background image

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS 
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE 

The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: 
1. Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. 
2. Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use. 
3. Never place the appliance on or close to sources of heat. 
4. Always place the appliance on a flat, level surface during use. 
5. Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....). 
6. Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces. 
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental   capabilities   or   lack   of   experience   and   knowledge   only   if   they   have   been   given   supervision   or   instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not allow children to play with
the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are older than 8 and
supervised. 
8. Children under age 8 should not be allowed to handle appliance and its power cord which must be kept out of their
reach. 
9. Never place the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always wipe clean with a damp cloth. 
10. Always unplug the power cord from the electricity mains before fitting or removing single attach ments or before
cleaning the appliance. 
11. Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on the appliance, or
before touching the power plug or power connections. 
12. To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance. 
13. Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty; all repairs, including
substitution of power  cord, must be carried out exclusively by an Beper assistance  centre or by authorized Beper
technicians in order to avoid all risks. 
14. In case of using extension leads, these must be suitable for the appliance power to avoid danger to the operator and
for the safety of the environment in which the appliance is being used. Extension leads, if not suitable, can cause
operating anomalies. 
15. Never allow the cord to dangle in places where it may be grabbed by a child. 
16. Do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved by
the manufacturer. 
17. Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may lead to the user’s
guarantee being rendered null and void. 
18. In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power
cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially for children, who
may play with the appliance or its parts. 
19. Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous. 
20. NEVER TOUCH MOVING PARTS. 
21. The blades are sharp; take great care while emptying the container and when cleaning. 
22. Never operate the appliance while it is empty. 
23. Do not use the appliance if the blade is damaged. 
24. Do not use the appliance to chop foods that are excessively hard (e.g., meat on the bone).
25. Leave hot liquids to cool before pouring them into the container. 
26. PREPARE THE CONTAINER CORRECTLY WITH THE FOODS TO BE BLENDED AND THE BLADE SET
BEFORE CLOSING IT AND FITTING IT TO THE POWER BASE. 
27. Before removing the container with the blade set from the power base, wait for the blade to stop moving
completely. 
28. To dispose of product correctly according to European Directive 2009/96/CE, please refer to and read the
provided leaflet enclosed with the product. 
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS 

13

Summary of Contents for SB210

Page 1: ...SB210 SB220 BLENDER INSTRUKCJA OBS UGI FRULLATORE MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER USE INSTRUCTIONS MIXEUR MANUEL D INSTRUCTIONS MIXER BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES 1...

Page 2: ...nie z gniazdka gdy nie jest u ywane 2 Nie korzystaj z urz dzenia podczas k pieli Przechowuj urz dzenie w takim miejscu by jego upadek do wanny czy zlewu nie by mo liwy 3 Nie umieszczaj urz dzenia w wo...

Page 3: ...zucaj ani nie wk adaj adnych przedmiot w do urz dzenia Mo e to by niebezpieczne 7 Elementy mog nagrzewa si podczas u ytkowania Pozw l im ostygn po sko czonej pracy nim schowasz urz dzenie Urz dzenie z...

Page 4: ...zalecamy wymycie wszystkich wymiennych cz ci kt re wejd w kontakt z ywno ci U y gor cej wody szmatki z agodnym detergentem Pozostawi do ca kowitego wyschni cia OPIS CZ CI A Gniazdo pojemnika B Baza C...

Page 5: ...wtyczk z gniazdka i poczeka a ostrza si zatrzymaj przed wyj ciem pojemnika C z podstawy B Ustaw pojemnik C w pozycji pionowej i umie go na p askiej powierzchni W celu otwarcia pojemnika nale y odkr c...

Page 6: ...tkowanie To urz dzenie nie mo e by u ywane w celu przygotowania puree ziemniaczanego do ubijania bia ka jaj lub nabia u mieszania ciast lub mielenia mi sa W celu uzyskania najlepszych rezultat w nale...

Page 7: ...du Czekoladowa gruszka Morelowy smak 300 ml mleka czekoladowego 4 po wki moreli 2 gruszki 80 ml soku z moreli 2 brzoskwinie Witaminowa bomba 4 y ki jogurtu 200 ml soku pomara czowego 200 ml mleka 200...

Page 8: ...Ustawy z dnia 29 lipca 2005r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie cznie z innymi odpadami zu ytego sprz tu oznakowanego symbolem przekre lonego kosza U ytkownik chc c pozby si sprz tu elektronicznego...

Page 9: ...o z Instrukcja Obs ugi usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych u y...

Page 10: ...avo 13 Non usare l apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati o se l apparecchio stesso risulta difettoso tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo di alimentazione...

Page 11: ...iorario Ad utilizzo ultimato staccare la spina dalla presa di corrente attendere che le lame siano ferme e rimuovere il contenitore C dalla base motore B Capovolgere il contenitore C nuovamente e posi...

Page 12: ...ni di pulizia Il contenitore C il gruppo lame E ed il coperchio D possono essere lavati anche in lavastoviglie nel ripiano superiore Per la pulizia della base motore B usare un panno leggermente umido...

Page 13: ...plug are damaged or if the appliance itself is faulty all repairs including substitution of power cord must be carried out exclusively by an Beper assistance centre or by authorized Beper technicians...

Page 14: ...or the blade set to stop before removing the container C from the power base B Turn the container C upright and place it on a flat surface To open the container unscrew the blade set E Pour the conten...

Page 15: ...TECHNICAL DATA Power 300W Power supply 230V 50Hz For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice 15...

Page 16: ...er l appareil si le cordon electrique ou la fiche sont endommages ou si l appareil est defectueux toutes les reparations y compris la substitution du cordon d alimentation doivent etre effectuees excl...

Page 17: ...la machine d branchez la fiche de la prise de courant attendez que les lames soient parfaitement arr t es et enlevez le r cipient C de la base moteur B Renversez de nouveau le r cipient C et positionn...

Page 18: ...n lors des op rations de nettoyage Le r cipient C le groupe lames E et le couvercle D peuvent tre mis au lave vaisselle sur la clayette sup rieure Pour nettoyer la base moteur B utilisez un chiffon l...

Page 19: ...d rfen Reparaturen jeglicher Art einschlie lich des Austauschs des Stromkabels nur vom Beper Kundendienst bzw von Beper zugelassenen Fachleuten ausgef hrt werden 14 Bei Verwendung von Verl ngerungskab...

Page 20: ...wenden und auf einer horizontalen Fl che abstellen Zum ffnen des Beh lters den Messereinsatz E abschrauben Wenn der Mix direkt getrunken werden soll das Ganze aus dem Beh lter C in ein Glas gie en ode...

Page 21: ...n Zur Reinigung des Motorblocks B ein feuchtes Tuch verwenden Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden TECHNISCHE DATEN Leistung 300W Betriebsspannung 230V 50 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungs...

Page 22: ...ctrico o el enchufe estuvieran da ados o si el mismo aparato resultara defectuoso todas las reparaciones incluida la sustituci n del cable de alimentaci n se tienen que efectuar s lo por el centro de...

Page 23: ...del reloj Cuando se acaba de usar desconectar el enchufe de la toma de corriente esperar a que las cuchillas se hayan detenido y quitar el recipiente C de la base del motor B Volcar el recipiente C de...

Page 24: ...peraciones de limpieza El recipiente C el grupo cuchillas E y la tapadera D se pueden lavar tambi n en el lavavajillas en la parte superior Para limpiar la base del motor B use un trapo ligeramente h...

Reviews: