NOVARENT proceq Quick Start Manual Download Page 8

 

P

o

rtu

g

u

ê

s

 

 

Este Guia de Início Rápido não substitui as instruções de uso deste 
produto.  Para  obter  as  instruções  completas  e  as  informações  de 
manuseio seguro, consulte as instruções de uso:

 

  

Unidade touchscreen:

 

 

 

 

 

DVD

: Fornecido com o produto

 

 

Website da Proceq: 

www.proceq.com

 

 

Downloads

 

 

 

Material fornecido

 

 

Profometer 600 (39210001)

 

 

Profometer 630 AI/ 650 AI (39220001 / 39230001)

 

 

Profometer Corrosion (39250001)

 

 

Kit de atualização para o Profometer Corrosion 
(39250002) Kit de atualização para o Medidor de camada 
de concreto Profometer 600 (39250003)

 

 

Eletrodo de bastão para Profometer Corrosion (39250010)

 

 

Eletrodo de roda para Profometer Corrosion (33001001)

 

 

Eletrodo de roda para Profometer Corrosion (33001004)

 

 

A

 

Caixa para transporte

 

 

 

••••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profometer com tela touchscreen

 

   

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bateria completa

 

   

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonte de alimentação incl. cabos

 

   

 

•••

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

Cabo USB

 

   

 

•••

 

 

F

 

 

 

 

 

 

DVD com software e documentação

 

 

• •

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

 

Documentação

 

 

• •

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Código de ativação

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

Alça para transporte completa

 

   

 

•••

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

Cabo para sonda 1,5 m (5 pés)

 

 

 

 

••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonda universal com carro de varredura

 

   

 

••

 

 

K

 reforçado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

Giz

 

 

 

 

• •

 

 

Caixa de interface

 

   

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

Rolo de cabo, l=25 m (82 pés) com grampo

 

   

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eletrodo de bastão com peças de reposição

 

 

 

   

 

P

 

Sulfato de cobre, 250g

 

 

• • •

 

   

 

Q

 

Ácido cítrico, 250g

 

 

• •

 

   

 

D

 

Cabo do eletrodo, 1 fio, l=1.5 m (5 pés)

 

 

 

   

 

S

 

Kit de ferramentas

 

 

• •

 

   

 

T

 

Eletrodo de roda Cabos e peças de reposição

 

 

 

   

 

U

 

Eletrodo de quatro rodas Cabos e peças de

 

 

 

   

 

 

reposição

 

   

   

 

 

8

 

  

Iniciando

 

  

Instalação da bateria

 

 

Para  instalar  a  bateria,  levante  a 
lâmina  protetora  e  o  suporte  como 
mostrado.  Insira  a  bateria  no  lugar 
e aperte com o parafuso.

 

 

Carregar a bateria

 

A  bateria  deve  ser  carregada  por  8  horas  antes  do 
primeiro  uso.  Conecte  com  a  fonte  de  alimentação 
elétrica.  Também  há  um  carregador  rápido  disponível 
(carga total < 5.5 h).

 

 

Conexão das sondas

 

 

 
 



 



 

 

 

 

 

 

Profometer 6

 

Conecte a sonda universal a um dos dois conectores

 

 

 

ou 

 no lado superior do Profometer com tela 

touchscreen usando o cabo da sonda.

Profometer Corrosion

Monte a caixa de interface no lado direito da Profometer 
com  tela  touchscreen  utilizando  os  parafusos  fornecidos 



e



ligue 

cabo 

em 

um 

dos 

conectores



ou



no 

lado 

superior 

do 

Profometer  com  tela  touchscreen.  Conecte  o  cabo  do 
sinal  do  eletrodo  ao  conector 

  e  o  cabo  terra 

  da 

caixa de interface. Eletrodos de roda: conecte o cabo de 
medição  de  percurso  ao  conector 

  da  caixa  de 

interface.

 

 

Inicie o instrumento e introduza o código de ativação

 

 

Proceda  da  seguinte  forma  ao  ligar  a  unidade  para 
atualizar as  funções do  Profometer 630 AI/650 AI  de  um 
Profometer 600 ou para desbloquear funções do medidor 
de  camada  de  concreto  Profometer  600/630 AI/650 AI 
em uma unidade Profometer Corrosion.

 

 

1.  Aperte o botão 

Power On/Off

 para ligar o 

equipamento. 

2.  Acesse o menu do 

sistema

, então vá para 

Recursos 

e

 introduza o código de ativação

 

 →

→ 

 

 

3.  Introduza o 

código de ativação

 

 

É  recomendável verificar se há atualizações do firmware 

antes de usar o instrumento a primeira vez (veja a caixa 
“Profometer Link”). 

 

  

Menu principal

 

  

O  menu  principal  é  exibido  ao  inicializar  o  dispositivo. 
Todas  as  funções  podem  ser  acessadas  diretamente 
através da tela touchscreen.

 

 

Volte para o menu anterior, pressionando a tecla  voltar 
ou o ícone de retorno (seta) no canto superior esquerdo 
da tela touchscreen.

 

 

Medição

 

 

Selecione para cessar um dos modos de 
medição medidor de camadas ou Corrosion.

 

 

Configurações

 

 

Configurações específicas do aplicativo 

– 

Consulte as instruções de uso quanto a 
detalhes.

 

 

Explorer

 

 

Aplicativo de gerenciamento de arquivos 
para revisar medições salvas.

 

 

Sistema

 

 

Selecione o seu idioma preferido da 
interface, configurações de data e hora e de 
economia de energia.

 

 

Informação

 

 

Consulte as instruções de uso completas. 
Também  leia  informações  importantes  do 
dispositivo.

 

 

Desligado

 

 

Desligue o instrumento.

 

 

 

Profometer Link

 

 

Instale  o  software 

Profometer  Link

  disponibilizado  no 

DVD.  Conecte  o  instrumento  a  um  PC  usando  o  cabo 
USB  fornecido.  Assegure-se  de que  tenha  conexão  com 
a internet.

 

 

Clique no ícone de atualização PQ para 
verificar se há atualizações do software.

 

 

 

As  atualizações  devem  ser  realizadas  periodicamente 
para aproveitar ao máximo do desenvolvimento contínuo 
do 

firmware 

da 

Proceq

Summary of Contents for proceq

Page 1: ...de Kurzanleitung Guide de Prise en Main Guida Breve Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido Hızlı Başlangıç Kılavuzu Краткое руководство クイックスタートガイド 快速入门指南 빠른 시작 안내서 Design Patent Pending Swiss Solutions since 1954 ...

Page 2: ...A B C D E F G H I J K L M Profometer 650 activation key 4526 5745 1654 N O P Q R S T U 2 2018 Proceq SA ...

Page 3: ... touchscreen using the attached screws and and connect the cable to either of the two sockets or on the upper side of the Profometer touchscreen Connect the electrode signal cable to socket and the ground cable to the socket of the interface box Wheel electrodes connect the path measurement cable to socket of the interface box 2 Start the instrument and enter activation key The following procedure...

Page 4: ... des Touchscreens montieren und Kabel an eine der beiden Buchsen oder auf der Oberseite des Touchscreens anschließen Elektrodensignalkabel an Buchse und Erdungskabel an Buchse der Schnittstellenbox anschließen Radelektroden Wegmess kabel an Buchse der Schnittstellenbox anschließen 2 Gerät einschalten und Aktivierungsschlüssel eingeben Um weitere Funktionen z B die des Profometer 630 AI 650 AI oder...

Page 5: ...prises ou sur le côté supérieur du Touchscreen Profometer Branchez le câble de signal d électrode dans la prise et le câble de terre dans la prise du boîtier interface Électrodes à roue branchez le câble de mesure de déplacement dans la prise du boîtier interface 2 Démarrage de l instrument et saisie de la clé d activation Cette procédure doit être réalisée au démarrage afin de mettre à niveau ver...

Page 6: ...do le viti in dotazione e quindi collegare il cavo a una delle due prese o sulla parte superiore del touchscreen Profometer Collegare il cavo segnale dell elettrodo alla presa e il cavo di terra alla presa del modulo di interfaccia Elettrodi a ruota collegare il cavo di misurazione del percorso alla presa del modulo di interfaccia 2 Avviare lo strumento e inserire il codice di attivazione Per aggi...

Page 7: ...de los dos enchufes ó en el lado superior de la pantalla táctil Profometer usando el cable de sonda Conectar el cable de señal del electrodo en el enchufe y el cable de tierra en el enchufe de la caja de interfaz Electrodos de rueda conectar el cable de medición del desplazamiento en el enchufe de la caja de interfaz 2 Iniciar el instrumento y entrar la clave de activación El siguiente procedimien...

Page 8: ...om tela touchscreen utilizando os parafusos fornecidos e e ligue o cabo em um dos conectores ou no lado superior do Profometer com tela touchscreen Conecte o cabo do sinal do eletrodo ao conector e o cabo terra da caixa de interface Eletrodos de roda conecte o cabo de medição de percurso ao conector da caixa de interface 2 Inicie o instrumento e introduza o código de ativação Proceda da seguinte f...

Page 9: ......

Reviews: