-9-
ENGLISH/DEUTSCH
3) Check that the electric cable that powers the tub is sized correctly
according to the power indicated (please see the technical
characteristics on page 18).
4) The tub’s connection point to the electric system must be installed so
as to be protected from splashing water (IP protection rating IP55 or
greater).
5) Upstream from the tub in the electric system there must be a 30 mA
differential circuit breaker with an omnipolar switch with a minimum
opening of 3 mm between the contacts.
6) There is a ground terminal on the tub which must be connected to the
ground circuit for the supplemental equipotential connection between
the metal masses in the tub
(please see the figure on page 28).
7) The whirlpool baths is provided with electrical connection of the type Y,
if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or by its technical assistance service or in any case a person with similar
qualification, so as to prevent any risk.
equipotentiality
Stromanschluss:
Durch Anbringung des CE Zeichens und die Konformitätserklärung
garantiert der Hersteller die Übereinstimmung mit den gelegentlich
des Verkaufs geltenden Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften.
Alle Artikel und Bauteile werden im Werk gemäß den Bezugsnormen
und Qualitätssystemen des Unternehmens geprüft. Damit diese
Sicherheitseigenschaften auch nach dem Einbau und während der
ganzen Lebensdauer der Wanne unverändert bleiben, erteilen wir
nachstehend ein paar einfache Anweisungen, die zu befolgen sind.
1) Sicherstellen, dass die elektrische Anlage, an die die Wanne
angeschlossen wird, den gesetzlichen Bestimmungen und gültigen
Vorschriften entspricht, insbesondere was die Erdung anbetrifft.
2) Laut geltenden Vorschriften sind elektrische Vorrichtungen (Steckdosen,
Schalter, usw.) im Wannenumfeld verboten, weshalb sich diese
mindestens in 60 cm Entfernung und 225 cm Höhe zu befinden haben.
3) Überprüfen, dass die Wannenzuleitung korrekt, den angegebenen
Entnahmen entsprechend (siehe technische Merkmale Seite 18)
dimensioniert ist.
4) Die Stelle zur Verbindung der Wanne mit der elektrischen Anlage ist so zu
verwirklichen, dass sie gegen Wasserspritzer geschützt ist (Schutzklasse
IP55 oder höher).
5) Stromauf der Wannenelektrik ist eine 30 mA Fehlerstromeinrichtung mit
allpoligem Schalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung zu installieren.
6) Am Wannenrahmen befindet sich eine Erdungsklemme, die zwecks der
zusätzlichen Potentialausgleichsverbindung aller im Bad vorhandenen
Metallmassen zu erden ist
(siehe Abbildungen auf Seite 28).
7) Die Whirlwannen ist mit Stromanschluss Typ Y angefertigt. Sollte das
Versorgungskabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller oder seinem
technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von einer Person mit
gleichwertiger Qualifikation ausgetauscht werden, um jeglichem Risiko
vorzubeugen.
Äquipotentialität
Summary of Contents for Infinitive
Page 23: ... 23 x4 3 4 125 130 mm ...
Page 26: ... 26 7 8 ø40 ...
Page 27: ... 27 9 10 ...
Page 28: ... 28 11 12 ...
Page 29: ... 29 13 14 x2 MB MB MB LUX LUX LUX ...
Page 30: ... 30 T MAX60 C 1 2 P MAX 5 bar 500 000 Pa P MIN 1 bar 100 000 Pa 15 ...
Page 31: ... 31 16 17 ...