background image

NORMFEST

 UL 200

NL

 

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van 
NORMFEST gekozen hebt. Met de volgende 
handleiding willen wij u helpen om de functies 
van uw nieuwe lamp optimaal te benutten. 

FUNCTIEOVERZICHT

•  Professionele werkplaatslamp met COB-

ledtechnologie

•  Extra lamp op de lampkop
•  Robuuste en spatwaterbestendige kunststof 

behuizing 

•  180° draaibaar, in 7 niveaus vergrendelbaar 

lamphandvat voor flexibele lichtafstelling

•  Bevestigingsmagneet aan de onderkant van 

de greep en op de achterkant van de lamp

•  Vast ingebouwde Li-ion-accupack (3.7V | 

2600mA)

•  Oplaadmogelijkheid via micro-USB-bus
•  Laadindicatie via 1 groene/rode led
•  Schakelaar op de achterkant van de lamp
•  Laadaansluiting op de zijkant van de lamp
•  360° uitklapbare en draaibare ophanghaak

TECHNISCHE GEGEVENS

Hoofdlicht: 

2.5W COB LED

Extra licht: 

1W SMD LED

Verlichtingssterkte: 

1600 lux (0,5 m afstand)

Lichtstroom: 

Hoofdlicht: 200 lumen

 

Extra lamp: 120 lumen 

Brandtijd: 

Hoofdlicht: 4 h

 

Extra lamp: 11 h

INGEBRUIKNAME

De aan-uitschakelaar van de werkplaatslamp 
bevindt zich op de achterkant van de behuizing:

1x indrukken: 

Hoofdlamp brandt.

2x indrukken: 

Hoofdlamp wordt uitgeschakeld 

en extra lamp brandt.

3x indrukken: 

Alle leds zijn uit.

LAADINDICATIE

De werkplaatslamp beschikt over een professi-
onele led-statusweergave op de voorkant van de 
lamp. Hiermee kan de actuele laadtoestand van 
de ingebouwde accu worden afgelezen. 

Weergave van de laadtoestand van de 
accu tijdens de laadprocedure:

•  Led brandt rood: Accu wordt geladen
•  Led brandt groen:  Accu is geladen

De werkplaatslamp is tegen overbelasting 
beschermd. Daarom kan hij ook bij volle accu 
verder op het elektriciteitsnet aangesloten 
blijven.

INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU

Gooi het apparaat in geen enkel geval weg met 
het normale huisvuil. Verwijder het apparaat via 
een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via het 
afvalbedrijf van uw gemeente. Neem de op dit 
moment geldende voorschriften in acht. Neem in 
geval van twijfel contact op met uw afvalbedrijf. 
Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van 
alle verpakkingsmaterialen. Lege batterijen en 
accu’s zijn speciaal afval en moeten conform de 
nationale wetgeving worden afgevoerd.
 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

•  Vóór de ingebruikname zorgvuldig de gebru-

iksaanwijzing lezen en de veiligheidsinstruc-
ties in acht nemen!

•  Bij beschadigingen aan de behuizing, stek-

kers of kabels het apparaat niet in werking 
stellen. Neem contact op met de geautorise-
erde vakhandel!

•  Het product mag alleen in gesloten, droge 

ruimtes opgeladen en gebruikt worden!

•  Reinigingswerkzaamheden alleen uitvoeren 

als de stekker uitgetrokken is!

•  Reiniging van de netadapter alleen met een 

droge doek uitvoeren!

•  Product niet openen of modificeren! Repa-

ratiewerkzaamheden en vervanging van de 
accupack mogen alleen door de producent 
of een daardoor aangewezen servicemonteur 
of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon 
worden uitgevoerd!

•  Houd kinderen uit de buurt van het product 

en de verpakking. Het product is geen speel-
goed. Bij kinderen moet erop worden gelet 
dat ze niet met het product kunnen spelen!

•  Dit product is niet geschikt voor gebruik door 

personen (met inbegrip van kinderen) met 
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale 
vermogens of die te weinig ervaring en ken-
nis hebben wat betreft de omgang met dit 
apparaat. Dergelijke personen moeten door 

Summary of Contents for UL 200

Page 1: ...NORMFEST UL 200 NORMFEST UL 200 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Page 2: ...geladen LED leuchtet Grün Akku ist geladen Die Werkstattleuchte ist gegen Überladung geschützt Daher kann sie auch bei vollem Akku weiterhin am Stromnetz angeschlossen bleiben UMWELTHINWEISE Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden V...

Page 3: ...TUNG Möglicherweise kann gefährliche op tische Strahlung von diesem Produkt ausgehen Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken Kann für die Augen schädlich sein Gefahrenwert der Exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risikogruppe Gefährdungsabstand Hazard Distance HD 2 2 0m bis 0 71m 1 0 71m bis 7 1m Freie Gruppe 7 1m Dieser Wert gibt den Faktor an um wieviel der Risikogruppengre...

Page 4: ...ging LED illuminates green Rechargeable battery charged The workshop lamp is protected against over charging This means that you can leave the workshop lamp connected to the charging power after its rechargeable battery pack has been fully charged ENVIRONMENTAL INFORMATION The device should not be discarded in the normal household waste under any circumstances Dispose of the device via an authoris...

Page 5: ...ation may be emitted by this product When operating do not look into the lamp for an extended period of time Can be hazardous to the eyes Gefahrenwert der Exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risk group Gefährdungsabstand Hazard Distance HD 2 2 0m to 0 71m 1 0 71m to 7 1m Free group 7 1m This value indicates the factor by which the risk group limit value to the next lowest group has been exc...

Page 6: ...a Pulsar tres veces Todos los LEDs desconecta dos SEÑALIZACIÓN DEL ESTADO DE CARGA La lámpara de taller dispone de una señalización profesional de estado LED en la parte delantera Con ésta se puede conocer el estado de carga actual del acumulador integrado Señalización del estado de carga del acu mulador durante el proceso de carga El LED se ilumina con luz roja Se carga el acu mulador El LED se i...

Page 7: ...ete Realice la limpieza del dispositivo sólo con un paño seco Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin riesgos El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario maneje la linterna GRUPO DE RIESGOS 2 CUIDADO Posiblemente este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas Durante el servicio no debe mirarse prolongadamente la lámpara Puede dañar los ojos Valor de peligro...

Page 8: ...cu installé Affichage de l état de charge pendant le processus de chargement La LED s allume en rouge accu en charge La LED s allume en vert accu chargé La lampe d atelier est protégée contre la surchar ge Elle peut donc rester raccordée au secteur même si l accu est entièrement chargé REMARQUES CONCERNANT L ENVIRONNEMENT Ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers normaux Éliminez ...

Page 9: ...ditions d une utilisation sans risque Lors de l utilisation le risque dépend de la manipulation de la lampe par l utilisateur GROUPE DE RISQUE 2 ATTENTION Ce produit peut émettre un fais ceau optique éventuellement dangereux Ne pas regarder vers la lampe de manière prolongée pendant l utilisation Peut être dangereux pour les yeux Valeur risque de l exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Groupe...

Page 10: ... tegen overbelasting beschermd Daarom kan hij ook bij volle accu verder op het elektriciteitsnet aangesloten blijven INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU Gooi het apparaat in geen enkel geval weg met het normale huisvuil Verwijder het apparaat via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via het afvalbedrijf van uw gemeente Neem de op dit moment geldende voorschriften in acht Neem in geval van twijfel contact...

Page 11: ... straling van dit product uitgaan Bij werking niet langere tijd in de lamp kijken Kan schadelijk zijn voor de ogen Gevarenwaarde van de blootstelling Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risicogroep Gevarenafstand Hazard Distance HD 2 2 0 m tot 0 71 m 1 0 71 m tot 7 1 m Vrije groep 7 1 m Deze waarde geeft de factor aan waarmee de grenswaarde voor de risicogroep t o v de volgende lagere groep wordt over...

Page 12: ...osażonawprofesjonal nydiodowywskaźnikstanunaładowaniaznajdujący sięzprzodulampy Możnananimodczytaćaktualny stannaładowaniaakumulatora Wskaźnikstanunaładowaniaakumulatora podczasładowania LEDświecinaczerwono trwaładowanieaku mulatora LEDświecinazielono akumulatorjest naładowany Lampawarsztatowajestzabezpieczonaprzed przeładowaniem Dlategomożepozostać podłączonadozasilania nawetgdyakumulatorjest cał...

Page 13: ...owę Produktorazopakowanie przechowywaćpozazasięgiemdzieci Produktnie służydozabawy Czyścićurządzeniewyłączniesuchą ściereczką Talampaniespełniawymogówzastosowania całkowiciewolnegoodzagrożeń Ryzykopodczasstosowa niazależyodzachowania użytkownika RISICOGROEP2 LETOPErkanmogelijkerwijsgevaarlijkeoptische stralingvanditproductuitgaan Bijwerkingniet langeretijdindelampkijken Kanschadelijkzijn voordeoge...

Page 14: ...néhoakumulátoru Zobrazenístavunabitíakumulátoruběhem procesunabíjení LEDsvítíčerveně Akumulátorsenabíjí LEDsvítízeleně Akumulátorjenabitý Dílenskésvítidlojechráněnéprotinadměrnému nabití Protomůžezůstatipřizcelanabitémakumu látorunadálepřipojenéksíti POKYNY NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Přístrojvžádnémpřípaděnelikvidujtespolečně sběžnýmdomácímodpadem Přístrojlikvidujte prostřednictvímschválenéhop...

Page 15: ...IKOVÁ SKUPINA2 POZORVýrobekmůžepřípadněvytvářet nebezpečnéoptickézáření Běhemprovozuse nedívejtedelšídobudosvítidla Můžebýtškodlivý prooči Hodnotanebezpečípřiexpozici ExposureHazard Value EHV 1 220 Rizikováskupina Vzdálenostohrožení HazardDistance HD 2 2 0maž0 71m 1 0 71maž7 1m Volnáskupina 7 1m Tatohodnotauvádífaktor okolikjepřekročena mezníhodnotarizikovéskupinyvporovnánís nejbližšínižšískupinou...

Page 16: ...NORMFEST UL 200 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Reviews: