Nordpeis IN-S31AE-000 User Manual Download Page 47

47

FR

Quelques conseils en cas de problèmes de combustion

Erreur

Explication

Solution

Absence de 

tirage

La cheminée est obstruée.

Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations 

ou nettoyez le conduit, le déflecteur de fumée et la chambre de com

-

bustion.

Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu-

mulée sur le déflecteur de fumée.

Le déflecteur de fumée est mal positionné.

Vérifiez le montage du déflecteur de fumée (voir les instructions de 

montage).

L’insert libère 

de la fumée à 

l’allumage du 

feu et pendant 

la combustion

Un courant descendant dans la pièce est causé par 

l’absence de tirage, ce qui signifie que la maison est trop 

« hermétique ».

Allumez le feu avec une fenêtre ouverte. Au besoin, il est nécessaire 

d’installer des conduits supplémentaires/plus gros dans la pièce.

Un courant descendant dans la pièce est causé par une 

hotte ou un système de ventilation centrale qui aspire 

trop d’air de la pièce.

Éteignez/réglez la hotte et/ou les autres aérations. Au besoin, il est 

nécessaire d’installer plus de conduits.

Les conduits de deux cheminées/poêles sont raccordés 

à la même cheminée, à la même hauteur.

L’un des conduits doit être repositionné. La différence de hauteur entre 

les deux conduits doit être d’au moins 30 cm. 

Le conduit est en position inclinée du dôme de fumée à 

la cheminée.

Le conduit doit être déplacé pour avoir une inclinaison d’au moins 10° 

du dôme de fumée à la cheminée. Installez éventuellement un appareil 

d’aspiration des fumées*.

Le conduit est trop loin dans la cheminée.

Le conduit doit être raccordé à nouveau de sorte qu’il n’entre pas dans 

la cheminée mais prenne fin 5 mm avant le mur intérieur de la chemi

-

née. Installez éventuellement un appareil d’aspiration des fumées*.

La trappe de suie est ouverte dans la cave ou le grenier 

et crée ainsi un mauvais tirage.

Les trappes de suie doivent toujours être fermées. Les trappes qui ne 

sont pas hermétiques ou qui sont défectueuses doivent être rem-

placées.

Le registre/les conduits de tirage supérieurs ou les 

portes des cheminées inutilisées sont ouverts et créent 

un mauvais tirage.

Fermez le registre, les portes et les conduits de tirage supérieurs sur 

les cheminées inutilisées.

Un orifice ouvert dans la cheminée après qu’un foyer a 

été enlevé crée un mauvais tirage.

Les orifices doivent être complètement bouchés par des travaux de 

maçonnerie.

Une maçonnerie défectueuse dans la cheminée, qui 

n’est par exemple pas hermétique autour de l’entrée du 

conduit, et/ou une cloison cassée dans la cheminée, 

entraînent un mauvais tirage.

Rebouchez et plâtrez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas 

hermétiques.

La section transversale dans la cheminée est trop large 

et entraîne un tirage très faible voire nul.

La cheminée doit être réinstallée, éventuellement avec un appareil 

d’aspiration des fumées*.

La section transversale dans la cheminée est trop petite 

et la cheminée ne peut pas convoyer toute la fumée.

Remplacez la cheminée par une plus petite ou construisez une nouvelle 

cheminée avec une section transversale plus large. Installez éventuelle-

ment un appareil d’aspiration des fumées*.

La cheminée est trop basse et a par conséquent un 

faible tirage.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

La chemi-

née libère 

de la fumée 

à l’intérieur 

lorsqu’il y a du 

vent dehors.

La cheminée est trop basse compte tenu du terrain 

environnant, des bâtiments, des arbres etc.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

Le toit trop plat crée des turbulences autour de la 

cheminée.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

La cheminée 

ne chauffe pas 

suffisamment.

La combustion de la cheminée reçoit beaucoup trop 

d’oxygène à cause d’une fuite sous le bord inférieur de 

l’insert ou d’un tirage de cheminée trop fort. Difficultés à 

réguler la combustion et le bois brûle trop rapidement.

Toute fuite éventuelle doit être rebouchée. Un régulateur de tirage 

ou éventuellement un registre peut réduire le tirage de la cheminée. 

Remarque : une fuite de 5 cm² seulement suffit à faire disparaître 30 % 

de l’air chaud.

Tirage trop 

important

L’amortisseur de fumée est mal positionné.

Vérifiez le positionnement de l’amortisseur de fumée (voir les instruc

-

tions de montage).

En cas d’utilisation de bois séché au four, l’alimentation 

en air requise est moins importante que lors d’une utili-

sation de bois normal.

Réduisez l’alimentation en air.

Les joints autour de la porte sont usés et complètement 

plats.

Remplacez les joints et contactez votre revendeur.

La cheminée est trop grande.

Pour obtenir plus d’informations, contactez un ramoneur de cheminée 

ou un autre professionnel.

La vitre est 

noire de suie.

Le bois est trop humide.

Utilisez uniquement du bois sec à un taux d’humidité maximal 

de 20 %.

Le contrôle du conduit d’air est fermé trop hermétiqu-

ement.

Ouvrez le contrôle du conduit d’air pour apporter de l’air à la combus-

tion. Lors de l’insertion de nouvelles bûches, tous les contrôles de 

conduit doivent être complètement ouverts ou la porte entrouverte 

jusqu’à ce que le bois s’enflamme bien.

Summary of Contents for IN-S31AE-000

Page 1: ...S31AE 010 Test report No RRF NS 16 4413 RRF 29 22 6101 Last updated 25 01 2022 S 31A Exclusive NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI K ytt ohje 24 DE Montageanleitung 31 FR M...

Page 2: ...nne 3 Innbygde og eller definerte konveksjons pninger m aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i s fall f re til overoppheting som igjen kan f re til skader p produktet og i verste fall brann...

Page 3: ...sel av luft til ildstedet blir mindre p virket av ventilasjonsanlegg kj kkenvifter og andre forhold som kan medf re undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi p det sterkeste at det prosjekteres o...

Page 4: ...e under st lplaten m fjernes Da innsatsen ekspanderer under fyring m omrammingen ALDRI hvile p innsatsen men ha en avstand p ca 3 mm Innsatsen m heller ikke hvile p ileggsplaten eller mot sidene Det a...

Page 5: ...yringsventilen N r det er dannet et gl dende kullag kan ny ved legges inn Dra gl rne frem n r du legger inn ny ved slik at den nye veden antennes forfra Opptennings fyringsventilen skal pnes hver gang...

Page 6: ...hjelp som er et viktig bidrag for milj et Gjenvinning av emballasje Emballasjen som f lger produktet skal gjenvinnes etter det gjeldene lands forskrifter 7 Garanti For utf rlig beskrivelse av garantib...

Page 7: ...brennkamre da disse produk tene kan utvikle vesentlig h yere temperatur enn installasjonen er beregnet for Fyringsbriketter kompaktved anvendes p eget ansvar og bruk av denne typen brensel kan f re ti...

Page 8: ...ytt til et mindre ildsted eller bygg ny skorstein med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav skorstein som gir d rlig trekk k skorsteinsh yden og eller monter skorsteinshatt r yksuger Il...

Page 9: ...feiemuligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen e...

Page 10: ...ructed This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or other liquids to start the fire T...

Page 11: ...e draught This should be checked be fore lightening the fireplace If there is no necessary flue draught in the chimney the use of the fireplace should be avoided Shared flue gas system Appliance can b...

Page 12: ...5 to the desired height before returning the insert to an upright position do not tilt the insert The height varies according to the surround FIG 6 The amount of air to the combustion is regulated wit...

Page 13: ...combustion at initial firing which will be resolved as the humidity evaporates Possibly leave the door slightly open the first 2 3 times that the insert is used It is advisable to air well when light...

Page 14: ...e Manufacturer are prohibited For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website www nordpeis com The CE mark is placed on the side of the insert 6...

Page 15: ...y on the wood Note that the air supply for the combustion also can be too large and cause an uncontrollable fire that very quickly heats up the whole combustion chamber to an extremely high temperatur...

Page 16: ...r fireplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a...

Page 17: ...4 Anv nd endast avsedda produkter f r att t nda kaminen Anv nd aldrig bensin diesel eller annan v tska f r att t nda kaminen F ljden kan bli explosion 5 Elda kaminen endast med torkad kluven ved Brik...

Page 18: ...har dock lokala best mmelser f r installation av eldst der som regelbundet omarbetas Kunden ansvarar f r att f lja best mmelserna som g ller i landet regionen d r eldstaden installeras Nordpeis AS ta...

Page 19: ...ntering Kontrollera packlistan f r att s kerst lla att alla l sa delar finns med Luckan ppnas genom att handtaget dras ut t och up p t enligt fig 4 Montera och st ll in benen enligt fig 5 Insatsen lev...

Page 20: ...p och innan ramen monteras ska du kontrollera att alla funktioner r enkla att man vrera och fungerar p tillfredsst llande s tt Air vent control Up in the centre FIG 6 Right Closed Left Completly open...

Page 21: ...Keramiskt glas kan inte tervinnas Gammalt glas sprucket eller p annat s tt oanv ndbart keramiskt glas hanteras som restavfall Keramiskt glas har h gre sm lttemperatur och kan d rf r inte tervinnas til...

Page 22: ...ergiv rde Bok ek och bj rk har den h gsta h rdhetsgraden Obs Vi rekommenderar inte anv ndning av briketter kompaktved i v ra f rbr nningskammare S dant br nsle kan utveckla avsev rt h gre temperatur n...

Page 23: ...dstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug Eldstade...

Page 24: ...in tai vaurioittaa tuotetta 4 K yt vain takan sytytt miseen tarkoitattuja sytykkeit l koskaan k yt bensiini dieseli tai muita nesteit tulen sytytt miseen Ne voivat aiheuttaa r j hdyksen 5 l koskaan po...

Page 25: ...tka voivat aiheuttaa vetoa huoneeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote palamisilman sy t lle suoraan ulkoa Suosittelemme palamisilman sy tt my s vanhemmis...

Page 26: ...t mukana Luukku avataan vet m ll kahvaa ulos KUVA 4 Jalkojen asentaminen ja s t minen KUVA 5 Takkasyd n on varustettu s t jaloilla Ne voidaan asentaa takkasyd meen aluslevyill ja ruuveilla KUVA 5 Aset...

Page 27: ...in Palamisilman s timen k ytt vaatii hieman kokemus ta mutta v h n ajan kuluttua l yd t tulen luonnollisen rytmin 6 Kunnossapito Puhdistus ja tarkistus L mmityskauden aikana on tulisija ainakin kerran...

Page 28: ...sa Tavallisen lasin kanssa sekoitettuna se voisi vahingoittaa raaka ainetta ja voisi pahimmassa tapauksessa lopettaa lasin kierr tt misen Ymp rist n suojelemiseksi on t rke huolehtia siit ett keraa mi...

Page 29: ...sit suurempi l mp arvo Py kki tammi ja koivu ovat tiheimm t puulajit Huomaa Emme suosittele brikettien pellettien polttoa takois samme N iden polttoaineiden k ytt voi aiheuttaa takan ylikuumenemisen j...

Page 30: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 31: ...n beachten Sie die W rmestrahlung vom Rauchgasrohr die auf die umliegenden Materialien einwirkt 2 Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgf ltig die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Anweisungen 3 Integ...

Page 32: ...niert oder nicht in einwandfreiem Zustand ist Der Schornsteinzug ist in erster Linie von der H he und dem inneren Durchmesser des Schornsteins abh ngig sowie von der Rauchgas und Au entemperatur Der D...

Page 33: ...en anschlie en folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabst nden des Herstellers Wichtig Wenn der Kamineinsatz auf einem Fu boden aus brennbarem Material Linoleum Teppich etc aufgestellt wird muss dies...

Page 34: ...ig gut entz nden bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil k nnen sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall entz nden und Ger t und Umgebung schaden angebracht wer...

Page 35: ...ckseite D Linke Seite E Bodenplatte Front Bodenplatte Beachten Sie dass zu lange Holzscheite Spannungsdruck auf die Platten aus ben und diese besch digen oder brechen k nnen Feuerraumt r und Sichtsch...

Page 36: ...Sie niemals Ihr Ger t es k nnen irreparable Sch den verursacht werden die von der Garantie nicht gedeckt werden 7 Garantie Ausf hrliche Information ber Garantieregelungen entnehmen Sie bitte der beili...

Page 37: ...eile nicht vollst ndig geschlossen ist Die Feuerst tten d rfen nicht aufgestellt werden in Treppenr umen au er in Wohngeb uden mit nicht mehr als zwei Wohnungen in allgemein zug nglichen Fluren oder i...

Page 38: ...ten berpr fen lassen Die Feuerst tten sind so aufzustellen da sich seitlich der Austrittsstellen f r die Warmluft innerhalb eines Abstandes von 50 cm bis zu einer H he von 50 cm ber den Austrittsstell...

Page 39: ...schlie en Offenes Loch im Schornstein von einer Feuerst tte die entfernt wurde schafft falsche Druckverh ltnisse Loch muss geschlossen werden Kaputtes Mauerwerk oder besch digte Trennwand im Schornst...

Page 40: ...der Feuerraumt r dringt Rauch in den Raum Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer Sekund rluftventil ca 1min vor ffnen der Feuerraumt r schlie en Feuerraumt r nicht rasch ffnen Feuerraumt r wird...

Page 41: ...e po le foyer la chemin e au conduit Si le raccordement se fait diff remment des instructions veuillez tenir compte du rayonnement thermique du conduit de fum e par rapport aux mat riaux environnants...

Page 42: ...fermeture automatique doit fonctionner Voir le paragraphe 4 Assemblage Porte fermeture automatique Avertissement Ne pas obstruer les prises d air comburant Avertissement Des hottes aspirantes fonction...

Page 43: ...r sur le foyer L espace recommand au dessus du foyer est de 3 millim tres Le foyer ne doit pas tre en contact avec l habilage sur aucun de ses cot s Monter pr alablement sec l habillage et le foyer po...

Page 44: ...ametre 3 5 cm Longueur 25 30 cm Quantit par allumage 2 kg Placer la commande d air primaire en mode allumage B Ins rez de petits morceaux de bois sec allumez les et assurez vous que le bois s enflamme...

Page 45: ...Pour pouvoir acc der en toute s curit au r gulateur d entr e d air veillez mettre en place une trappe ou une ouverture de service appropri e Toujours inspecter un foyer a froid Cendres Les cendres do...

Page 46: ...es Pompiers Apr s un incendie la chemin e doit dans tous les cas tre inspect e par un ramoneur agr avant de pouvoir tre utilis e nouveau Trop d air la combustion peut cr er une flamme incontr lable qu...

Page 47: ...la chemin e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tir...

Page 48: ...ation de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ou...

Page 49: ...is Northstar Sp z o o exclusive intellectual property It must be treated as strictly confidential opied or communicated to any third person without Nordpeis Northstar Sp z o o written permission S 31A...

Page 50: ...250 15 945 980 785 Omramning Surround 200 Brannmur Brandmur Hitzenschutzwand Firewall Mur parfeu Palomuuri Brennbart materiale Br ndbart materiale Brennbares Material Combustible material Mati res co...

Page 51: ...51 A B C D E F FIG 3 FIG 4...

Page 52: ...52 FIG 5 14 mm FIG 4 a kg...

Page 53: ...53 FIG 5 a FIG 5 b 14 mm x4 5 O 21 00004 002 x3 1 2 3 Individual surround optional...

Page 54: ...54 FIG 6 FIG 7 FIG 8 5 mm A B C 5 mm...

Page 55: ...55 FIG 9 A B C 2 5 mm...

Page 56: ...56 FIG 10 4 mm FIG 11...

Page 57: ...57 FIG 11 a FIG 11 b...

Page 58: ...58 FIG 11 c 1 2 FIG 11 d 1 2...

Page 59: ...59 PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI POSITION DU NUM RO DE S RIE POSITION DER SERIENNUMMER FIG 12...

Page 60: ...ament and of Council 2009 125 WE for local solid fuel space heaters Emission from combustion Carbon monoxide at 13 O2 CO 1500 mg m3 Oxygen nitride NOx at 13 O2 NOx 200 mg m3 Organic Gaseous Carbon at...

Page 61: ...output Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 6 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 65 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature contro...

Page 62: ...m Emission of combustion Emissionswerte Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleanability Reinigungsf higkeit Pass Best...

Page 63: ...6 0 A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis S 31A 63...

Page 64: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: