Nordpeis X-20 F User Manual Download Page 26

Ohjeita palamisongelmien ratkaisemiseen

Ongelma

Selitys

Ratkaisu

Ei vetoa

Savupiippu on tukossa.

Ota yhteyttä nuohoojaan / jälleenmyyjään lisätietoa varten tai puh-

dista savuputki, savupelti ja palotila.

Savuputki on nokinen tai savupellille on kertynyt nokea.
Savupelti on väärässä asennossa.

Tarkista savupellin asennus – katso asennusohjeet.

Takkasydän 

savuttaa tulen 

sytyttämisen 

ja palamisen 

aikana

Huoneessa esiintyy vastavetoa, koska talo on liian tiivis.

Avaa ikkuna tulen sytytyksen ajaksi. Jos se auttaa, huoneeseen on 

asennettava lisää tai suurempia ilmaventtiilejä.

Huoneessa esiintyy vastavetoa, koska huippuimuri ja/tai 

ilmastointijärjestelmä imee liikaa ilmaa huoneesta.

Kytke huippuimuri ja/tai ilmanvaihto pois päältä tai säädä sitä 

pienemmälle. Jos se auttaa, huoneeseen on asennettava lisää 

ilmaventtiilejä.

Kahden takan savuputket on liitetty samaan savupiippuun 

samalle korkeudelle.

Toinen savuputki on siirrettävä. Savuputkien korkeuseron täytyy olla 

vähintään 30 cm. 

Savuputki viettää alaspäin takasta savupiippuun.

Savuputkea on siirrettävä niin, että se viettää vähintään 10º ylöspäin 

takasta savupiippuun. Asenna savuimuri* tarvittaessa.

Savuputki on liian syvällä savupiipussa.

Savuputkea on siirrettävä niin, että se ei ole savupiipun sisällä vaan 

päättyy 5 mm ennen savupiipun sisäseinää. Asenna savuimuri* 

tarvittaessa.

Kellarin tai ullakon nokiluukku on auki ja aiheuttaa vasta-

vedon.

Nokiluukkujen täytyy aina olla kiinni. Vaihda vuotavat tai vialliset 

luukut.

Käyttämättömien takkojen savupellit tai luukut ovat auki ja 

aiheuttavat vastavedon.

Sulje käyttämättömien takkojen savupellit tai luukut.

Avoin aukko savupiipussa takan poistamisen jälkeen, joka 

aiheuttaa vastavedon.

Aukot on muurattava umpeen.

Savupiipun tiilirakenteet ovat viallisia, ts. savuputken 

liitännän ympäristö ei ole tiivis ja/tai savupiipun väliseinä 

on rikki ja aiheuttaa vastavedon.

Tiivistä ja peitä halkeamat ja vuodot.

Savupiipun poikkileikkaus on liian suuri, minkä seurauk-

sena vetoa ei ole lainkaan tai se on liian pieni.

Savupiippu täytyy kunnostaa, asenna savuimuri* tarvittaessa.

Savupiipun poikkileikkaus on liian pieni eikä savupiippu 

pysty poistamaan kaikkea savua.

Vaihda pienempään takkaan tai pystytä uusi suurempi savupiippu. 

Asenna savuimuri* tarvittaessa.

Savupiippu on liian matala, mistä on seurauksena huono 

veto.

Korota savupiippua ja/tai asenna savuimuri*.

Takka savut-

taa tuulisella 

säällä.

Savupiippu on liian matala suhteessa ympäröivään maas-

toon, rakennuksiin, puihin jne.

Korota savupiippua ja/tai asenna savuimuri*.

Turbulenssia savupiipun ympärillä, koska katto on liian 

matala.

Korota savupiippua ja/tai asenna savuimuri*.

Takka ei lämpe-

ne tarpeeksi.

Tuli saa liikaa happea, koska ilmaa vuotaa takkasydä-

men reunan alta tai veto on liian voimakas. Palamista on 

vaikea säätää ja puu palaa liian nopeasti.

Tiivistä mahdolliset vuodot. Vedonsäädin tai pelti voi pienentää 

savupiipun vetoa. HUOMAA! 30 % lämmitetystä ilmasta voi hävitä 5 

cm2 vuodon kautta.

Liian suuri veto

Savupelti on väärässä asennossa.

Tarkista savupellin asento – katso asennusohjeet.

Uunikuivattu puu vaatii vähemmän palamisilmaa kuin 

tavallinen puu.

Pienennä palamisilman syöttöä.

Tiivisteet luukun ympärillä ovat kuluneet tai litistyneet.

Vaihda tiivisteet, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.

Savupiippu on liian suuri.

Ota yhteyttä nuohoojaan tai asentajaan.

Lasi on noki-

nen.

Puu on liian märkää.

Käytä vain kuivaa puuta, jonka kosteuspitoisuus on enintään 20 %.

Palamisilman säädin on liian pienellä asetuksella.

Avaa palamisilman säädin palamisilman lisäämiseksi. Puun lisäyk-

sen jälkeen kaikki palamisilmasäätimet täytyy avata kokonaan tai 

luukku täytyy jättää raolleen, kunnes puut ovat kunnolla syttyneet.

Valkoinen lasi

Huono palaminen (lämpötila on liian alhainen).

Noudata tämän käyttöohjeen ohjeita hyvän palamisen varmistami-

seksi.

Väärä polttoaine (kuten maalattu tai kyllästetty puu, 

laminaatti, vaneri jne.).

Käytä ainoastaan kuivaa ja puhdasta puuta.

Takka savuttaa, 

kun luukku 

avataan.

Paine tasaantuu palotilassa.

Avaa palamisilmasäädin noin minuutiksi, ennen kuin avaat luukun – 

älä avaa luukkua liian nopeasti.

Luukku avataan, kun palotilassa on tuli.

Avaa luukku varovasti ja/tai vain kun puut ovat palaneet hiilloksek-

si.

Valkoinen savu

Palolämpötila on liian alhainen.

Suurenna palamisilman syöttöä.

Puu on kosteaa tai sisältää vesihöyryä.

Käytä ainoastaan kuivaa ja puhdasta puuta.

Musta tai har-

maa savua

Huono palaminen.

Suurenna palamisilman syöttöä.

26 

FI

Summary of Contents for X-20 F

Page 1: ...st updated 21 10 2014 6 E A B C D F 7 8 9 10 11 12 6 7 8 G IN 0X20F 010 X20F Insert WEIGHT 91 90 kg MATERIAL A2 SHEET 1 OF 1 SCALE 1 5 NAME DATE SIGNATURE NAME APPV D CHK D DRAWN P abi ski D Krzy ania...

Page 2: ...Oppdriften styres hovedsaklig av r ykgasstemperatur utetemperatur lufttilf rsel og skorsteinens h yde og innvendige diameter Anbefalt skorsteinsh yde er minst 4 meter over r ykinnf ringen og en diamet...

Page 3: ...mumsavstand fra utluftskanal til tak mm 400 Nominell effekt kW 5 kW Virkningsgrad 82 CO 13 O2 0 1 R ykgasstemperatur C 255 C Trekk Pa 12 Pa Brensel Ved Vedlengde cm 30 Ileggsmengde kg 1 32 Ileggsinter...

Page 4: ...kan gi en treg forbrenning de f rste opptenningene Dette vil l se seg n r fuktigheten fordamper Fyr evt med d ren p gl tt de 2 3 f rste gangene S rg ogs for god utluftning ved f rste fyring da lakken...

Page 5: ...aldt Kontroller regelmessig at overgangen mellom glasset og d ren er helt tett Stram eventuelt til skruene som holder glasset p plass men ikke for hardt da dette kan f re til at glasset sprekker Med j...

Page 6: ...som bj rk b k eik alm ask og frukttre kan brukes som brensel i innsatsen Tresorter har forskjellige hardhetsgrader jo h yere hardhetsgrad veden har desto h yere er energiverdien B k eik og bj rk har...

Page 7: ...d eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen l...

Page 8: ...ligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet fo...

Page 9: ...flammable wall Chimney draft Compared with older models the clean burning inserts of today put significantly higher demands on the chimney Even the best insert will not work properly if the chimney d...

Page 10: ...ue connector recommended Pa 14 25 Data according to EN 13 229 Area of convection air vent under insert cm2 300 Area of convection air vent over insert cm2 350 Minimum distance conv air outlet to ceili...

Page 11: ...door high enough so that the hinge does not scratch the paint on the frame The door is installed by following the same steps in reverse order FIG 12 Operational control When the insert is in upright...

Page 12: ...n the burn chamber FIG 2 contribute to a high combustion temperature which leads to cleaner combustion of the wood and a higher rate of efficiency Any fissures in the plates will not reduce their insu...

Page 13: ...before you use the appliance again lid that will prevent the wood from drying Always keep a small amount of wood indoors for a few days before use so that moisture in the surface of the wood can evap...

Page 14: ...place or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimn...

Page 15: ...e modeller st ller dagens renbr nnande insatser betydligt h gre krav p skorstenen Om skorstenen inte har r tt m tt eller r i d ligt skick spelar det ingen roll hur bra eldstaden r Draget beror huvudsa...

Page 16: ...onvektionsluft ventil ovanf r insatsen cm 350 Minsta avst nd fr n konvek tionsluftutlopp till tak mm 400 Varning Utsugsfl ktar som r i drift i samma rum eller utrymme som kaminen kan orsaka problem No...

Page 17: ...nedtill C Obs Var noga med att lyfta luckan tillr ckligt h gt s att g ngj rnet inte repar ramens lack Luckan monteras p samma s tt men i omv nd ord ningsf ljd FIG 12 Funktionskontroll N r insatsen st...

Page 18: ...oplatta C R kv ndarplatta D Bakplatta E H ger sida nedtill C V nster sida nedtill G Botten H Fronten nedtill Se ven ritningarna i FIG 14 19 Observera Eldning med f r l ng ved orsakar extra be lastning...

Page 19: ...r skorstensbrand ska luckan och lufttillf rseln till insatsen st ngas Kalla sedan p brandk ren Efter en skorstensbrand m ste skorstenen alltid inspekteras av en beh rig sotare innan du f r anv nda kam...

Page 20: ...ndre eldstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug E...

Page 21: ...in n l pi Savupiipun veto Vanhempiin malleihin verrattuna nykyp iv n takkasy d met asettavat merkitt v sti tiukemmat vaatimukset savupiipulle Paraskaan takkasyd n ei toimi oikein jos savupiippu ei ole...

Page 22: ...n ala tak kasyd men p ll cm2 350 Minimiet isyys konvektioilmalii t nn n ja katon v lill mm 400 Nimellinen l mmitysteho kW 5 0 Hy tysuhde 82 CO 13 O2 0 1 Savukaasujen l mp tila C 255 Alipaine Pa 13 Su...

Page 23: ...en toistamalla edell kuva tut vaiheet k nteisess j rjestyksess KUVA 12 K ytt Kun takkasyd n on pystyasennossa varmista ennen kuoren asennusta ett kaikkia toimintoja on helppo k ytt ja ett ne toimivat...

Page 24: ...laetulevy Katso my s piirrokset KUVA 14 19 Huomaa Liian pitk t halot voivat aiheuttaa j nnityksi ja halkaista levyt sivulevyjen v lille syntyvien j nnitysten vuoksi Huomaa ett Thermotte levyist voi ko...

Page 25: ...melkein kiinni T st syyst palotilaa ei tulisi koskaan t ytt kokonaan Varoitus L koskaan k yt tulen sytytt miseen sytytysnesteit kuten bensiini kerosiinia alko holia tai vastaavaa Se voisi vahingoittaa...

Page 26: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 27: ...8 P abi ski D Krzy aniak Q0 This document is Nordpeis Northstar Sp z o o exclusive intellectual property It must be treated as strictly confidential and must not be copied or communicated to any third...

Page 28: ...hstar Sp z o o exclusive intellectual property It must be treated as strictly confidential and must not be copied or communicated to any third person without Nordpeis Northstar Sp z o o written permis...

Page 29: ...NO You need following tools 24 mm 13 mm 10 mm 5 mm 4 mm Du trenger f lgende verkt y GB Du beh ver f ljande verktyg SE Tarvitset seuraavia ty kaluja FI 29...

Page 30: ...Thermotte A B C D E F G H FIG 2 30...

Page 31: ...FIG 3 C A B D FIG 4 185 215 330 46 13 mm 24 mm 185 215 345 46 Montering Assembling Montering Asennus 31...

Page 32: ...FIG 5 FIG 6 10 mm 5 mm 32...

Page 33: ...FIG 7 FIG 8 33...

Page 34: ...FIG 10 FIG 9 34...

Page 35: ...FIG 11 FIG 12 35...

Page 36: ...ving Baffle plate protection bracket SE Borttagning av transports kringen Ilmanohjainlevyn suojakannakkeen irrottaminen NO Maks ved mengde merke GB Max wood load mark SE Markering f r maximal ved p fy...

Page 37: ...FIG 14 FIG 15 NO Vedlikehold GB Maintenance SE Underh ll FI Kunnossapito 4 mm x2 37...

Page 38: ...FIG 17 FIG 16 38...

Page 39: ...FIG 19 FIG 18 39...

Page 40: ...FIG 20 FIG 21 40...

Page 41: ...etter siste ilegg Se til at det ikke er gl r f r bruk av askesugeren SE Varning Aska kan inneh lla br nnande tr kol upp till 48 timmar efter att senaste brasan slocknat Kontrollera att det inte finns...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: