background image

Lichtschranke

T-14921   04/2011 

3 / 15

3

Classic

Comfort

Prestige

4

Classic

Comfort

Prestige

7

6

4B

5

Classic

Comfort

Prestige

Summary of Contents for 43391847

Page 1: ...l Zapora świetlna Valokenno Fotocella Montageanleitung DE Instructions de montage FR Montagehandleiding NL Istruzioni di montaggio IT Instrukcja montażu PL Szerelési utasítás HU Installation Instructions GB Installationsvejledning DK Monteringsveiledning NO Monteringsanvisning SE Asennusohje FI T 14921 04 2011 ...

Page 2: ...2 15 T 14921 04 2011 Lichtschranke 2 1 ...

Page 3: ...Lichtschranke T 14921 04 2011 3 15 3 Classic Comfort Prestige 4 Classic Comfort Prestige 7 6 4B 5 Classic Comfort Prestige ...

Page 4: ...4 15 T 14921 04 2011 Lichtschranke 3 4 G60 G60 7 6 4B 5 G60 ...

Page 5: ...6 M6x15 6 Sechskantmutter M6 T 14465 7 Blechschraube 4x8 T 14464 Montage 3 Befestigungslöcher in die Seiten zargen bohren Die Befestigungslöcher müssen höhengleich liegen Befestigungsplatten 1 4 an Be festigungswinkeln 4 befestigen 4 Befestigungswinkel 4 an den Sei tenzargen befestigen 5 Sender 1 1 und Empfänger 1 2 auf Befestigungsplatte 1 4 auf schieben Netzstecker des Torantriebes ziehen Deutsc...

Page 6: ...portant l indication ORIZ Pour régler la position verticale tourner la vis portant l indication VERT Visser le couvercle sur l émetteur et le récepteur et éliminer la pelli cule de protection Contrôle du fonctionnement Interrompre plusieurs fois le rayon à infrarouges avec la main Mettre à fonction l opérateur d ouverture de porte avec l émet teur manuel ou le bouton mural Pendant le processus d o...

Page 7: ... bestemming Voor schade die hieruit voortvloeit is de producent niet aansprakelijk Producent Aanwijzingen opmerkingen VOORZICHTIG staat bij werk of bedrijfsprocedures waaraan men zich precies dient te hou den om het in gevaar brengen van per sonen uit te sluiten LET OP bevat informatie die in acht genomen moet worden om schade aan het appa raat te voorkomen AANWIJZING staat voor technische eisen w...

Page 8: ...mentre per regola re la posizione verticale ruotare la vite con la denominazione VERT Avvitare il coperchio sul trasmetti tore e sul ricevitore ed eliminare la pellicola protettiva Controllo del funzionamento Interrompere più volte il raggio ad infrarossi con la mano Mettere in funzione l operatore apriporta con il trasmettitore ma nuale o il pulsante a parete Durante il processo di apertura la fo...

Page 9: ...ustawienia pionu ĞrubĊ z oznaczeniem VERT Do nadajnika i odbiornika przykrĊciü pokrywĊ zdjąü foliĊ ochronną Kontrola dziaáania StrumieĔ podczerwieni kilka razy przerwaü rĊką NapĊd uruchomiü pilotem lub przyciskiem Ğciennym Podczas otwierania zapora Ğwietlna nie dziaáa Przy zamykaniu napĊd bram garaĪowych musi siĊ zatrzymaü gdy przerwany zostanie strumieĔ Ğwiatáa Po przerwaniu strumienia Ğwiatáa pr...

Page 10: ...ezcsavar 4x8 T 14464 Szerelés 3 Az ajtókeret mindkét oldalába fúrja elő a tartó furatait A tartó furatai helyezkedjenek el egyenlő magasságban A rögzítőlemezeket 1 4 a rögzítő sarokvasakra 4 erősítse fel 4 A rögzítő sarokvasakat 4 az ajtókeret mindkét oldalára erősítse fel 5 Az adót 1 1 és a vevőt 1 2 tolja fel a rögzítő lemezre 1 4 Húzza ki a kapumeghajtó hálózati dugóját Magyar ais 6 A kábeleket...

Page 11: ...per The manufacturer accepts no liability for damage resulting from such use Manufacturer Instructions Remarks CAUTION Indicates working or operating proce dures which have to be complied with exactly in order to exclude danger to persons ATTENTION Contains information which must be ob served in order to prevent damage to the equipment NOTE Highlights technical requirements to which particular att...

Page 12: ...estemmelsesmæssig Producenten kan ikke gøres ansvarlig for deraf følgende skader Producent Anvisninger anmærkninger FORSIGTIG er anført ved arbejds eller driftsprocedu rer som skal overholdes nøje for at ude lukke faremomenter for personer OBS indeholder oplysninger som man skal være opmærksom på for at forebygge skader på udstyret BEMÆRK står for tekniske krav som man skal være særligt opmærksom ...

Page 13: ...t over dette anses som ikke riktig bruk For skader forårsaket av dette hefter produsenten ikke Produsent Anvisninger anmerkninger VIS VARSOMHET står på steder der arbeids eller driftsme toder nøye må overholdes for å utelukke fare for personer PASS OPP inneholder informasjon som må overhol des for å forhindre skader på apparatet HENVISNING står for tekniske krav som særskilt må overholdes Kryssend...

Page 14: ...uick och Magic All annan typ av användning räknas inte som föreskriftsmässig Tillverkaren an svarar då inte för skador som upp står Tillverkare Anvisningar anmärkningar VARNING står vid arbets och driftförfaranden som måste följas exakt för att utesluta att människor utsätts för fara OBSERVERA innehåller informationer som måste föl jas för att undvika att apparaten skadas ANVISNING står för teknis...

Page 15: ...määräysten vastaiseksi Valmistaja ei vastaa määrä ysten vastaisesta käytöstä johtuvista va hingoista Valmistaja Opasteet ja merkinnät VAROVASTI merkintä on sellaisten työ tai käyttöme netelmien kohdalla joita on noudatetta va tarkoin jotta vältetään henkilövahin kojen vaara HUOMIO sisältää tietoja jotka on otettava huomi oon jotta estetään laitteen vaurioitumi nen HUOMAUTUS tarkoittaa teknisiä vaa...

Page 16: ......

Reviews: