background image

18

ESPAÑOL

18

3. 

NO intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada al tomacorriente.

4. 

El exceso de migas y pedacitos de perro caliente atorados dentro de la máquina 

puede provocar que la unidad humee. Para evitar el humo, limpie la cesta 

para perros calientes y vacíe el receptor de migas después de cada uso.

5. 

Si puede ver humo o sentir algún olor, o si este aparato comienza 

a fallar durante su uso, desconecte el cable inmediatamente. No 

trate de reparar un aparato que esté funcionando mal. 

Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe

1. 

El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para 

reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente 

polarizado solo en una posición. 

Si el enchufe no entra completo en el 

tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un 

electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.

2. 

Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo 

resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.

3. 

Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo: 
• 

Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.

• 

Las características nominales del grupo de cables o del cable de 

extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.

• 

Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de 

que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se 

puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.

4. 

El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V 

CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INTRODUCCIÓN

La TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO trae recuerdos 

de los bailes en calcetines, juegos de pelota y mucho más, con su fabuloso estilo 

de los años 50. Una manera divertida para invitados de todas las edades de 

disfrutar de deliciosos perros calientes; esta unidad puede procesar al mismo 

tiempo hasta cuatro perros calientes de tamaño normal y cuatro panecillos. 

¡Ahora cocinar perros calientes es tan simple como hacer tostadas!

Summary of Contents for RHDT800 RETRORED

Page 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2018 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 03 16 18 KW ...

Page 2: ...T800 RETRORED Retro Pop Up Hot DogToaster Grille pain à Hot dog à Éjection Automatique Tostadora de Eyección para Perros Calientes Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas ...

Page 3: ......

Page 4: ...w nostalgiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will foll...

Page 5: ...attachments other than what is provided by the manufacturer Use of attachments may cause injuries 10 DO NOT use the appliance for other than its intended use 11 DO NOT use outdoors FOR HOUSEHOLD USE ONLY 12 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 DO NOT let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 14 NEVER leave unit unattended while in use ...

Page 6: ...g of the appliance When using a longer cord or extension cord make sure that the cord does not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on or tripped over unintentionally 4 The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not support 120V AC even if a voltage adapter transformer or converter is in use SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION Both fun and fu...

Page 7: ...S ASSEMBLY PARTS Your POP UP HOT DOG TOASTER is fully assembled COOKING SETTINGS STOP HEAT SETTINGS 1 LOW 5 HIGH CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit Hot Dog Baskets Tongs Base Crumb Catchers ...

Page 8: ...ter and store your POP UP HOT DOG TOASTER in a safe place until next use By following these simple instructions your POP UP HOT DOG TOASTER will be fun for friends family and kids of all ages HELPFULTIPS HOT DOGS AND BUNS THE POP UP HOT DOG TOASTER is designed to use only four standard size hot dogs and four standard size buns at a time Do NOT use jumbo sized hot dogs or buns Although they may ini...

Page 9: ... only when it is unplugged and completely cooled Use soapy water to clean the basket and tongs before and after use Make sure the POP UP HOT DOG TOASTER is completely cooled before storing or cleaning Unplug the POP UP HOT DOG TOASTER before removing the crumb tray from the base Crumbs in the mechanism must be removed by blowing or gentle shaking Crumb tray must be cleaned regularly Do not operate...

Page 10: ...the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not refundable The Company i...

Page 11: ...ts com user manuals pour obtenir la mise à jour du manuel la plus récente Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l utilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous signale les dangers potentiel...

Page 12: ...ectrique endommagés ni suivant un dysfonctionnement ou une détérioration quelconque Retournez l appareil à l atelier de réparation le plus proche pour examen réparation ou réglage 9 Le fabricant ne recommande pas l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par le fabricant L utilisation d accessoires peut causer des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pou...

Page 13: ...once toujours pas contactez un électricien qualifié Ne pas tenter de modifier la fiche d aucune façon 2 Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long 3 Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence Les caractéristiques électriques...

Page 14: ...AIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO est entièrement assemblé RÉGLAGES DE CUISSON RÉGLAGES STOP HEAT arrêt chaleur 1 FAIBLE 5 ÉLEVÉE EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s enroule autour de crochets sous l appareil Ramasse miettes Pinces Socle Crumb Catchers ...

Page 15: ...un endroit sûr jusqu à sa prochaine utilisation En suivant ces simples consignes votre GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE sera amusant pour les amis la famille et les enfants de tout âge CONSEILS PRATIQUES HOT DOGS ET PAINS LE GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE est conçu pour utiliser seulement quatre hot dogs de taille standard et quatre pains de taille standard à la fois NE P...

Page 16: ...e pour nettoyer le panier et les pinces avant et après son utilisation S assurer que le GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE est complètement refroidi avant le rangement ou le nettoyage Débrancher le GRILLE PAIN À HOT DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE avant de retirer le ramasse miettes du socle Les miettes dans le mécanisme doivent être retirées en soufflant dessous ou en secouant lentement l ap...

Page 17: ...te garantie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évaluation Les frais d...

Page 18: ... 120 VCA Visite www nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual más actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que p...

Page 19: ... aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste 9 El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante eL Uso de accesorios puede provocar lesiones 10 NO utilice el aparato para usos no previstos 11 NO utilice el aparato al aire libre SOLO PARA USO DOMÉSTICO 12 NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla elé...

Page 20: ...ir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo 3 Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión asegúrese de...

Page 21: ...DE PERROS CALIENTES RETRO viene completamente ensamblada AJUSTES PARA LA COCCIÓN PARADA AJUSTES DE CALOR 1 BAJO 5 ALTO UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrolla alrededor de soportes bajo la unidad Cestas para perros calientes Pinzas Base Receptors de migas ...

Page 22: ...eguro hasta la próxima vez que la utilice Al seguir estas simples instrucciones su TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO será motivo de diversión para amigos familiares y niños de todas las edades CONSEJOS ÚTILES PERROS CALIENTES Y PANECILLOS La TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO está diseñada para utilizar solamente cuatro perros calientes y dos panecillos de tamaño est...

Page 23: ...a y completamente fría Use agua jabonosa para limpiar la cesta y las pinzas antes y después de cada uso Asegúrese de que la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO esté completamente fría antes de guardarla o limpiarla Desenchufe la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO antes de retirar la bandeja para migas de la base Las migas deben extraerse del mecanismo al soplarla o sac...

Page 24: ...garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío no s...

Page 25: ......

Reviews: