Nordpeis N-29U User Manual Download Page 44

Contrôle de fonctionnement FIG 8

Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de 

monter l’habillage, vérifiez que toutes les commandes 

fonctionnement de manière satisfaisante. 

FIG A

+

A

B

C

B. Commande d’air

Position gauche = fermé

Position droite = ouvert

La commande de réglage d’air est tournée vers la 

droite pour augmenter l’alimentation en air. La zone de 

fonctionnement normale se situe entre le réglage min-

imum ( C ) jusqu’au clic perceptible ( B ) lors deplace-

ment du réglage vers la droite. Entre le clic (B) jusqu’au 

réglage maximum ( A ) se situe la position d’allumage.

IMPORTANT: La position d’allumage ne peut être 

utilisée que pendant l’allumage de l’insert. Une 

utilisation continue peut endommager l’insert ou 

surchauffer l’installation et provoquer un feu non 

maîtrisé.

Zone comprise entre A et B = position d’allumage.

Zone comprise entre B et C = position de fonctionne-

ment normal.

IMPORTANT!: L’accès au système de régulation 

d’air sous l’insert doit être garanti pour toutes for-

mes d’installation ou d’habillage de l’insert.

5. Allumer le feu pour la première fois

Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions 

ont été observées, le feu peut être allumé.

 

Placez les bûches en bois soigneusement dans la

 

chambre de combustion pour éviter d’endommager les 

plaques thermo isolants. L’humidité dans les plaques 

thermo isolants peut causer une combustion lente les 

premières fois que le foyer est utilisé, ce phénomène 

cesse quand l’humidité s’évapore. Laissez la porte

 

ouverte légèrement les 2 ou 3 premières fois que le 

foyer est utilisé. 

Il est recommandé de bien aérer lors du premier 

allumage, car le vernis du foyer libérera un peu 

de fumée et d’odeur, qui disparaîtra et n’est pas 

dangereuse.

Avertissement : Afin d’éviter tout risque de 

blessures, attention aux surfaces qui peuvent 

devenir chaudes en cours de fonctionnement de 

l’appareil. 

Des précautions supplémentaires doivent 

être prises pour éviter les brûlures. 

Allumer le feu

Bois d’allumage

Finement fendu (diamètre 3 à 5 cm)

Longueur : 25 - 30 cm

Quantité approx. par allumage : 2,1 kg (hêtre)

Placez la commande d’air en mode allumage (FIGA 

position droite

). Insérez de petits morceaux de bois 

secs, allumez-les et assurez-vous que le bois s’en

-

flamme bien. Lorsque les flammes sont stables et que 

la cheminée est chaude, rentrez la commande d’air et 

régulez le feu normalement. 

Lorsqu’un lit de braises tapisse le fond de l’insert, vous 

pouvez insérer de nouvelles bûches. 

Lors de l’insertion de nouvelles bûches, repoussez les 

braises chaudes sur les côtés du foyer pour que 

le bois s’enflamme par dessous. Placez 2 bûches. 

Disposez la première bûche en diagonale avec 

l’extrémité gauche près du côté gauche de la porte 

vitrée. Puis la deuxième appuyée contre la première, 

également en diagonale mais dans la direction 

opposée. Réglez le registre d’air à une ouverture de 

30 %. Les flammes doivent être lumineuses et vives.

Rechargement

Bois coupé 

Longueur <50 cm

Charge normale 2,9 kg /h

(Charge max: 3,8 kg/h)

 

L’utilisation du foyer avec une trop faible arrivée d’air 

(combustion lente) augmente la pollution aussi bien 

que le risque d’un feu dans la cheminée. Ne laissez

 

jamais le foyer ou le conduit d’évacuation des fumées 

devenir surchauffés et rougeoyants. Si ceci se produit, 

fermer la commande d’entrée d’air. Le réglage correct 

de la commande d’arrivée d’air nécessite une certaine 

expérience, selon la configuration de chaque maison.

IMPORTANT ! 

Rappelez-vous toujours d’ouvrir 

la commande d’allumage aussi bien que la 

commande d’apport d’air (de préférence aussi la 

porte) quand de nouvelles bûches en bois sont 

insérées dans la chambre de combustion. Avant 

de réduire le tirage laissez le feu prendre et les 

flammes être stables.

 

Quand le tirage dans la cheminée est bas et les 

commandes fermées, le gaz produit peut-être 

enflammé d’un seul coup. Cela peut causer

 

des dommages au produit aussi bien que 

l’environnement proche (explosion).

44 

FR

Summary of Contents for N-29U

Page 1: ...rveiledning 2 Product no IN 0N29U 010 Test report No RRF 29 19 5260 RRF NS 20 5572 Last updated 15 04 2021 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI K ytt ohje 24 DE Montageanleitung 31 FR Manuel d in...

Page 2: ...eller definerte konveksjons pninger m aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i s fall f re til overoppheting som igjen kan f re til skader p produktet og i verste fall brann 4 Bruk kun oppten...

Page 3: ...h r og vil sikre at tilf rsel av luft til ildstedet blir mindre p virket av ventilasjonsanlegg kj kkenvifter og andre forhold som kan medf re undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi p det sterk...

Page 4: ...VIKTIG Serviceadkomst til luftreguleringssystemet under innsatsen m v re p plass i alle omramninger Data ihht til EN 13 229 2001 A2 2004 Krav til innluftskanaler under innsats cm 500 cm Krav til utluf...

Page 5: ...lav trekk i skorsteinen og stengte ventiler kan gassene fra veden bli antent med et smell som kan for rsake skader p produktet og omgivelsene VIKTIG La aldri luftreguleringen st i opptenningsposison...

Page 6: ...og gi en ukontrollerbar flamme som sv rt raskt vil varme opp hele ildstedet til en ekstremt h y temperatur gjelder fyring med lukket eller nesten lukket d r Fyll derfor aldri brennkammeret helt opp me...

Page 7: ...g as og Heikki Oravainen VTT Advarsel Pass p at produktet ikke blir overopphetet det kan f re til uopprettelig skade p peisen Slike skader dekkes ikke av garantien Advarsel Bruk ALDRI impregnert tre m...

Page 8: ...d eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen l...

Page 9: ...ligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet fo...

Page 10: ...This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or other liquids to start the fire This may...

Page 11: ...Appliance can be connected to shared flue gas pipe sytem In case of simultaneous operation with other heating appliances there must be sufficient combustion air provided Air supply mm AIR A set for fr...

Page 12: ...of insert kg 162 kg Draught system Ignition air vent control and air vent control Combustion system Clean burning Maximum fuel length cm 50 Flue outlet Top and rear Flue collar mm Outer 150 alternate...

Page 13: ...ally in opposite Warning In order to avoid injuries please be aware that the surfaface may become hot during operation and extra care need to be taken to avoid skin burn direction Set the air vent on...

Page 14: ...s Thermotte FIG 9 are classified as wear and tear parts which will require to be exchanged after some years The wear time will depend on the individual use of your product Nordpeis offers a one year w...

Page 15: ...as birch beech oak elm ash and fruit trees can be used as fuel in the insert Wood species have different degrees of density the more dense the wood is the higher the energy value Beech oak and birch h...

Page 16: ...place or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimn...

Page 17: ...das allvarligt 4 Anv nd endast avsedda produkter f r att t nda kaminen Anv nd aldrig bensin diesel eller annan v tska f r att t nda kaminen F ljden kan bli explosion 5 Elda kaminen endast med torkad k...

Page 18: ...r dock lokala best mmelser f r installation av eldst der som regelbundet omarbetas Kunden ansvarar f r att f lja best mmelserna som g ller i landet regionen d r eldstaden installeras Nordpeis AS tar i...

Page 19: ...ge i f rh llande till ing ngsh let i skorstenen 4 Montering Borttagning av insatsen fr n pallen FIG 2 Innan insatsen tas bort fr n pallen m ste tillbeh ren tas ut ur f rbr nningskammaren Bakre r kgasa...

Page 20: ...rvicetillg ng till luftregleringssys temet under insatsen m ste s kerst llas och vara p plats f r alla omramningar 5 F rsta t ndning N r insatsen installerats och alla anvisningar f ljts kan eldstaden...

Page 21: ...ar ger mycket aska och trycksv rtan r inte bra f r milj n Reklamblad tidskrifter mj lkkartonger och liknande r inte l mpliga att anv nda vid uppt ndning Det r viktigt med god lufttillf rsel vid uppt n...

Page 22: ...vard Karlsvik SINTEF Energy Research AS och Heikki Oravainen VTT Varning Se till att insatsen inte verhettas F ljden kan annars bli irreparabla skador p produkten S dana skador t cks inte av garantin...

Page 23: ...dstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug Eldstade...

Page 24: ...miseen mik voi aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa tuotetta 4 K yt vain takan sytytt miseen tarkoitattuja sytykkeit l koskaan k yt bensiini dieseli tai muita nesteit tulen sytytt miseen Ne voivat...

Page 25: ...neeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote palamisilman sy t lle suoraan ulkoa Suosittelemme palamisilman sy tt my s vanhemmissa rakennuksissa Riitt m t n p...

Page 26: ...ill normaalin palamisen asento T RKE Takkasyd men alla olevan paloilman s t j rjestelm n huollon mahdollistamiseksi on kaikkiin runkoihin j tett v riitt v ty skentelytila Konvektioilma aukon minimiala...

Page 27: ...luttua l yd t tulen luonnollisen rytmin Varoitus l koskaan j t paloilmas dint sytytysasentoon pitk ksi aikaa koske se saattaa johtaa takan ja piipun ylikuumenemiseen T RKE Muista avata sytytysilman s...

Page 28: ...udata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat Mik li savupiipussa syttyy tulipalo sulje tulisijan tai takkasyd men luukku ja ilmansy tt aukot ja kutsu palokunta Savupiippupalon j lkeen valtu utetun nuoho...

Page 29: ...ytt vain pieni m ri brikettej pellettej maks 1 3 nor maalim r st L hde K sikirja tehokas ja ymp rist yst v llinen puul mmitys Ed vard Karlsvik SINTEF Energy Research AS ja Heikki Oravainen VTT Varoitu...

Page 30: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 31: ...wiederum Hausbr nde oder schwere Sch den am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zul ssige Feueranz nder Verwenden Sie zum Anz nden niemals Benzin Diesel oder andere Fl ssigkeiten Dies kann Ex...

Page 32: ...gen Nordpeis ist nicht f r widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Ger tes verantwortlich Bitte pr fen Sie Abstand zwischen Brennkammer und brennbarer Umgebung Anforderungen an das Isolierma...

Page 33: ...werden Abb 1 Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben anschlie en folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabst nden des Herstellers 4 Aufbau Einsatz von der Palette entfernen A...

Page 34: ...er Lack des Ger tes Rauch und Geruch abgeben wird Rauch und Geruch sind unbedenklich und verschwinden schnell Achtung Um Verletzungen zu vermeiden be achten Sie bitte dass die Oberfl chen w hrend des...

Page 35: ...nem Knall entz nden und Ger t und Umgebung schaden Feuerraumt r und Sichtscheibe Wenn die Sichtscheibe ru ig ist d rfen keine absch rfenden Reinigungsmittel verwendet werden Verwenden Sie daher ein pa...

Page 36: ...m Schornsteinbrand muss der Schornstein in jedem Fall von einem zugelassenen Schornsteinfeger inspiziert werden bevor das Produkt wieder ver wendet werden darf Ihr Nordpeis Ger t ist nur f r Verbrennu...

Page 37: ...ante des Feuerbocks nach vorn und nach den Seiten gemessen m ssen Fu b den aus brennbaren Baustoffen bis zu folgen den Abst nden durch einen ausreichenden dicken Belag aus nichtbrennbaren Baustoffen g...

Page 38: ...and Brennstoff so dass ein Durchheizen der Feuerst tte mit Holz ber Nacht nicht m glich ist Heizen in der bergangszeit In der bergangszeit d h bei h heren Au entemperaturen kann es bei pl tzlichem Tem...

Page 39: ...hr reicht zu weit in den Schornstein Das Rauchgasrohr muss erneut angeschlossen werden Es darf nicht so tief in den Schornstein reichen und muss 5 mm vor der inneren Schornsteinwand enden Installieren...

Page 40: ...ch schwer regeln und das Holz verbrennt zu schnell Jede m gliche Undichtigkeit ist abzudichten Ein Zugregler oder sofern m glich ein D mpfer k nnen den Schornsteinzug reduzieren Hinweis Eine Undichtig...

Page 41: ...ur peut provoquer un incendie dans la maison ou des dommages graves au produit 4 Utiliser uniquement des allume feux pr vus cet effet Ne jamais utiliser d essence de diesel ou d autres liquides pour d...

Page 42: ...mesure pr cise Avertissement Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner L apport d air mm AIR Un ensemble de dispositif...

Page 43: ...llique 4 Montage D chargement de l insert de la palette FIG 2 Avant de d poser l insert de la palette retirer les accessoires plac s dans la chambre combustion Raccordement arri re du conduit de fum e...

Page 44: ...reil Des pr cautions suppl mentaires doivent tre prises pour viter les br lures Allumer le feu Bois d allumage Finement fendu diam tre 3 5 cm Longueur 25 30 cm Quantit approx par allumage 2 1 kg h tre...

Page 45: ...humide ou du papier que l on aurra pr alablement tremp dans la suie de la chambre de combustion Frottez autour de la suie sur le verre et finissez avec un morceau propre et humide de papier de cuisin...

Page 46: ...cendie de chemin e fermez la porte et les alimentations en air du po le ou de l insert et appelez les Pompiers Apr s un incendie la chemin e doit dans tous les cas tre inspect e par un ramoneur agr av...

Page 47: ...min e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tirage tr...

Page 48: ...de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte...

Page 49: ...C D 7 8 A B A3 Revision by Checked by Created by Approved by Date Part number Revision Material Weight kg Format Scale 1 20 Replace P Gajda 02 05 2019 IN 0N29U 010 160 70 Sheet 1 1of 458 716 256 338 5...

Page 50: ...800 170 700cm2 400 1300 1300 500 mm G G G glass side glassidan sivulasit Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combu...

Page 51: ...0 max 100 500 700cm 2 500cm 2 20 max 100 170 Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combustibles Parete combustibile T...

Page 52: ...Removing the insert from the pallet FIG 2 FIG 2 a 1 3 2 4 10 mm Lift handles assembling 1 2 before adjustering the insert Attention Lift handles disassembling 3 4 after adjustering the insert 10 mm 52...

Page 53: ...FIG 4 Air inlet AIR AIR FIG 3 3 mm 53...

Page 54: ...1 FIG 5 Door handle assembling 3 mm 2 FIG 5 a Wooden door handle assembling optional 1 3 mm 2 54...

Page 55: ...FIG 6 Smoke adapter rear chimney connection FIG 6 a 180 Smoke adapter top chimney connection 2 3 4 5 1 10 mm 55...

Page 56: ...o Tuotteen pinta voi tulla eritt in kuumaksi Noudata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat Warnung Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Betrieb hei werden kann Daher ist b...

Page 57: ...FIG 9 B C D B A B C E D F FIG 10 Thermotte LA 0N29U 01L LA 0N29U 01R Thermotte assembling FIG 10 14 57...

Page 58: ...FIG 11 FIG 11a 3 mm x2 FIG 11 a x2 FIG 11 b x4 3 mm 22 0N29U 640 21 30001 056 x2 58...

Page 59: ...FIG 11b 3 mm 22 0N29U 650 21 30001 056 x2 LA 0N29U 02L LA 0N29U 02R FIG 12 59...

Page 60: ...FIG 13 LA 0N29U 030 x1 1 2 FIG 13 a 22 0N29U 906 x2 60...

Page 61: ...LA 0N29U 040 FIG 14 FIG 13 b 61...

Page 62: ...FIG 15 Rear chimney connection 22 0N29U 430 FIG 15 a 22 0N29U 430 21 40009 013 x2 62...

Page 63: ...Max load size FIG 16 FIG 17 PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DU NUM RO DE S RIE 24 mm 63...

Page 64: ...ut Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 8 9 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 80 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control s...

Page 65: ...65...

Page 66: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis N 29A U 8 9 66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: