background image

Quelques conseils en cas de problèmes de combustion

Erreur

Explication

Solution

Absence de 

tirage

La cheminée est obstruée.

Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations 

ou nettoyez le conduit, le déflecteur de fumée et la chambre de com

-

bustion.

Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu-

mulée sur le déflecteur de fumée.

Le déflecteur de fumée est mal positionné.

Vérifiez le montage du déflecteur de fumée (voir les instructions de 

montage).

L’insert libère 

de la fumée à 

l’allumage du 

feu et pendant 

la combustion

Un courant descendant dans la pièce est causé par 

l’absence de tirage, ce qui signifie que la maison est trop 

« hermétique ».

Allumez le feu avec une fenêtre ouverte. Au besoin, il est nécessaire 

d’installer des conduits supplémentaires/plus gros dans la pièce.

Un courant descendant dans la pièce est causé par une 

hotte ou un système de ventilation centrale qui aspire 

trop d’air de la pièce.

Éteignez/réglez la hotte et/ou les autres aérations. Au besoin, il est 

nécessaire d’installer plus de conduits.

Les conduits de deux cheminées/poêles sont raccordés 

à la même cheminée, à la même hauteur.

L’un des conduits doit être repositionné. La différence de hauteur entre 

les deux conduits doit être d’au moins 30 cm. 

Le conduit est en position inclinée du dôme de fumée à 

la cheminée.

Le conduit doit être déplacé pour avoir une inclinaison d’au moins 10° 

du dôme de fumée à la cheminée. Installez éventuellement un appareil 

d’aspiration des fumées*.

Le conduit est trop loin dans la cheminée.

Le conduit doit être raccordé à nouveau de sorte qu’il n’entre pas dans 

la cheminée mais prenne fin 5 mm avant le mur intérieur de la chem

-

inée. Installez éventuellement un appareil d’aspiration des fumées*.

La trappe de suie est ouverte dans la cave ou le grenier 

et crée ainsi un mauvais tirage.

Les trappes de suie doivent toujours être fermées. Les trappes qui ne 

sont pas hermétiques ou qui sont défectueuses doivent être rem

-

placées.

Le registre/les conduits de tirage supérieurs ou les 

portes des cheminées inutilisées sont ouverts et créent 

un mauvais tirage.

Fermez le registre, les portes et les conduits de tirage supérieurs sur 

les cheminées inutilisées.

Un orifice ouvert dans la cheminée après qu’un foyer a 

été enlevé crée un mauvais tirage.

Les orifices doivent être complètement bouchés par des travaux de 

maçonnerie.

Une maçonnerie défectueuse dans la cheminée, qui 

n’est par exemple pas hermétique autour de l’entrée du 

conduit, et/ou une cloison cassée dans la cheminée, 

entraînent un mauvais tirage.

Rebouchez et plâtrez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas 

hermétiques.

La section transversale dans la cheminée est trop large 

et entraîne un tirage très faible voire nul.

La cheminée doit être réinstallée, éventuellement avec un appareil 

d’aspiration des fumées*.

La section transversale dans la cheminée est trop petite 

et la cheminée ne peut pas convoyer toute la fumée.

Remplacez la cheminée par une plus petite ou construisez une nouvelle 

cheminée avec une section transversale plus large. Installez éventuelle

-

ment un appareil d’aspiration des fumées*.

La cheminée est trop basse et a par conséquent un 

faible tirage.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

La cheminée 

libère de la 

fumée à l’in-

térieur lorsqu’il 

y a du vent 

dehors.

La cheminée est trop basse compte tenu du terrain 

environnant, des bâtiments, des arbres etc.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

Le toit trop plat crée des turbulences autour de la chem-

inée.

Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de 

cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*.

La cheminée 

ne chauffe pas 

suffisamment.

La combustion de la cheminée reçoit beaucoup trop 

d’oxygène à cause d’une fuite sous le bord inférieur de 

l’insert ou d’un tirage de cheminée trop fort. Difficultés à 

réguler la combustion et le bois brûle trop rapidement.

Toute fuite éventuelle doit être rebouchée. Un régulateur de tirage 

ou éventuellement un registre peut réduire le tirage de la cheminée. 

Remarque : une fuite de 5 cm² seulement suffit à faire disparaître 30 % 

de l’air chaud.

Tirage trop 

important

L’amortisseur de fumée est mal positionné.

Vérifiez le positionnement de l’amortisseur de fumée (voir les instruc

-

tions de montage).

En cas d’utilisation de bois séché au four, l’alimentation 

en air requise est moins importante que lors d’une utili-

sation de bois normal.

Réduisez l’alimentation en air.

Les joints autour de la porte sont usés et complètement 

plats.

Remplacez les joints et contactez votre revendeur.

La cheminée est trop grande.

Pour obtenir plus d’informations, contactez un ramoneur de cheminée 

ou un autre professionnel.

La vitre est 

noire de suie.

Le bois est trop humide.

Utilisez uniquement du bois sec à un taux d’humidité maximal 

de 20 %.

Le contrôle du conduit d’air est fermé trop hermétique-

ment.

Ouvrez le contrôle du conduit d’air pour apporter de l’air à la combus

-

tion. Lors de l’insertion de nouvelles bûches, tous les contrôles de 

conduit doivent être complètement ouverts ou la porte entrouverte 

jusqu’à ce que le bois s’enflamme bien.

47

FR

Summary of Contents for IN-N29AL-010

Page 1: ...N29AR 010 IN N29AL 010 Test report No RRF NS 20 5571 RRF 29 19 5299 Last updated 03 09 2020 NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Bruksanvisning 17 FI K ytt ohje 24 DE Montageanleitung 31 FR Manu...

Page 2: ...eller definerte konveksjons pninger m aldri reduseres eller delvis blokkeres Det kan i s fall f re til overoppheting som igjen kan f re til skader p produktet og i verste fall brann 4 Bruk kun oppten...

Page 3: ...lbeh r og vil sikre at tilf rsel av luft til ildstedet blir mindre p virket av ventilasjonsanlegg kj kkenvifter og andre forhold som kan medf re undertrykk i rommet I alle nybygg anbefaler vi p det st...

Page 4: ...VIKTIG Serviceadkomst til luftreguleringssystemet under innsatsen m v re p plass i alle omramninger Data ihht til EN 13 229 2001 A2 2004 Krav til innluftskanaler under innsats cm 500 cm Krav til utluf...

Page 5: ...Ved lav trekk i skorsteinen og stengte ventiler kan gassene fra veden bli antent med et smell som kan for rsake skader p produktet og omgivelsene VIKTIG La aldri luftreguleringen st i opptenningsposis...

Page 6: ...h yere er energiverdien B k eik og bj rk har den h yeste hardhetsgraden NB Dersom pipebrann skulle oppst lukk d ren steng forbrenningsluften og ring brannvesenet Etter en pipebrann skal pipen og ilds...

Page 7: ...ke skader dekkes ikke av garantien Advarsel Bruk ALDRI impregnert tre malt tre plastlaminat kryssfiner sponplater avfall melkekartonger trykksaker eller lignende Ved bruk av disse materialene bortfall...

Page 8: ...d eller bygg ny pipe med st rre tverrsnitt Evt montering av r yksuger For lav pipe som gir d rlig trekk k pipeh yden og eller monter pipehatt r yksuger Ildstedet ryker inne n r det er vind ute Pipen l...

Page 9: ...ligheter for ildsted og r ykr r Er ildstedet sikret nok tilf rsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er r ykr ret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet fo...

Page 10: ...This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the product 4 Use only designated fire starters Never use gasoline diesel or other liquids to start the fire This may...

Page 11: ...Appliance can be connected to shared flue gas pipe sytem In case of simultaneous operation with other heating appliances there must be sufficient combustion air provided Air supply mm AIR A set for fr...

Page 12: ...mounting the surround control that all functions are easy to maneuver and appear satisfactory The insert expands when in use and for this reason the surround must NEVER rest on the insert but have a g...

Page 13: ...d regulate the fire normally When there is a glowing layer of ash new wood logs can be inserted Pull the hot ember to the sides of the combustion chamber when inserting new logs so that the wood is ig...

Page 14: ...contain hot ember even several days after the fire is finished Use a container of non combustible material to remove the ashes It is recommended to leave a layer of ashes in the bottom as this further...

Page 15: ...o be always closed except during ignition refueling and ash removal Choice of fuel All types of wood such as birch beech oak elm ash and fruit trees can be used as fuel in the insert Wood species have...

Page 16: ...place or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimn...

Page 17: ...das allvarligt 4 Anv nd endast avsedda produkter f r att t nda kaminen Anv nd aldrig bensin diesel eller annan v tska f r att t nda kaminen F ljden kan bli explosion 5 Elda kaminen endast med torkad k...

Page 18: ...est mmelser f r installation av eldst der som regelbundet omarbetas Kunden ansvarar f r att f lja best mmelserna som g ller i landet regionen d r eldstaden installeras Nordpeis AS tar inget ansvar f r...

Page 19: ...ge i f rh llande till ing ngsh let i skorstenen 4 Montering Borttagning av insatsen fr n pallen FIG 2 Innan insatsen tas bort fr n pallen m ste tillbeh ren tas ut ur f rbr nningskammaren Bakre r kgasa...

Page 20: ...vande egendom VIKTIGT Servicetillg ng till luftregleringssys temet under insatsen m ste s kerst llas och vara p plats f r alla omramningar 5 F rsta t ndning N r insatsen installerats och alla anvisnin...

Page 21: ...ar ger mycket aska och trycksv rtan r inte bra f r milj n Reklamblad tidskrifter mj lkkartonger och liknande r inte l mpliga att anv nda vid uppt ndning Det r viktigt med god lufttillf rsel vid uppt n...

Page 22: ...vard Karlsvik SINTEF Energy Research AS och Heikki Oravainen VTT Varning Se till att insatsen inte verhettas F ljden kan annars bli irreparabla skador p produkten S dana skador t cks inte av garantin...

Page 23: ...dstad eller bygg ny skorsten med st rre tv rsnitt Montera eventuellt en r ksug Skorstenen r f r kort och ger d rf r d ligt drag F rl ng skorstenen och eller montera skorstenshatt eller r ksug Eldstade...

Page 24: ...i aiheuttaa tulipaloriskin tai vaurioittaa tuotetta 4 K yt vain takan sytytt miseen tarkoitattuja sytykkeit l koskaan k yt bensiini dieseli tai muita nesteit tulen sytytt miseen Ne voivat aiheuttaa r...

Page 25: ...situulettimet ja muut tekij t jotka voivat aiheuttaa vetoa huoneeseen Kaikissa uudisrakennuksissa on suositeltavaa suunni tella ja valmistella tuote palamisilman sy t lle suoraan ulkoa Suosittelemme p...

Page 26: ...t yden palamisilman p st minen syd meen voi vahingoit taa takkasyd nt tai aiheuttaa ylikuumenemisen ja johtaa kontrolloimattomaan paloon Tiedot standardin EN 13 229 mukaan Konvektioilma aukon minimial...

Page 27: ...n k ytt pienell l mmitysteholla ja jat kuva l mmitt minen suurentaa p st j ja hormipalon riski l koskaan l mmit takkasyd nt tai savuput kea punahehkuiseksi Jos n in k y sulje palamisilman s din Palami...

Page 28: ...sulje tulisijan tai takkasyd men luukku ja ilmansy tt aukot ja kutsu palokunta Savupiippupalon j lkeen valtu utetun nuohoojan on aina tarkistettava savupiip pu ennen kuin takkaa voi k ytt Jos eristysl...

Page 29: ...samme N iden polttoaineiden k ytt voi aiheuttaa takan ylikuumenemisen ja turvalliseksi m ritelty jen l mp tilojen ylittymisen Poltat brikettej pellet tej omalla riskill Pes llisess tulisi k ytt vain...

Page 30: ...liian pieni eik savupiippu pysty poistamaan kaikkea savua Vaihda pienemp n takkaan tai pystyt uusi suurempi savupiippu Asenna savuimuri tarvittaessa Savupiippu on liian matala mist on seurauksena huo...

Page 31: ...wiederum Hausbr nde oder schwere Sch den am Produkt verursachen kann 4 Verwenden Sie nur zul ssige Feueranz nder Verwenden Sie zum Anz nden niemals Benzin Diesel oder andere Fl ssigkeiten Dies kann Ex...

Page 32: ...gen Nordpeis ist nicht f r widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Ger tes verantwortlich Bitte pr fen Sie Abstand zwischen Brennkammer und brennbarer Umgebung Anforderungen an das Isolierma...

Page 33: ...ie einen Schornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben anschlie en folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabst nden des Herstellers 4 Aufbau Einsatz von der Palette entfernen Abb 2 Bevor der Einsa...

Page 34: ...er Lack des Ger tes Rauch und Geruch abgeben wird Rauch und Geruch sind unbedenklich und verschwinden schnell Achtung Um Verletzungen zu vermeiden be achten Sie bitte dass die Oberfl chen w hrend des...

Page 35: ...ut entz nden bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil k nnen sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall entz nden und Ger t und Umgebung schaden Beachten Sie dass...

Page 36: ...chornstein in jedem Fall von einem zugelassenen Schornsteinfeger inspiziert werden bevor das Produkt wieder ver wendet werden darf die Feuchtigkeit an der Oberfl che des Holzes verdampfen kann Befeuer...

Page 37: ...fahren entstehen Der Betrieb von der Feuerst tte wird nicht gef hrdet wenn die Anlagen nur Luft innerhalb eines Raumes umw lzen die Anlagen Sicherheitseinrichtungen haben die Unterdruck im Aufstellrau...

Page 38: ...und insbesondere Kunststoff ist laut Bundesimmissionsschutzgesetz verboten Dar ber hinaus schadet dies der Feuerst tte und dem Schornstein Lufttrockenes Scheitholz mit maximal 20 Wasser wird durch ei...

Page 39: ...hr reicht zu weit in den Schornstein Das Rauchgasrohr muss erneut angeschlossen werden Es darf nicht so tief in den Schornstein reichen und muss 5 mm vor der inneren Schornsteinwand enden Installieren...

Page 40: ...ch schwer regeln und das Holz verbrennt zu schnell Jede m gliche Undichtigkeit ist abzudichten Ein Zugregler oder sofern m glich ein D mpfer k nnen den Schornsteinzug reduzieren Hinweis Eine Undichtig...

Page 41: ...ur peut provoquer un incendie dans la maison ou des dommages graves au produit 4 Utiliser uniquement des allume feux pr vus cet effet Ne jamais utiliser d essence de diesel ou d autres liquides pour d...

Page 42: ...mesure pr cise Avertissement Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner L apport d air mm AIR Un ensemble de dispositif...

Page 43: ...retirer les accessoires plac s dans la chambre combustion Raccordement arri re du conduit de fum e FIG 6 Un adaptateur de chemin e est mont l arri re de l insert Si vous voulez utiliser le raccordeme...

Page 44: ...it approx par allumage 2 1 kg h tre Placez la commande d air en mode allumage FIGA position droite Ins rez de petits morceaux de bois secs allumez les et assurez vous que le bois s en flamme bien Lors...

Page 45: ...s s ils peuvent endommager le verre Le meilleur conseil pour nettoyer le verre est d employer un tissu humide ou du papier que l on aurra pr alablement tremp dans la suie de la chambre de combustion F...

Page 46: ...endie de chemin e fermez la porte et les alimentations en air du po le ou de l insert et appelez les Pompiers Apr s un incendie la chemin e doit dans tous les cas tre inspect e par un ramoneur agr ava...

Page 47: ...min e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tirage tr...

Page 48: ...de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte...

Page 49: ...7 8 A B A3 Revision by Checked by Created by Approved by Date Part number Revision Material Weight kg Format Scale 1 20 Replace P Gajda 07 06 2017 IN N29AL 010 164 85 Sheet 1 1of 522 338 256 458 100 6...

Page 50: ...N 29AR mm air chimney 338 256 458 602 522 100 1425 722 429 512 150 265 302 205 212 436 479 338 256 458 602 522 100 1425 722 429 512 150 338 256 458 1425 265 302 60 339 349 101 426 205 212 436 479 50...

Page 51: ...1300 500 mm 450 200 800 G glass side glassidan sivulasit G G 1250 1180 700cm2 370 Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati r...

Page 52: ...0 max 100 500 700cm 2 500cm 2 20 max 100 170 Firewall Hitzenschutzwand Mur parfeu Parete non combustibile Palomuuri Combustible material Brennbarem Material Mati res combustibles Parete combustibile T...

Page 53: ...FIG 2 Removing the insert from the pallet FIG 2 a 1 3 2 4 10 mm Lift handles assembling 1 2 before adjustering the insert Attention Lift handles disassembling 3 4 after adjustering the insert 10 mm 53...

Page 54: ...FIG 4 Air inlet AIR AIR 3 mm FIG 3 Radiation shield assembling 54...

Page 55: ...1 Door handle assembling 3 mm 2 FIG 5 a Wooden door handle assembling optional 1 3 mm 2 FIG 5 55...

Page 56: ...FIG 6 Smoke adapter rear chimney connection FIG 6 a 180 Smoke adapter top chimney connection 2 3 4 5 1 10 mm 56...

Page 57: ...oid skin burn Huomio Tuotteen pinta voi tulla eritt in kuumaksi Noudata varovaisuutta v ltt ksesi palovammat Warnung Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie dass die Oberfl che beim Betrieb hei werd...

Page 58: ...FIG 9 Thermotte FIG 10 B C D B A B C E D F G H LA 0N29U 01L LA 0N29U 01R Thermotte assembling FIG 10 15 58...

Page 59: ...FIG 11 FIG 12 LA 0N29U 02L LA 0N29U 02R 59...

Page 60: ...FIG 13 LA 0N29U 040 LA N29AL 010 AL version AR version LA N29AR 010 FIG 14 60...

Page 61: ...FIG 15 FIG 16 Rear chimney connection 22 0N29U 430 LA 0N29U 030 x1 1 3 2 5 mm 61...

Page 62: ...22 0N29U 430 FIG 17 21 40009 013 x2 Max load size FIG 18 Radiation shield assembling 24 mm 62...

Page 63: ...PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DU NUM RO DE S RIE FIG 19 63...

Page 64: ...erte CO 0 08 vol NOx 107mg m 3 OGC 64mg m 3 PM Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleanability Reinigungsf higkeit Pa...

Page 65: ...put Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 8 9 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 82 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control...

Page 66: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis N 29A U 8 9 66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...

Reviews: