Nordpeis N-29U User Manual Download Page 25

1. Ennen takkasydämen asennusta

Kaikki tuotteemme on testattu uusimpien euroop-

palaisten vaatimusten mukaisesti ja 

norjalaisten 

standardien NS 3058 ja NS 3059 mukaisesti,

 joihin 

sisältyvät myös hiukkastestit. Useilla eurooppalaisil-

la mailla on takkojen asennusta koskevia paikallisia 

määräyksiä, jotka muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on 

velvollinen huolehtimaan siitä, että takan asennuspai-

kan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 

virheellisestä asennuksesta.

Tärkeää tarkistettavaa:

 

• etäisyys tulipesästä syttyviin/tulenarkoihin materiaa

-

leihin 

• takan kuoren ja takaseinän väliset eristysmateriaalit/

vaatimukset 

• takan eduslaatan koko tarvittaessa

 

• tulipesän ja savupiipun välinen savuputki

 

• eristysvaatimukset, jos savuputki menee tulenaran 

seinän läpi

Savupiipun veto

 

Vanhempiin malleihin verrattuna nykypäivän takkasy-

dämet asettavat merkittävästi tiukemmat vaatimukset 

savupiipulle. Paraskaan takkasydän ei toimi oikein, 

jos savupiippu ei ole oikean kokoinen tai hyvässä 

kunnossa. Vetoon vaikuttavat savukaasujen lämpötila, 

ulkolämpötila, palamisilman syöttö sekä savupiipun 

korkeus ja sisähalkaisija. Savupiipun läpimitta ei saisi 

koskaan olla pienempi kuin savuputken/liittimen läpi-

mitta. Katso vetovaatimukset nimellisellä lämmityste-

holla 

teknisistä tiedoista.

Veto suurenee, kun: 

• savupiippu on ulkoilmaa lämpimämpi

 

• savupiipun aktiivinen pituus takan yläpuolella kasvaa

 

• palamisilmansyöttö on hyvä

Voi olla vaikeaa saavuttaa oikeita veto-olosuhteita, 

jos savupiippu on liian suuri takkasydämeen näh-

den, koska savupiippu ei lämpene tarpeeksi. Näissä 

tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä asiantuntijaan 

sopivien toimenpiteiden arvioimiseksi. Liian suurta 

vetoa voidaan rajoittaa säätöpellillä. Ota tarvittaessa 

yhteyttä nuohoojaan.

Palamisilman syöttö

Palamisilmasarja on saatavana lisävarusteena. 

Se varmistaa, että tulipesän palamisilman syöttöön 

eivät vaikuta ilmanvaihtojärjestelmä, liesituulettimet ja 

muut tekijät, jotka voivat aiheuttaa vetoa huoneeseen. 

Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni-

tella ja valmistella tuote palamisilman syötölle suoraan 

ulkoa. Suosittelemme palamisilman syöttöä myös 

vanhemmissa rakennuksissa. 

Riittämätön palamisilman syöttö voi heikentää vetoa 

ja palamistehoa ja aiheuttaa ongelmia: luukun lasin 

nokeentuminen, puun epätäydellinen palaminen ja 

nokikerrostumia savupiipussa.

Noudata asennusohjeita oman turvallisuutesi vuoksi. Kaikki 

turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. 

Takkasydän on asennettava takan asennuspaikan asetusten 

ja määräysten mukaisesti. 

Nordpeis AS ei vastaa virheellisesti asennetuista takkasydä-

mistä.

Emme vastaa virheistä ja pidätämme oikeudet muutoksiin.

Uusimman päivitetyn version löydät osoitteesta 

www.nordpeis.com/fi

2. Tekniset tiedot

Kaikki Nordpeis-takat hyödyntävät toisiopalamista ja 

ovat puhtaasti polttavia. Palaminen tapahtuu kahdes-

sa vaiheessa: ensin puu palaa ja sen jälkeen kuuma 

ilma sytyttää palokaasut. Tämä varmistaa, että uusien 

takkasydänten hiukkasten ja palamattomien kaasu-

jen (kuten hiilidioksidi) päästöt ovat minimaaliset ja 

ovat siten parempia ympäristölle. Puhtaasti polttavat 

takkasydämet vaativat pienen määrän puuta hyvää 

lämmitystehoa varten. Käytä ainoastaan puhdasta ja 

kuivaa puuta. Suosittelemme kuivattua puuta, jonka 

kosteuspitoisuus on enintään 20 %.

Tekniset tiedot

Takkasydän

N-29U

Materiaali

Teräs

Pintakäsittely

Kuuman kestävä maali

Takkasydämen paino (kg)

162

Vetojärjestelmä

Sytytysilmasäätö ja 

paloilmasäätö 

Polttojärjestelmä

Puhdas palaminen

Suurin polttopuun pituus (cm)

50

Savuputken liitin

Päällä ja takana

Savuputken kaulus (Ø mm)

Ulko 150

*vaihtoehtoisia versioita saatavana kansallisten vaatimus-

ten vuoksi
Savukaasujen lämpötila savuput-

ken liitännässä (°C)

329

Savukaasujen massavirtaus [g/s]

7,7

Suositeltu alipaine savuputken 

liitännässä (Pa)

14–25

Tiedot standardin EN 13 229 mukaan
Konvektioilma aukon minimiala 

takkasydämen alla (cm2)

500

Varoitus!

Pidä huoli että kiertoilma-aukot eivät tukkeudu 

missään tapauksessa. 

Jos kiertoilman saantia pienennetään, tuote voi 

ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.

Varoitus! Samassa huoneessa tai tilassa 

olevat ilmastointilaitteet voivat vaikuttaa takan 

toimintaan.

25

FI

Summary of Contents for N-29U

Page 1: ...rveiledning 2 Product no IN 0N29U 010 Test report No RRF 29 19 5260 RRF NS 20 5572 Last updated 15 04 2021 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI K ytt ohje 24 DE Montageanleitung 31 FR Manuel d in...

Page 2: ...eller definerte konveksjons pninger m aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i s fall f re til overoppheting som igjen kan f re til skader p produktet og i verste fall brann 4 Bruk kun oppten...

Page 3: ...h r og vil sikre at tilf rsel av luft til ildstedet blir mindre p virket av ventilasjonsanlegg kj kkenvifter og andre forhold som kan medf re undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi p det sterk...

Page 4: ...VIKTIG Serviceadkomst til luftreguleringssystemet under innsatsen m v re p plass i alle omramninger Data ihht til EN 13 229 2001 A2 2004 Krav til innluftskanaler under innsats cm 500 cm Krav til utluf...

Page 5: ...lav trekk i skorsteinen og stengte ventiler kan gassene fra veden bli antent med et smell som kan for rsake skader p produktet og omgivelsene VIKTIG La aldri luftreguleringen st i opptenningsposison...

Page 6: ...og gi en ukontrollerbar flamme som sv rt raskt vil varme opp hele ildstedet til en ekstremt h y temperatur gjelder fyring med lukket eller nesten lukket d r Fyll derfor aldri brennkammeret helt opp me...

Page 7: ...g as og Heikki Oravainen VTT Advarsel Pass p at produktet ikke blir overopphetet det kan f re til uopprettelig skade p peisen Slike skader dekkes ikke av garantien Advarsel Bruk ALDRI impregnert tre m...

Page 8: ...d eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen l...

Page 9: ...ligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet fo...

Page 10: ...This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or other liquids to start the fire This may...

Page 11: ...Appliance can be connected to shared flue gas pipe sytem In case of simultaneous operation with other heating appliances there must be sufficient combustion air provided Air supply mm AIR A set for fr...

Page 12: ...of insert kg 162 kg Draught system Ignition air vent control and air vent control Combustion system Clean burning Maximum fuel length cm 50 Flue outlet Top and rear Flue collar mm Outer 150 alternate...

Page 13: ...ally in opposite Warning In order to avoid injuries please be aware that the surfaface may become hot during operation and extra care need to be taken to avoid skin burn direction Set the air vent on...

Page 14: ...s Thermotte FIG 9 are classified as wear and tear parts which will require to be exchanged after some years The wear time will depend on the individual use of your product Nordpeis offers a one year w...

Page 15: ...as birch beech oak elm ash and fruit trees can be used as fuel in the insert Wood species have different degrees of density the more dense the wood is the higher the energy value Beech oak and birch h...

Page 16: ...place or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimn...

Page 17: ...das allvarligt 4 Anv nd endast avsedda produkter f r att t nda kaminen Anv nd aldrig bensin diesel eller annan v tska f r att t nda kaminen F ljden kan bli explosion 5 Elda kaminen endast med torkad k...

Page 18: ...r dock lokala best mmelser f r installation av eldst der som regelbundet omarbetas Kunden ansvarar f r att f lja best mmelserna som g ller i landet regionen d r eldstaden installeras Nordpeis AS tar i...

Page 19: ...ge i f rh llande till ing ngsh let i skorstenen 4 Montering Borttagning av insatsen fr n pallen FIG 2 Innan insatsen tas bort fr n pallen m ste tillbeh ren tas ut ur f rbr nningskammaren Bakre r kgasa...

Page 20: ...rvicetillg ng till luftregleringssys temet under insatsen m ste s kerst llas och vara p plats f r alla omramningar 5 F rsta t ndning N r insatsen installerats och alla anvisningar f ljts kan eldstaden...

Page 21: ...ar ger mycket aska och trycksv rtan r inte bra f r milj n Reklamblad tidskrifter mj lkkartonger och liknande r inte l mpliga att anv nda vid uppt ndning Det r viktigt med god lufttillf rsel vid uppt n...

Page 22: ...vard Karlsvik SINTEF Energy Research AS och Heikki Oravainen VTT Varning Se till att insatsen inte verhettas F ljden kan annars bli irreparabla skador p produkten S dana skador t cks inte av garantin...

Page 23: ...dstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug Eldstade...

Page 24: ...miseen mik voi aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa tuotetta 4 K yt vain takan sytytt miseen tarkoitattuja sytykkeit l koskaan k yt bensiini dieseli tai muita nesteit tulen sytytt miseen Ne voivat...

Page 25: ...neeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote palamisilman sy t lle suoraan ulkoa Suosittelemme palamisilman sy tt my s vanhemmissa rakennuksissa Riitt m t n p...

Page 26: ...ill normaalin palamisen asento T RKE Takkasyd men alla olevan paloilman s t j rjestelm n huollon mahdollistamiseksi on kaikkiin runkoihin j tett v riitt v ty skentelytila Konvektioilma aukon minimiala...

Page 27: ...luttua l yd t tulen luonnollisen rytmin Varoitus l koskaan j t paloilmas dint sytytysasentoon pitk ksi aikaa koske se saattaa johtaa takan ja piipun ylikuumenemiseen T RKE Muista avata sytytysilman s...

Page 28: ...udata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat Mik li savupiipussa syttyy tulipalo sulje tulisijan tai takkasyd men luukku ja ilmansy tt aukot ja kutsu palokunta Savupiippupalon j lkeen valtu utetun nuoho...

Page 29: ...ytt vain pieni m ri brikettej pellettej maks 1 3 nor maalim r st L hde K sikirja tehokas ja ymp rist yst v llinen puul mmitys Ed vard Karlsvik SINTEF Energy Research AS ja Heikki Oravainen VTT Varoitu...

Page 30: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 31: ...wiederum Hausbr nde oder schwere Sch den am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zul ssige Feueranz nder Verwenden Sie zum Anz nden niemals Benzin Diesel oder andere Fl ssigkeiten Dies kann Ex...

Page 32: ...gen Nordpeis ist nicht f r widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Ger tes verantwortlich Bitte pr fen Sie Abstand zwischen Brennkammer und brennbarer Umgebung Anforderungen an das Isolierma...

Page 33: ...werden Abb 1 Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben anschlie en folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabst nden des Herstellers 4 Aufbau Einsatz von der Palette entfernen A...

Page 34: ...er Lack des Ger tes Rauch und Geruch abgeben wird Rauch und Geruch sind unbedenklich und verschwinden schnell Achtung Um Verletzungen zu vermeiden be achten Sie bitte dass die Oberfl chen w hrend des...

Page 35: ...nem Knall entz nden und Ger t und Umgebung schaden Feuerraumt r und Sichtscheibe Wenn die Sichtscheibe ru ig ist d rfen keine absch rfenden Reinigungsmittel verwendet werden Verwenden Sie daher ein pa...

Page 36: ...m Schornsteinbrand muss der Schornstein in jedem Fall von einem zugelassenen Schornsteinfeger inspiziert werden bevor das Produkt wieder ver wendet werden darf Ihr Nordpeis Ger t ist nur f r Verbrennu...

Page 37: ...ante des Feuerbocks nach vorn und nach den Seiten gemessen m ssen Fu b den aus brennbaren Baustoffen bis zu folgen den Abst nden durch einen ausreichenden dicken Belag aus nichtbrennbaren Baustoffen g...

Page 38: ...and Brennstoff so dass ein Durchheizen der Feuerst tte mit Holz ber Nacht nicht m glich ist Heizen in der bergangszeit In der bergangszeit d h bei h heren Au entemperaturen kann es bei pl tzlichem Tem...

Page 39: ...hr reicht zu weit in den Schornstein Das Rauchgasrohr muss erneut angeschlossen werden Es darf nicht so tief in den Schornstein reichen und muss 5 mm vor der inneren Schornsteinwand enden Installieren...

Page 40: ...ch schwer regeln und das Holz verbrennt zu schnell Jede m gliche Undichtigkeit ist abzudichten Ein Zugregler oder sofern m glich ein D mpfer k nnen den Schornsteinzug reduzieren Hinweis Eine Undichtig...

Page 41: ...ur peut provoquer un incendie dans la maison ou des dommages graves au produit 4 Utiliser uniquement des allume feux pr vus cet effet Ne jamais utiliser d essence de diesel ou d autres liquides pour d...

Page 42: ...mesure pr cise Avertissement Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner L apport d air mm AIR Un ensemble de dispositif...

Page 43: ...llique 4 Montage D chargement de l insert de la palette FIG 2 Avant de d poser l insert de la palette retirer les accessoires plac s dans la chambre combustion Raccordement arri re du conduit de fum e...

Page 44: ...reil Des pr cautions suppl mentaires doivent tre prises pour viter les br lures Allumer le feu Bois d allumage Finement fendu diam tre 3 5 cm Longueur 25 30 cm Quantit approx par allumage 2 1 kg h tre...

Page 45: ...humide ou du papier que l on aurra pr alablement tremp dans la suie de la chambre de combustion Frottez autour de la suie sur le verre et finissez avec un morceau propre et humide de papier de cuisin...

Page 46: ...cendie de chemin e fermez la porte et les alimentations en air du po le ou de l insert et appelez les Pompiers Apr s un incendie la chemin e doit dans tous les cas tre inspect e par un ramoneur agr av...

Page 47: ...min e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tirage tr...

Page 48: ...de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte...

Page 49: ...C D 7 8 A B A3 Revision by Checked by Created by Approved by Date Part number Revision Material Weight kg Format Scale 1 20 Replace P Gajda 02 05 2019 IN 0N29U 010 160 70 Sheet 1 1of 458 716 256 338 5...

Page 50: ...800 170 700cm2 400 1300 1300 500 mm G G G glass side glassidan sivulasit Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combu...

Page 51: ...0 max 100 500 700cm 2 500cm 2 20 max 100 170 Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combustibles Parete combustibile T...

Page 52: ...Removing the insert from the pallet FIG 2 FIG 2 a 1 3 2 4 10 mm Lift handles assembling 1 2 before adjustering the insert Attention Lift handles disassembling 3 4 after adjustering the insert 10 mm 52...

Page 53: ...FIG 4 Air inlet AIR AIR FIG 3 3 mm 53...

Page 54: ...1 FIG 5 Door handle assembling 3 mm 2 FIG 5 a Wooden door handle assembling optional 1 3 mm 2 54...

Page 55: ...FIG 6 Smoke adapter rear chimney connection FIG 6 a 180 Smoke adapter top chimney connection 2 3 4 5 1 10 mm 55...

Page 56: ...o Tuotteen pinta voi tulla eritt in kuumaksi Noudata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat Warnung Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Betrieb hei werden kann Daher ist b...

Page 57: ...FIG 9 B C D B A B C E D F FIG 10 Thermotte LA 0N29U 01L LA 0N29U 01R Thermotte assembling FIG 10 14 57...

Page 58: ...FIG 11 FIG 11a 3 mm x2 FIG 11 a x2 FIG 11 b x4 3 mm 22 0N29U 640 21 30001 056 x2 58...

Page 59: ...FIG 11b 3 mm 22 0N29U 650 21 30001 056 x2 LA 0N29U 02L LA 0N29U 02R FIG 12 59...

Page 60: ...FIG 13 LA 0N29U 030 x1 1 2 FIG 13 a 22 0N29U 906 x2 60...

Page 61: ...LA 0N29U 040 FIG 14 FIG 13 b 61...

Page 62: ...FIG 15 Rear chimney connection 22 0N29U 430 FIG 15 a 22 0N29U 430 21 40009 013 x2 62...

Page 63: ...Max load size FIG 16 FIG 17 PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DU NUM RO DE S RIE 24 mm 63...

Page 64: ...ut Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 8 9 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 80 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control s...

Page 65: ...65...

Page 66: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis N 29A U 8 9 66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: