Norseman XB Series Installation, Operation & Maintenance Instructions Manual Download Page 20

Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez appeler: 1-800-661-8529 (U.S.A. and Canada)
Merci de préparervos numéros de modèle et de série avante d’appeler.

MC

Oakville

1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430

Orillia

1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106

GARANTIE

:

 

Dans des conditions normales d’utilisation, la 

Société garantit à l’acheteur que les produits ayant des défauts 
matériels ou de fabrication seront réparés ou remplacés sans frais 
pour une période de 18 mois à compter de la date d’expédition 
ou 12 mois à partir de la date de début de fonctionnement, selon 
la date qui arrive à expiration la première. Toute réclamation dans 
le cadre de la garantie doit être adressée à l’agence commerciale 
dans laquelle le produit a été acheté afin d’obtenir une réparation 
ou un remplacement selon les termes de cette garantie.

Non obstant toute loi fédérale ou provinciale au contraire, la Société 
ne pourra être tenue pour responsable des frais encourus pour 
l’installation, le retrait du service, le transport ou les dommages de 
quelque nature que ce soit, y compris les dommages résultant d’un 
manque d’utilisation, d’interruptions d’activité ou de dommages 
directs ou indirects.

La Sociéte ne peut anticiper ou contrôler les conditions 
d’utilisation du produit et, par conséquent, décline toute 
responsabilité quant à l’application et l’adaptation en toute 
sécurité de ses produits lors de leur utilisation seuls ou 
en combinaison avec d’autres produits. Il est de la seule 
responsabilité de l’utilisateur d’effectuer des tests pour vérifi er 
l’application et l’adaptation en toute sécurité des produits.

Cette garatie sera nulle si, à l’appréciation de la Socitété, le 
dommage, la panne ou le défaut a été causé par:

• 

Des vibrations, des radiations, de l’érosion, de la corrosion, 
une contamination du processus, des conditions opératiores 
anormales, le températion et la pression, une poussée ou 
une pulsation anormale, l’encrassement, une usure normale, 
un manque d’entretien, des services appliqués de manière 
inappropriée tels que le voltage, l’air, le gaz l’eau et autres, ou 
toute autoriées par les conditions de régime; ou

• 

Tout acte omission de la part de l’Acheteur ses agents, 
employés ou entrepreneur indépendant, comprenant pour 
une plus grande précision, mais pas au point de limiter 
la généralité de ce qui précède, une mauvaise utilisation 
physique, chimique ou mécanique, un accident, une 
mauvaise installation du produit, de mauvaises conditions 
de stockage ou de manipulation du produit, une application 
inappropriée ou en défaut d’alignment des pièces.

Aucune garantie ne s’applique à la fi nition de peinture, excepté dans le 
cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à compter 
de la date d’installation.

Le Société n’assume ni m’autorise auncune personne à assumer en son 
nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec 
le/les produit(s).

L’Acheteur accepte que la Société ne fournisse aucune garantie, 
expresse, implicite ou légale (y comprise toute garantie de qualité 
marchande ou de convenance à des fi ns particulières), écrite ou 
orale, du produit ou de la main-d’oeuvre indirecte, à l’exception des 
dispositions exprimées ou contenues dans le présent accord.

RESPONSABILITÉ:

 

Les données techniques contenues dans 

le catalogue ou sur le site Web song sujettes à modifi cation sans préavis. 
La Société se réserve le droit d’apporter des modifi cations par rapport 
aux dimensions ou à la conception si nécessaire. L’Acheteur reconna

î

que la Société ne sera pas dans l’obligation de modifier ces articles 
manufacturés avant la formulation des modifications de conception ou 
des améliorations apportées aux produit par la Société

La Société ne sera pas tenue de dédomanger ou d’indemniser 
l’Acheteur, l’utilisateur final ou toute autre partie pour les actions, les 
réclamations les responsabilités, les préjudices les sinistres, la perte 
d’usage, le perte d’activité, les dommages, les dommages indirects ou 
consécutifs, les demands, les sanctions, les amendes, les dépanses 
(y compris les dépenses légales), les pertes, les obligations et les 
conséquences d’une action de quelque nature que ce soit découlant 
entièrement ou en partie de la négligence ou de l’omission de l’utilisateur 
ou de la mauvise utilisation, de la mauvaise application, de l’utilisation 
dangereuse, de mauvaise installation, du manque d’entretien, du 
mauvaise entretien ou de la mauvaise opération des produits fournis par 
la Société.

Edmonton

1-780-466-3178
F 780-468-5904
5918 Roper Road
Alberta, Canada T6B 3E1

Houston

1-855-219-2101
1-281-506-2310
F 281-506-2316

Denver

1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979-7350

Tout manquement à ces dernières pourrait s’avérer dangereux et 
invalider certaines dispositions de votre garantie.

VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS 
CONTENUES DANS CE MANUEL.

Summary of Contents for XB Series

Page 1: ...nance sections Each serves a special purpose and is displayed in the format shown This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in personal injury or damage to the equipment This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may be a shock hazard This symbol indicates an imminently hazardous situation which if not avoided could re...

Page 2: ...Certification 3 B Pre Installation 3 C Installation 4 C 1 General Requirements 4 C 2 Reflector Baffles 4 C 3 Wall Mounting 6 C 4 Floor Mounting 6 D Thermostat Installation 7 E Wiring 7 F Start Up 9 G Maintenance 9 H Spare Parts 9 ...

Page 3: ...N 1 Initially inspect the heater for possible damage due to shipping and handling Claims for shipping damages shall be placed with the carrier 2 Check the heater nameplate to ensure that the heater area classification and temperature code are suitable for the hazardous area classification For details of hazardous locations with potential for explosion refer to the Canadian Electrical Code or Natio...

Page 4: ...uard rails in front of the heater if there is a possibility that moving equipment could come in contact with the heater C 2 Reflector Baffles 1 REFLECTOR BAFFLES T2D units only Refer to Figure 1 page 4 when installing reflector baffles Figure 1 Reflector Baffles Installation Table 1 Reflector Baffle Pairs per Heat Sink Heat Sink Extrusion Length of Pairs Size in mm in mm 5 1 130 0 11 8 300 1 8 203...

Page 5: ...0 9 625 244 7 125 181 8 250 210 5 125 130 17 000 432 16 375 416 11 875 300 23 625 600 23 000 584 18 500 471 30 375 772 29 750 756 15 250 640 XB3 25 000 635 10 250 260 9 625 244 13 750 349 17 125 435 5 125 130 17 000 432 16 375 416 11 875 300 23 625 600 23 000 584 18 500 471 30 375 772 29 750 756 15 250 640 XB4 33 875 860 10 250 260 9 625 244 22 625 575 26 000 664 5 125 130 17 000 432 16 375 416 11...

Page 6: ... mounting brackets C 4 Floor Mounting Step 1 Position heater face down on the floor with terminal box towards the wall Figure 6 Figure 6 Floor mounting diagram Step 2 Fasten top stabilizing bracket s and floor mounting bracket s to the unit Floor mounting brackets may be mounted in one of three orientations Figure 7 Figure 7 Install mounting bracket to heater Step 3 Lift top of unit and position h...

Page 7: ...minal housing covers are secure before powering the heater 2 Use supply wires suitable for 221 F 105 C or 302 F 150 C for high ambient XB models 3 Use approved conduit and conduit seals as required by the code for hazardous locations 4 To provide maximum protection each Norseman XB heater should be fused individually using the nearest standard fuse size which is not less than 120 of the expected l...

Page 8: ... 6060T6 XB3 6125T4A XB3 6225T3B XB3 6375T2D XB4 1150T2D Fig 4 Except XB4 6160T4A 600V XB3 3250T2D 600V use Fig 10 Fig 7 XB4 3250T2D XB4 4225T3B XB4 4375T2D XB4 6080T6 XB4 6160T4A XB4 6300T3B XB4 6450T2D XB4 6500T2D Table 4 Wiring Configuration High Ambient Part No Wiring Diagram Figure 9 1Ø 3Ø XB1 1005T4A Fig 1 XB1 1010T3C XB1 1017T3C XB1 1030T3 XB1 3047T3 XB1 6020T4A XB1 6045T3C XB2 4100T3B Fig 2...

Page 9: ... the heater for dust and debris A blast of compressed air is recommended for cleaning the heat sink If air is not available disconnect the power supply to the heater and when cool wipe it down with a damp cloth or soft brush Remove wire guards prior to cleaning 4 The heat sink is anodized or painted black to ensure that the maximum area code temperature is not exceeded After an extended period of ...

Page 10: ...int finishes except for manufacturing defects apparent within 30 days from the date of installation The Company neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connection with the product s The Purchaser agrees that all warranty work required after the initial commissioning of the product will be provided only if the Company has been paid by the Purc...

Page 11: ...on particulière et est illustré comme suit Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages à l appareil dans l éventualité où celle ci ne pourrait être évitée Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant présenter un danger d électrocution dans l éventualité où celle ci ne pourrait être évitée Ce symbole...

Page 12: ...ue du radiateur afin de s assurer que la zone déterminée pour l installation du radiateur ainsi que les codes de température correspondent à la classification de zone dangereuse Pour obtenir plus de renseignements relativement aux emplacements présentant des dangers potentiels de déflagration se reporter au Code canadien de l électricité ou au Code national de l électricité 3 S assurer que la tens...

Page 13: ...5 Utiliser des grilles de protection à l avant du radiateur s il existe un risque que des équipements mobiles puissent entrer en contact avec celui ci C 2 Réflecteurs 1 Réflecteurs uniquement pour les unités T2D Se reporter à la pour effectuer l installation des réflecteurs Figure 1 Installation des réflecteurs Tableau 1 Paires de réflecteurs par dissipateur de chaleur Longueur de la pièce extrudé...

Page 14: ...32 16 375 416 11 875 300 23 625 600 23 000 584 18 500 471 30 375 772 29 750 756 25 250 640 XB2 16 125 410 10 250 260 9 625 244 7 125 181 8 250 210 5 125 130 17 000 432 16 375 416 11 875 300 23 625 600 23 000 584 18 500 471 30 375 772 29 750 756 15 250 640 XB3 25 000 635 10 250 260 9 625 244 13 750 349 17 125 435 5 125 130 17 000 432 16 375 416 11 875 300 23 625 600 23 000 584 18 500 471 30 375 772...

Page 15: ... du radiateur aux supports de montage C 4 Fixation au sol Étape 1 Placer la partie avant du radiateur sur le sol en positionnant le caisson de borne vers le mur Figure 6 Figure 6 Schéma de fixation au sol Étape 2 Fixer le s support s de fixation et de stabilisation au sol sur l unité Les supports de fixation au sol peuvent être fixés selon l une des trois positions illustrées Figure 7 Figure 7 Ins...

Page 16: ...r sous tension 2 Utilisez des câbles d alimentation adaptés à une température ambiante de 105 C 221 F ou de 150 C 302 F 3 Utiliser des conduits et des joints d étanchéité de conduit homologués conformes au code relatif aux emplacements dangereux 4 Afin d assurer une protection maximale chaque radiateur NorsemanMC XB doit être individuellement protégé par un fusible en utilisant un calibre de fusib...

Page 17: ... XB3 6375T2D XB4 1150T2D Fig 4 Sauf pour les modèles XB4 6160T4A 600V et le XB3 3250T2D 600V utiliser la figure 10 Fig 7 XB4 3250T2D XB4 4225T3B XB4 4375T2D XB4 6080T6 XB4 6160T4A XB4 6300T3B XB4 6450T2D XB4 6500T2D Tableau 4 Configuration du câblage ambience élevée Part No Schéma du câblage Figure 9 1Ø 3Ø XB1 1005T4A Fig 1 XB1 1010T3C XB1 1017T3C XB1 1030T3 XB1 3047T3 XB1 6020T4A XB1 6045T3C XB2 ...

Page 18: ... douce Retirer les dispositifs de protection avant le nettoyage 4 Le dissipateur de chaleur présente un fini peint noir ou anodisé afin d assurer que la température maximale ne dépasse pas le code de zone Après une longue période d utilisation ou en raison d une utilisation dans un environnement extrêmement rigoureux le fini peint ou anodisé peut s effriter et mettre à nu les surfaces Ces surfaces...

Page 19: ...NOTES REMARQUES ...

Page 20: ...généralité de ce qui précède une mauvaise utilisation physique chimique ou mécanique un accident une mauvaise installation du produit de mauvaises conditions de stockage ou de manipulation du produit une application inappropriée ou en défaut d alignment des pièces Aucune garantie ne s applique à la finition de peinture excepté dans le cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à com...

Reviews: