtartomány volt 4 Gyártási szám 9 Névleges erő 5 Gyártási év hh éé 10 A készülék típus...

Page 220: ...n a rendszerszállítónál 6 Műszaki adatok AXI102 típusú tágító tágítófej nélkül Termékszám 45200 45222 45250 45255 A tágítókúp emelkedése 20 18 18 Tágítólöket 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm Tágítási tartomány a rendszergyártó adatai alapján Névleges feszültség Akku 12 V egyenáram lítium ionok 1 5 Ah 3 0 Ah Teljesítményfelvétel 240 W Névleges erő 10 kN 10 kN 10 kN 24 5 kN Magasság akku nélkül 324 mm 324 mm...

Page 221: ...zonytalanság 3 db A 2 Mérési bizonytalanság 1 5 m s A megadott rezgés kibocsátási értéket szabványos tesztelési eljárással állapítottuk meg az felhasználható más készülékkel való összehasonlításhoz A megadott rezgés kibocsátási érték felhasználható a szükséges munkaközi szünetek hosszának megbecsléséhez Figyelem A megadott rezgés kibocsátási érték a készülék használatának jellegétől és módjától fü...

Page 222: ...működik A tágítás során a tolókészülék a Start gomb 1 átmeneti elengedésekor is az elért helyzetben marad A tervezett lekapcsolási erő elérése a motor fordulatszámának emelkedéséből valamint a szerszám látható tehermentesüléséből érzékelhető A Start gomb 1 elengedése után a készülék visszakerül a kiinduló helyzetébe Biztonsági okokból a kényszervezérlés csak egy minimális erő elérésekor kapcsolódi...

Page 223: ...Tájékoztatás Az akkumulátorokat a gyártóműhelyben nem töltjük fel Ezért Az első használat előtt töltse fel az akkumulátorokat Tájékoztatás Korlátozott hőmérsékletek az akkumulátor töltőképességéhez és tárolásához Ezért Feltétlenül tartsa be az akkumulátortöltő használati utasítását A préseszköz jellemzői hosszabb állást vagy akkumulátorcserét követően Ha a préseszközt mintegy 30 percig nem használ...

Page 224: ...k e 3 A csövet tolja ütközésig a tágítófejbe 4 Nyomja meg a Start gombot és addig tartsa lenyomva amíg a cső kitágul 9 Az AAP102 üzembe helyezése és működtetése 9 1 Az AAP102 előkészítése FIGYELEM A tolókészülék és a tolóadapter károsodása A tolókészülék és a tolóadapter károsodását okozhatja egy olyan gyártó rendszerével préselik amelyhez a tolókészülék és a tolóadapter nincs méretezve Ezért Ügye...

Page 225: ... való préselés amelyhez a tolókészülék és a tolóadapter nincs méretezve Ezért Ügyeljen arra hogy az azonos névlegesméret párosítású adapterek legyenek felszerelve Ügyeljen arra hogy az egymáshoz illő névleges méretek egy vonalban feküdjenek Ügyeljen arra hogy a préselendő rendszert a rendszergyártó tolókészülékével és tolóadaptereivel préseljék 6 A 2 es feliratú tolóadaptert a képen látható módon ...

Page 226: ...ld LED 2 világít Üzemkész A zöld LED 2 villog Az akkumulátor töltése nem elegendő Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort Zöld LED ek 4 Akkumulátortöltöttség kijelzése A piros LED 3 villog Az eszköz hőmérséklete nem a megfelelő tartományba esik Az eszköz kizárólag a 10 és 50 C közötti hőmérséklettartományban üzemel Ha a piros LED villog az eszközt melegebb hűvösebb környezetbe kell vinni Az es...

Page 227: ...yezett címke jelzi a következő karbantartás időpontját Az évente változó színű öntapadó címkén látható a következő karbantartás időpontja hónap év Ez érvényes az új eszközökre és alkatrészekre valamint a felszerelések külön karbantartási időközeire is Rendszeresen használat előtt munkanap kezdetén vagy szennyeződések esetén 14 15 kép Ellenőrizze a szerkezetet látható sérülésekre anyaghibákra és ko...

Page 228: ... szavatosságot vállal A szavatossági idő a kiszállítás időpontjában indul és kétség esetén a vásárlási dokumentumokkal bizonyítandó A szavatossági idő alatt a szavatosság a szerszám minden felmerülő anyag vagy gyártási hibájára visszavezethető kárt és hiányt fedezi A szavatosság nem terjed ki A rendeltetésellenes használattal kapcsolatos vagy a hiányos karbantartás miatt felmerülő károkra A Novopr...

Page 229: ... a javításra és a cserealkatrészekre 6 hónap szavatosság a kicserélt alkatrészekre 12 hónap szavatosság a kicserélt részegységekre 12 hónap szavatosság a kicserélt préseszközre 13 EK megfelelőségi nyilatkozat a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelvek alapján Ezennel kijelentjük hogy az AXI102 tágító és az AAP102 tolókészülék tervezése gyártása valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megf...

Page 230: ...Repairs Service Scharnhorststr 1 Postfach 101163 41460 Neuss 41411 Neuss Germany Germany Tel 49 2131 2880 Fax 49 2131 28855 www novopress de E mail info novopress de ...

Reviews: