background image

ESPAÑOL

     

 

ES

POR FAVOR, LEER CON ATENCIÓN Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES  

Gracias por elegir nuestro producto. Leer atentamente antes de plegar, instalar, encender o realizar el

mantenimiento de este dispositivo. Para protegerse a uno mismo y a los demás es necesario respetar

las instrucciones de seguridad. La lámpara anti-insectos utiliza luz negra (radiación ultravioleta), las 

longitudes de onda que son más eficaces a la hora de atraer a los insectos voladores, tales como 

moscas, polillas, mosquitos y otros. Los insectos son alcanzados por la corriente a través de la malla 

metálica. Sin compuestos químicos, olores, desorden, suciedad y no es nociva para las personas y 

los animales. La lámpara anti-insectos es ideal para ser utilizada en hogares, fábricas, puntos 

gastronómicos, restaurantes, oficinas, hospitales, etc.

ADVERTENCIA:

1. Adecuada para uso interior.

2. ¡Alta tensión! 

No tocar la malla eléctrica.

3. Nunca introducir objetos metálicos en el interior de la malla durante el funcionamiento.

4. Guardar lejos de materiales inflamables.

5. Comprobar que la tensión y la frecuencia de la corriente son adecuadas para este dispositivo. 

Comprobar la puesta a tierra.

6. Utilizar en un lugar fuera del alcance de los niños.

7. El dispositivo y su cable debe guardarse en un lugar fuera del alcance de los niños.

8. Los niños deberán estar controlados para que no jueguen con el dispositivo.

9. La lámpara anti-insectos no puede ser empleada en vaquerizas, establos ni espacios de 

especificaciones similares.

10. El dispositivo no deberá ser utilizado en lugares en los que estén presentes materiales 

inflamables, vapores o polvos explosivos.

11. El dispositivo puede colocarse o transportarse con ayuda del asa instalada.

12. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico 

autorizado o una persona con las cualificaciones oportunas para evitar riesgos.

13. Desconectar el dispositivo antes de su limpieza. Limpiar la carcasa / malla con un trapo seco, 

vaciar la bandeja para insectos cada semana o cuando sea necesario.

14. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no cuenten con experiencia ni 

conocimientos, si están supervisadas o han sido instruidas acerca del uso del dispositivo de forma 

segura y comprenden los riesgos relacionados con esto. Los niños no deberán jugar con el 

dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños sin supervisión.

7

Summary of Contents for IKN220

Page 1: ...NSTRUCCIONES L MPADA MATA INSETOS MANUAL DE INSTRU ES LAMPA PROTI HMYZU N VOD K OBSLUZE LAMPA PROTI HMYZU POU VATE SK PR RU KA INSEKTIZIDLAMPE BENUTZERHANDBUCH LAMPA INSECTICID INSTRUC IUNI DE UTILIZA...

Page 2: ...IKN220 230 240 1 2 2...

Page 3: ...jego przew d w miejscu niedost pnym dla dzieci 8 Dzieci powinny by nadzorowane aby nie bawi y si urz dzeniem 9 Lampa owadob jcza nie mo e by stosowana w oborach stajniach oraz pomieszczeniach o podobn...

Page 4: ...k na owady Krok 4 Naci nij w d kratk ochronn aby dosta si do wewn trznej siatki Krok 5 Zamknij kratk ochron i powt rz proces na odwr t Krok 6 Ostro nie obr wietl wk o 90o aby j wyj MONTA A CUSZKA DO Z...

Page 5: ...ore operating 6 Use in a place where children cannot reach 7 Keep the appliance and its cord out of reach of children 8 Children cannot play with the device 9 The Insect Killer cannot be used in barns...

Page 6: ...p 4 Press down on the protective grille to access the inner grille Step 5 Close the protective grille and repeat the process the other way around Step 6 Carefully turn the fluorescent lamp by 90o to r...

Page 7: ...6 Utilizar en un lugar fuera del alcance de los ni os 7 El dispositivo y su cable debe guardarse en un lugar fuera del alcance de los ni os 8 Los ni os deber n estar controlados para que no jueguen co...

Page 8: ...uerte chasquido Paso 3 Saca y limpia la bandeja para insectos Paso 4 Presiona hacia abajo la rejilla de protecci n para acceder a la malla interior Paso 5 Cierra la rejilla de protecci n y repite el p...

Page 9: ...s crian as devem ser supervisionadas de modo a garantir que n o brinquem com o dispositivo 9 A l mpada mata insetos n o pode ser usada em galp es est bulos e salas de especifica es semelhantes 10 O di...

Page 10: ...essione a grade de prote o para aceder a grade interna Passo 5 Feche a grade com seguran a e repita o processo ao contr rio Passo 6 Gire cuidadosamente a l mpada fluorescente 90 para remov la MONTAGEM...

Page 11: ...pro d ti nedostupn m 7 Uchov vejte za zen a jeho kabel v m st pro d ti nedostupn m 8 D ti mus b t pod dozorem aby se nebavily se za zen m 9 Lampa proti hmyzu nem e b t pou van v krav nech st j ch a bu...

Page 12: ...chrannou m ku aby bylo mo n se dostat do vnit n s ky Krok 5 Zav ete ochrannou m ku a proces zopakujte v obr cen m sledu Krok 6 Opatrn oto te z ivku o 90o aby bylo mo n ji vyjmout MONT ET ZKU DO ZAV OV...

Page 13: ...bel uchov vajte na mieste mimo dosahu det 8 Zariadenie nie je hra ka Deti musia by pod neust lym doh adom aby sa so zariaden m nehrali 9 Lampa proti hmyzu sa nesmie pou va v chlievoch stajniach ma ta...

Page 14: ...ky aby ste z skali pr stup k vn tornej mrie ke 5 krok Zatvorte ochrann mrie ku a vykonajte proces adekv tne v opa nom porad 6 krok Opatrne oto te iarivku o 90o a vytiahnite ju MONT RETIAZKY NA ZAVESE...

Page 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 15...

Page 16: ...5 6 90 2 UVA IKN220 20W AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 10W 40 m2 380 x 73 x 276 mm 1 49 kg IKN230 30W AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 15W 60 m2 485 x 73 x 276 mm 1 77 kg IKN240 40W AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 20W 80...

Page 17: ...sicher dass Spannung und Frequenz f r dieses Ger t geeignet sind berpr fen Sie die Erdung 6 Verwenden Sie es au erhalb der Reichweite von Kindern 7 Bewahren Sie das Ger t und Kabel au erhalb der Reic...

Page 18: ...hraubendreher M glicherweise h ren Sie ein lautes Knistern Schritt 3 Entfernen und reinigen Sie die Insektenschale Schritt 4 Dr cken Sie auf das Schutzgitter um auf das Innengitter zuzugreifen Schritt...

Page 19: ...Nu l sa i aparatul i cablul acestuia la ndem na copiilor 8 Copiii trebuie supraveghea i pentru a nu se juca cu aparatul 9 Lampa insecticid nu se utilizeaz n boxe grajduri sau nc peri cu specifica ii...

Page 20: ...i n jos pe grila de protec ie pentru a ajunge la plasa interioar Pasul 5 nchide i grila de protec ie i repeta i procesul invers Pasul 6 Roti i cu aten ie lampa 90o pentru a o scoate INSTALARE LAN DE S...

Page 21: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 N OVEEN 21...

Page 22: ...4 5 6 90o 2 IKN220 20 AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 10 40 m2 380 x 73 x 276 mm 1 49 IKN230 30 AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 15 60 m2 485 x 73 x 276 mm 1 77 IKN240 40 AC 220 230V 50Hz 2 x TLD 20 80 m2 635 x 73...

Page 23: ...y z dnia 29 lipca 2005r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie cznie z innymi odpadami zu ytego sprz tu oznakowanego symbolem przekre lonego kosza U ytkownik chc c pozby si sprz tu elektronicznego lub e...

Page 24: ...dnego z Instrukcja Obs ugi usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych...

Page 25: ...25...

Reviews: