background image

Solución de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes 

que podría encontrarse con el aparato.  Si no 

puede resolver el problema con la información 

indicada a continuación, consulte nuestro sitio 

Web www.philips.com/support o comuníquese al 

1-800-243-3050 para solicitar asistencia.

La cortadora 

no funciona 

igual de bien a.

Pelos pueden 

estar trabados 

en el peine.

Limpie el aparato y 

el peine (consulte 

‘Limpieza’).

La unidad de 

corte están 

dañados o 

gastados.

Sustituya la unidad 

de corte. Llame 

1-800-243-3050 para 

assistance.

La batería está 

bajo.

Recargar la cortadora 

(consulte 'Carga').

La cortadora 

no se enciende 

cuando pre-

siono el botón 

de encendido/

apagado.

La batería está 

vacío.

Recargar la cortadora 

(consulte 'Carga').

La afeitadora 

se calienta du-

rante la carga.

Esto es normal. No se requiere 

ninguna acción.

La carga de la 

batería no dure 

tanto como 

antes.

Necesidad de 

optimizar la 

duración de la 

batería.

Deje que la batería 

agote por completo 

por lo menos dos 

veces por año y car-

garlo completamente 

después.
Retire el adapta-

dor de la toma de 

corriente cuando la 

batería está com-

pletamente cargada.
Si no ha utilizado el 

barbero durante mu-

cho tiempo, se debe 

recargarse durante 

10 horas.

Ayuda

Para obtener asistencia, 

ingrese en nuestro sitio web 

www.philips.com/support 

o llame al número gratuito: 

1-800-243-3050.

Garantía de devolución del 

importe de 45 días

Si no está satisfecho con los resultados de 

su aparato Philips Norelco, puede devolver el 

producto y le reembolsaremos el importe que 

pagó.  

El recortador debe enviarse por despacho 

prepagado a través de correo certificado, pagado 

por adelantado. Se debe adjuntar la boleta de 

ventas original y el formulario de autorización 

de devolución de dinero garantizada. No nos 

hacemos responsable por correos perdidos. 

No nos responsabilizamos por las pérdidas que 

puedan ocurrir durante el envío.

El recortador debe enviarse con el sello del 

correo dentro de los 45 días posteriores a la 

compra.  Philips Norelco se reserva el derecho 

de constatar el precio de compra del producto 

y limitar los reembolsos al precio sugerido para 

ventas al por menor.

Para obtener el formulario de autorización de 

devolución del importe, llame al 1-800-243-3050. 

La entrega del cheque con el reembolso se realizará 

de 6 a 8 semanas DESPUÉS del recibo del producto 

devuelto.

Garantía total durante  

dos años

Philips Electronics North America Corporation garantiza 

que todos los nuevos productos Philips modelo XA4003 

(excepto cuchillas y peine) no presentarán defectos de 

materiales ni de fabricación durante un período de dos 

años posteriores a la fecha de compra, y se compromete a 

reparar o sustituir sin cargo todo producto defectuoso.

IMPORTANTE:

 esta garantía no cubre los daños 

provocados por accidentes, uso inapropiado o maltrato, 

falta de mantenimiento razonable, uso de accesorios no 

suministrados con el producto, pérdida de piezas o uso del 

artefacto con una pila distinta de la especificada.* El uso de 

piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA 

CORPORATION NO PAGARÁ LAS 

REPARACIONES REALIZADAS POR UN 

SERVICIO TÉCNICO  NO AUTORIZADO 

NI REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR 

POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE TALES 

REPARACIONES.

LA EMPRESA NO SE ASUME 

RESPONSABILIDAD ALGUNA POR 

NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL NI 

EMERGENTE.

Para solicitar el servicio de la garantía, simplemente ingrese 

en el sitio Web www.philips.com/norelco o comuníquese 

al 1-800-243-3050 para recibir asistencia. Por su seguridad, 

le recomendamos que envíe los productos por correo 

certificado prepago con seguro. Esta garantía no cubre los 

daños que puedan producirse durante el envío. 

NOTA: 

Philips Electronics North America Corporation no autoriza 

ninguna otra garantía escrita ni oral. Esta garantía le otorga 

derechos legales concretos, pero es posible que tenga 

otros derechos que varían según el estado. En algunos 

estados no se autoriza la exclusión o limitación de los daños 

accidentales o emergentes, de modo que sus derechos 

específicos pueden variar.

*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.

Fabricado para: 

Philips Consumer Lifestyle

Una división de Philips Electronics North America Corporation

P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904

Este símbolo en la placa del nombre del producto indica que

está registrado en Underwriters Laboratories, Inc.

        

AXE es una marca de Unilever PLC.

Norelco es un marca registrada de philips Electronics North America Corporation.

PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

© 2013 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos 
reservados. .

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Cuando utilice un artefacto eléctrico siempre 

tome medidas de seguridad básicas, entre las que 

se incluyen:
Lea las instrucciones antes de utilizar este 

producto.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica: 
1.   No toque una cortadora que haya caído al 

agua. Desenchúfelo inmediatamente.

2.  Utilice una cortadora solo en seco. No la  

  utilice mientras se baña o se ducha.

3.  No coloque ni guarde la cortadora en un 

  lugar donde pueda caerse en la bañera o el  

  lavabo. No sumerja la cortadora ni la deje  

  caer al agua u otros líquidos.

4.  Siempre desenchufe la cortadora de la toma  

  eléctrica inmediatamente después de cargarla.

5.  Antes de limpiarla, desenchufe y retire el    

  cable de alimentación de la cortadora.  

6.  Cuando desche una cortadora, desenchúfela  

  antes de extaer la batería recargable.  

  Consulte las instrucciones de Extracción  

  de la batería.  

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, 

incendios, descargas eléctricas o lesiones: 
1.   Es necesaria una estricta supervisión cuando 

  el artefacto sea utilizado por niños o  

  personas con discapacidad o en su cercanía.

2.  Utilice esta cortadora para el uso doméstico  

  al cual está destinada según se describe  

  en este manual. No use accesorios no  

  recomendados por Philips Electronics North  

  America Corporation. 

3.  Nunca use esta cortadora si el cable  

  o el conector está dañado, si no funciona  

  correctamente, si se cayó, está dañada o si  

  se sumergió en agua. Para solicitar asistencia,  

  comuníquese al 1-800-243-3050.

4.  Mantenga esta cortadora, el cable de  

  alimentación y todos los accesorios lejos de  

  superficies que irradien calor.

5.  No deje caer ni introduzca ningún objeto en  

  las aberturas.

6.  No utilice, cargue, limpie ni enchufe la unidad  

  al aire libre o en lugares donde se utilicen  

  aerosoles (spray) o se administre oxígeno.

7.  Antes de usar la cortadora, compruebe  

  siempre el estado de las cuchillas, la unidad  

  de corte y el peine. No utilice la cortadora  

  si cualquiera de estas partes está dañada, ya  

  que podría lesionarse.

8.  Siempre enchufe el conector primero en la  

  cortadora y luego en la toma de corriente.  

  Para desconectar la cortadora, coloque el  

  interruptor de encendido/apagado en la  

  posición "OFF" y, a continuación, extraiga el  

  conector de la toma de corriente.

9.  Para evitar dañar el cable de red, no lo  

  enrolle alrededor de la cortadora.

10. Nunca exponga la cortadora a la luz solar  

  directa ni la guarde en lugares con  

  temperaturas superiores a 140 °F.

11. Nunca sumerja la cortadora en agua ni la  

  enjuague con agua del grifo. 

12. Esta cortadora está indicada exclusivamente  

  para uso en personas. No lo utilice para  

  otros fines.

13. Siempre almacene la cortadora, los  

  accesorios y el conector de alimentación en  

  un lugar sin humedad. Asegúrese de que el  

  cable esté desconectado de la cortadora.

14. Utilice únicamente el conector de  

  alimentación y los accesorios suministrados  

  con el artefacto.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

INFORMACIÓN 

IMPORTANTE

PRECAUCIÓN

La clavija adaptadora incorpora un 

transformador. No quite la clavija adaptadora 

para sustituirla por otro enchufe, ya que podría 

producírse una situación de peligro.

Cortadores de ser dañados o desgastados, no 

continúe utilizando.

Este cortadora Philips Norelco contiene batería 

recargable del hidruro del metal del níquel,  

que se deben desechar de manera adecuada.

Sólo debe extraer la batería cuando vaya a    

desechar la cortadora. No intente sustituir 

la batería.  Aísle los extremos de la batería 

cubriéndolos con cinta aislante o coloque 

la batería en una bolsa de plastic pequeña. 

Deseche la cortadora.

No enchufe el cable a la toma de corriente 

ni recargue la cortadora después de haber 

extraído la batería.

La energía enchufe transforma 100-200V CA a 

menos de 24V CA. 

INFORMACÍON GENERAL

Utilice únicamente el enchufe de carga del    

adaptador suministrado para cargar la cortadora.

Puede que sea necesario un adaptador si se  

utiliza el cable en otros paises.  Utilice un  

adapador apropiado a la configuración de  

la toma de corriente.

Cargar o almacenar a temperaturas inferiors  

a 40ºF o superiors a 95ºF afecta negativamente 

a la vida útil de la batería.

No deje la cortadora enchufada por más de  

24 horas.

Una limpieza regular garantiza los mejores    

resultados en el afeitado.

Cambie siempre la cortadora APAGADO antes  

de limpiar.

No utilice estropajos, agentes abrasivos ni 

líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para 

limpiar el aparato.

Esta cortadora no tiene mas partes que sean 

usadas por el usuario para se reparadas. Para 

asistencia llame 1-800-243-3050. 

Características

Problem           Possible cause    Solution

ESPAÑOL

B

A

C

D

E

F

G

H

I

 La cortadora debe estar apagada. Desenchufe el  

cable del tomacorriente y de la cortadora antes  

de guardarla en un lugar seguro y seco, donde 

no se aplaste, golpee ni pueda sufrir daños.

Almacenamiento

 

Introducción

Felicitaciones por su compra y bienvenido a 

Philips Norelco. 

Para utilizar los servicios de asistencia técnica de 

Philips Norelco, registre su producto en www.

norelco.com/register

Carga/Recarga

Carga require 10 horas. La luz indicadora de 

carga se enciende en verde para indicar que la 

cortadora se está cargando. 

Luego de que se cargue por completo, la luz 

de carga permanecerá encendida.

La cortadora cargada tiene un tiempo de 

corte sin cable de 35 minutos.

El rendimiento de la batería es mejor si se 

recarga solo cuando está completamente 

descargada.

1

 

2

 

(Apagado)

Extracción de la batería/

Eliminación

1

 

7

 

3

 

2

 

 Deje funcionar la afeitadora hasta agotar por  

  complete la batería.

 Deseche la batería adecuadamente. No 

incinere. Batería puede explotar si se 

sobrecalientan. No envuelva en papel de 

aluminio. Envuélvas en periódico antes de 

desecharlas.  

 Para obtener información sobre cómo 

desechar las baterías, póngase en contacto 

con la administración local, llame al número  

1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com.

TIPO: Use la cortadora sin el peine para definir 

líneas finas, recortar la nuca o quitar pelos sueltos, 

no deseados. Tenga cuidado, cortadora sin el piene 

eliminará cada pelo que torque.

Recorte:

Sin peine de barba

1

 

3

 

2

 

(Encendido)

Limpieza:  

Después de cada uso

NOTA: Después de quitar la unidad del cortadora, 

enjuague con agua tibia del grifo o utilice el cepillo 

suministrado. Se enjuague menor el grifo, permita 

que la unidad de corte segue completatmente al aire.

1

 

4

 

3

 

2

 

(Apagado)

Desenchufe

Sustitución de la unidad 

de corte

1

 

4

 

3

 

6

 

2

 

5

 

(Apagado)

Desenchufe

1

 

Recorte:  

Con peine de barba

3

4

1

2

 Utilice esta cortadora para el uso doméstico  

  que se describe en este manual.

 Antes de comenzar a recortar, peine siempre  

  la barba o el bigote con un peine fino. 

 Si va a recortar por primera vez, tenga cuidado.  

No mueva la cortadora demasiado rápido. Haga  

movimientos suaves y lentos.

◗ 

Para recortar la barba de la forma más eficaz, 

mueva el barbero en sentido contrario al de 

crecimiento del pelo. Asegúrese de que la super-

ficie del peine permanezca siempre en contacto 

con la piel.

◗ 

Si se acumulan vellos cortados en el peine, 

apague la cortadora, quite el peine y sóplelo o 

agítelo para sacar el vello del peine.

TIPO: ya que no todo el vello crece en la misma 

dirección, puede probar diferentes direcciones de corte 

(es decir, hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). La 

práctica es la mejor manera para obtener buenos 

resultados.

NOTA: Como usar el ajuste 1 para obtener un 

aspecto de 'rastrojos'.

1

 

4

 

3

 

2

 

5

 

6

 

(On)

A  Peine de recorte

B  Unidad de corte

C  Zoom Lock para precisión Anillo de ajuste

D  Interruptor de encendido/apagado

F  Toma para el conector del artefacto

F  Cepillo de limpieza

G  Conector del artefacto

H Adaptador

I  Luz de carga

TIPO: Si va a usar el aparato por primera vez, comience 

con la posición de longitud de corte máxima (#10) para 

evitar cortes accidentales demasiado cortos. A medida 

que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el 

Zoom Lock a la longitud de corte deseada.

(Apagado)

Desenchufe

4

 

6

 

5

 

 

1/32 in/0.5mm

 

3/64 in/1mm

              1/16 in/1.5mm
 

5/64 in/2mm

 

3/32 in/2.5mm

 

1/8 in/3mm

 

9/64 in/3.5mm

 

5/32 in/4mm

             11/64 in/4.5mm
 

3/16 in/5mm

 

7/32 in/5.5mm

 

1/4 in/6mm

 

17/64 in/6.5mm

  

 

9/32 in/7mm

             19/64 in/7.5mm
 

5/16 in/8mm

 

21/64 in/8.5mm

 

3/8 in/9mm

  

 

25/64 in/9.5mm

  

 

13/32 in/10mm

   

Ajuste                    Largo del vello después

           de recortar

 

1  Longitud de rastrojo 

 

3

 

5

 

6

 

7

 

8

9

 

10

Nuestra historia

Get the stubble length that works best for 

you - right now. This easy to use trimmer has 

20 locking length settings so just choose your 

favorite for a perfectly even style that will bring 

you real results.

www.philips.com/support

13_XA4003.indd   2

1/29/13   9:41 AM

Reviews: