background image

14 

GB

IMPORTANT! Always remember to open the air 

vent control and the door when new wood logs 

are inserted into a hot burn chamber. Let the 

flames get established on the wood before the 

air supply is reduced.

When the draught in the chimney is low and the 

vents are closed, the gas from the firewood can 

be ignited with a bang.  This can cause damages 

to the product as well as the immediate 

environment.

7. Maintenance 

Cleaning and Inspection

The insert should be inspected thoroughly and cleaned 

at least once per season (possibly in combination 

with the sweeping of the chimney and chimney pipes). 

Ensure that all joints are tight and that the gaskets are 

rightly positioned. Exchange any gaskets that are worn 

or deformed. Remember that the insert must always be 

cold when inspected.

Ashes

The ashes should be removed at regular intervals. 

Be aware that the ashes can contain hot ember even 

several days after the fire is finished. Use a container 

of non-combustible material to remove the ashes. It is 

recommended to leave a layer of ashes in the bottom 

as this further insulates the burn chamber. Take care 

with the insulation plates when the ashes are removed, 

particularly when using an ash shovel, so as not to 

damage them.

Thermotte™plates

These insulating plates (FIG 12) in the burn chamber 

contribute to a high combustion temperature, which 

leads to cleaner combustion of the wood and a higher 

rate of efficiency. Any fissures in the plates will not 

reduce their insulation efficiency. If new plates are 

needed, contact your dealer. 

In case the plates need to be replaced, lift the smoke 

baffle (A) in order to remove the side plates.

A. 

Smoke baffle

B. 

Left side plate - front

C. 

Left side plate - back

D. 

Right side plate - front

E. 

Right side plate - back

F. 

Back plate

G. 

Log-stopper

H. 

Left bottom plate

I. 

Right bottom plate

Please note: Wood logs that are too long can cause 

additional strain and crack the plates, due to the tension 

created between the side plates.

Please also note that the Thermotte plates may release 

coloured dust when touched. Avoid touching any cast 

iron parts with dust on your fingers. Any visible dust 

on cast iron can be brushed off with the glove that is 

included.

Door and Glass

Should there be any soot on the glass it may be 

necessary to clean it. Use dedicated glass cleaner, 

as other detergents may damage the glass. (NB! Be 

careful, even dedicated glass cleaner can damage the 

varnish on the door frame). A good advice for cleaning 

the glass is to use a damp cloth or kitchen roll paper 

and apply some ash from the burn chamber. Rub 

around the ash on the glass and finish off with a piece 

of clean and damp kitchen roll paper. NB! Only clean 

when the glass is cold.

Check regularly that the transition between the glass 

and the door is completely tight. Possibly tighten the 

screws that hold the glass in place - but not too hard, as 

this can cause the glass to crack. 

Periodically, it may be necessary to change the gaskets 

on the door to ensure that the burn chamber is air tight 

and working optimally. These gaskets can be bought as 

a set, usually including ceramic glue.

Should it be necessary to unhook the door/doors,

 

unscrew the lid (FIG 8) above the air vent control. The 

lid is fastened underneath with 3 screws / Allen screws. 

When the lid is removed, the door/doors are free to 

unhook. 

Refractory glass should 

be disposed of as resid-

ual waste, together with 

pottery and porcelain

REFRACTORY 
GLASS CANNOT 
BE RECYCLED 

Recycling of the refractory glass

Refractory glass cannot be recycled. Old glass, 

breakage or otherwise unusable refractory glass, must 

be discarded as residual waste. Refractory glass has a 

higher melting temperature, and can therefore not be 

recycled together with glass. In case it would be mixed

with ordinary glass, it would damage the raw material 

and could, in worst case end the recycling of glass. It is 

an important contribution to the environment to ensure 

that refractory glass does not end up with the recycling 

of ordinary glass.

Packaging Recycle

The packaging accompanying the product should be 

recycled according to national regulations.

Summary of Contents for CC-RIO00-100 Ronda

Page 1: ...Art no CC RIO00 100 CC RIO01 100 20 04 2012 Ronda med innsats with insert NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 DK Brugervejledning 17 SE Monteringsanvisning 24 FI Käyttöohje 31 ...

Page 2: ...eft Småskader Grunnet transport og håndtering kan det oppstå små skader på peisen Dette kan repareres med medfølgende fliselim For perfekt resultat kan du sparkle og slipe med egnet sparkelmasse utenpå fliselimet Mindre sår og ujevnheter sparkles Dersom såret er dypt anbefales det å sparkle i flere omganger for å unngå synk Jevn til med f eks en fuktig svamp eller et flisebrett Sprekker Nye hus ka...

Page 3: ... og en diameter på 150 200mm Skorsteinens diameter skal aldri være mindre enn røykinnføringen røykrøret Ved nominell effekt skal det være et undertrykk mellom 12 og 25 Pascal Trekken øker når skorsteinen blir varmere enn utelufta den aktive lengden på skorsteinen over ildstedet økes det er god lufttilførsel til forbrenningen Er skorsteinen overdimensjonert i forhold til ildstedet kan det bli vansk...

Page 4: ... angitt ca senter høyde på omrammingens utsparing til røykrør Ta hensyn til eventuell stigning på røykrøret når det skal lages hull i pipen Skjevheter i gulv og vegger vil også kunne påvirke målene Tørrstable derfor peisen for nøyaktig høyde og posisjon til røykinnføringen Merk også opp eventuelt hull til friskluftsett gjennom gulv ekstrautstyr Virkningsgrad 79 3 CO 13 O2 0 07 Effektregulering Fyr...

Page 5: ...p Unngå kraftige støt når det legges ved inn i brennkammeret da dette kan skade isolasjonsplatene Vær oppmerksom på at fukt i isolasjonsplatene kan gi en treg forbrenning de første opptenningene Dette vil løse seg når fuktigheten fordamper Fyr evt med døren på gløtt de 2 3 første gangene Sørg også for god utluftning ved første fyring da lakken på ildstedet vil avgi røyk og lukt Røyken og lukten er...

Page 6: ...sset på plass men ikke for hardt da dette kan føre til at glasset sprekker Med jevne mellomrom kan det være nødvendig å skifte tetningslistene på døren for å sikre at ildstedet fortsatt er tett og fungerer optimalt Disse fås kjøpt som sett med keramisk lim inkludert Peisglass skal kastes i restavfallet sammen med keramikk og porselen PEISGLASS KAN IKKE GJENVINNES Gjenvinning av glass Ildfast glass...

Page 7: ... som bjørk bøk eik alm ask og frukttre kan brukes som brensel i innsatsen Tresorter har forskjellige hardhetsgrader jo høyere hardhetsgrad veden har desto høyere er energiverdien Bøk eik og bjørk har den høyeste hardhetsgraden NB Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter kompakt ved i våre brennkamre da disse produktene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn brennkammeret tåler Fyringsbriket...

Page 8: ... ny pipe med større tverrsnitt Evt montering av røyksuger For lav pipe som gir dårlig trekk Øk pipehøyden og eller monter pipehatt røyksuger Ildstedet ryker inne når det er vind ute Pipen ligger for lavt i forhold til omkringliggende ter reng bygninger trær e l Øk pipehøyden og eller monter pipehatt røyksuger Turbulens rundt pipen pga for flatt tak Øk pipehøyden og eller monter pipehatt røyksuger ...

Page 9: ... det feiemuligheter for ildsted og røykrør Er ildstedet sikret nok tilførsel av forbrenningsluft via lufteventiler Er røykrøret montert i skorstenen etter skorstensprodusentens anvisninger Er skorstenen egnet for tilkobling av det aktuelle ildstedet Har skorstenen passende dimensjon Finnes produktdokumentasjon med monteringsanvisningen på byggeplass Installert Sted Dato Montørens signatur KONTROLL...

Page 10: ... product This can be repaired with the powder glue which is included For a perfect result you can putty with a suitable filler on top of the powder glue Putty smaller cracks and uneven surfaces It is recommended to fill in several stages to avoid sinking if the dent is deep Even out with e g a damp sponge or a float Smaller damages New houses shift and settle during their first years and in additi...

Page 11: ... minimal emissions of soot particles and unburnt gases such as CO and are thus better for the environment Clean burning inserts require a small amount of wood in order to obtain a good heat output Use exclusively clean and dry wood Painting Once the fireplace has been assembled the joints been filled and the glue dried it is ready to be painted Use only breathable paint acrylic suited for concrete...

Page 12: ...and ashtray E Glove F Assembly instructions G Warranty card 2 Carefully lay the insert on its back Ensure that the transportation padding is put inside the insert before turning it over so that the insulating plates in the burn chamber do not fall down and break Please note that the insulating plates may release coloured dust when touched Avoid touching the cast iron with dust on your fingers In c...

Page 13: ...sts on the insert Remove the wedges once the glue is dry Read the text on Adjustment for more information FIG 25 Once the fireplace is assembled fill the joints with acrylic and even them out with a sponge or finger and some soapy water in order to have a clear indentation between the elements FIG Z 6 Lighting the Fire for the First Time When the insert is assembled and all instructions have been ...

Page 14: ...the side plates Please also note that the Thermotte plates may release coloured dust when touched Avoid touching any cast iron parts with dust on your fingers Any visible dust on cast iron can be brushed off with the glove that is included Door and Glass Should there be any soot on the glass it may be necessary to clean it Use dedicated glass cleaner as other detergents may damage the glass NB Be ...

Page 15: ...ood is added so that the flames and gases in the combustion chamber are properly burnt off Open the air vent and have the door slightly ajar in order for the flames to establish properly on the wood Note that the air supply for the combustion also can be too large and cause an uncontrollable fire that very quickly heat up the whole hearth to an extremely high temperature when firing with a closed ...

Page 16: ...e or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chimney cap smoke suction device The fireplace releases smoke inside when it is windy outside The chimney is too low in relationship to the surrounding terrain buildings trees etc Increase the height of the ch...

Page 17: ...det blive vanskeligt at opnå godt træk fordi skorste nen ikke bliver godt nok opvarmet Da bør der om muligt indsættes et mindre skorstensrør For kraftigt træk kan også afhjælpes med en trækbegrænser Kontakt skor stensfejeren på forhånd ved behov Bjælkelag Husejeren skal forsikre sig om at gulvet kan tåle belast ningen i henhold til pejsens totalvægt Ved usikkerhed skal de lokale bygningsmyndighede...

Page 18: ...ver indsats 500 cm Gulvplade lukket fyring 300 mm Røggas temperatur 313 C Luftbehov m h 11 Ilægsmængde 1 4 kg Ilægsintervall 56 min Luftventilåbning 50 Driftsform Intermitterende Med intermitterende forbrænding menes der almindeligt brug af ildstedet Dvs at der påfyres nyt træ straks træet er brændt ned til gløder Advarsel Overholdes kravet til ventiler IKKE vil effekten af varmecirkulationen bliv...

Page 19: ...G 9A 9B Lågen åbnes ved at trykke håndtaget inn ca 10mm og så slippe det FIG 10 Ventilen for forbrændingsluft justeres med grebet på venstre side FIG 11A Fjern aske ved at ryste askeristen med det medfølgende greb Alternativt kan en askeskovl benyttes FIG 11B Askeskuffen trækkes ud i front med det medfølgende greb Når indsatsen er opstillet og før indmuring kontrol leres det at funktionerne funger...

Page 20: ... lakken Når pejsen er spartlet pudset færdig og tør er den klar til at blive malet Brug kun diffusionsåben maling akryl beregnet til murværk Dersom du ønsker struktur kan der blandes lidt fliselim i malingen Sprækker Normalt vil nye huse få betydelige sætninger de første år derudover krymper alle betonelementer i aftagende grad de første 15 måneder Resultatet er at din elementpejs kan sprække i fu...

Page 21: ... nordpeis com Indsatsen er udstyret med RRF nummer 29 09 2201 CE mærkningen er placeret på bagsiden af indsatsen 8 Fyringstip Den bedste måde at tænde op på er ved brug af optændingsbrikett og kløvet brænde Aviser giver meget aske og tryksværte er ikke godt for miljøet Reklamer tidsskrifter og mælkekartoner og lignende er uegnede til optænding i pejse Det er vigtigt med god lufttilførsel ved optæn...

Page 22: ... tien da de kan indeholde giftige ætsende og farlige dampe når de forbrændes Fælles for disse materialer er at de under for brænding kan danne saltsyre og tungmetaller som er skadelige for miljøet dig selv og ildst edet Saltsyren kan også angribe stålet i skorstenen eller murværket i en muret skorsten Undgå at fyre med bark spåner eller andet ekstremt fint kløvet træ undtaget ved optænding Denne f...

Page 23: ... af røgsuger For lav skorsten som giver dårligt træk Forøg skorstenshøjden Ildstedet ryger inde når der er blæsevejr ude Skorstenen ligger for lavt i forhold til omkringliggende terræn bygninger træer el lign Forlæng skorstenen Monter evt skorstenshætte eller monter røgsuger Turbulens omkring skorsten pga for fladt tag Forøg skorstenshøjden og eller monter skorstenshætte Ildstedet varmer for dårli...

Page 24: ...är 2 3 mm Insatsen får inte heller vila mot omramningen vare sig i underkant eller mot sidorna Följ monteringsanvisningarna för det aktuella fabrikatet vid toppanslutning till stålskorsten Akryl Elementen ska limmas med medföljande akryl Se till att alla limytor är fria från damm När omramningen är färdigmonterad fyll mellanrummen mellan elementen med akryl och jämna ut fogen med svamp eller finge...

Page 25: ...ror huvudsakligen på rökgasens temperatur utomhustemperatur lufttillförsel samt skorstenens längd och invändig diameter Rekommenderad skorstenslängd är minst 4 meter ovanför rökinföringen med en diameter på 150 200 mm Skorstenens diameter skall aldrig vara mindre än ingångshålet till skorstenen rökröret Vid nominell effekt ska det vara ett undertryck på mellan 12 och 25 Pa Draget ökar när skorsten...

Page 26: ... Kontrollera att transportskyddet lagts tillbaka i insatsen innan du vänder den I annat fall kan isolationsplattorna i brännkammaren ramla ned och brytas Var uppmärksam på at plattorna kan vara täckta med damm som är olämpligt att få på utvändiga delar Den medföljande handsken kan användas för att borsta bort eventuellt synligt damm Börja sen med att montera benen FIG 3 på följande sätt Dra åt skr...

Page 27: ...IG Z 5 Första tändning När produktet är på plats och du kontrollerat att alla föreskrifter följs kan du tända i produktet Undvik kraftiga stötar när du lägger in ved i brännkammaren så isolationplattorna inte skadas Var uppmärksam på att fukt i isolationsplattorna kan ge en trög förbränning under de första eldningarna med produktet Detta problem försvinner när fukten avdunstat Elda eventuellt med ...

Page 28: ...orstas bort med den medföljande handsken Dörr och glas Om glasrutan är sotig kan det vara nödvändigt att Om glasrutan är sotig kan det vara nödvändigt att putsa rengöra glaset Använd glasputs som är tillämpat åt detta OBS var försiktig glasputs kan skada lacken på dörrkarmen Används andra rengöringsmedel kan detta skada glaset Det bästa sättet att rengöra är att använda en fuktig trasa eller köksp...

Page 29: ...ämna dörren lite på glänt tills elden har tagit sig ordentligt Notera att för stor lufttillförsel till förbränningen ger en okontrollerbar låga som snabbt värmer upp hela eldstaden till en extremt hög temperatur gäller vid eldning med stängd eller nästan stängd dörr Fyll därför aldrig förbränningskammaren helt med ved Val av bränsle Alla typer av trä som björk bok ek alm ask och fruktträd kan anvä...

Page 30: ...tvärsnitt Montera ev röksug För kort skorsten ger dåligt drag Förläng skorstenen Eldstaden ryker in när det blåser ute Skorstenen ligger för lågt i förhållande till omkringlig gande terräng byggnader träd eller liknande Förläng skorstenen Montera ev skorstenshatt eller röksug Turbulens runt skorstenen pga att taket är för plant Förläng skorstenen och eller montera skorstenshatt Eldstaden värmer fö...

Page 31: ...ja käyttöohjeita oman turvallisuutesi vuoksi Kaikki mainitut suojaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä Tulisijat on asennettava niiden käyttömaan lakien ja määräysten mukaan Nordpeis AS ei vastaa väärin asennetuista tulisijoista Savupiipun veto Nykyiset tulisijat asettavat savupiipulle huomattavasti suurempia vaatimuksia kuin vanhemmat ei ympäristöhyväksytyt tulisijat Jos savupiippu ei ole oikean kok...

Page 32: ...ren paino 239 kg Tuloilma takkasydä men alla 400 cm Poistoilma takkasy dämen yläpuolella 500 cm Savukaasujen lämpö tila 313 C Ilmantarve m3 h 11 Polttopuupesällinen 1 4 kg Pesällisten väli 56 min Paloilman säätö 50 Käyttö Syklittäinen Syklittäinen polttaminen viittaa normaaliin takan käyttöön ts uutta polttopuuta lisätään kun aiempi pesällinen on palanut hiillosvaiheeseen Varoitus Jos venttiileill...

Page 33: ... tuotteen asennusohjeita Toiminnot Kuva 9A 9B Luukku avataan ja suljetaan painamalla kahvaa kevyesti n 10 mmm ja sitten vapauttamalla sen KUVA 10 Paloilmapeltiä säädetään vasemmalla puolella olevan vivun avulla KUVA 11A Poista tuhka kääntämällä arinaa kylmäkah valla Vaihtoehtoisesti voit ottaa tuhkan pois kauhalla KUVA 11B Tuhkalaatikko vedetään ulos kylmäkahvalla Tarkasta takkasydämen toiminta py...

Page 34: ...ormipalon vaaraa Älä koskaan lämmitä niin että tulisija tai putki tulee punahehkuiseksi Sulje paloventtiilit jos niin käy Paloventtiilien ihanteellinen säätäminen vaatii hieman kokemusta Kun olet lämmittänyt tulisijaa hetken löydät luonnollisen lämmitysrytmin Huom Muista aina avata paloventtiili ja luukku kun uutta puuta lisätään lämpimään palotilaan Anna puiden syttyä kunnolla ennen kuin paloilma...

Page 35: ...malehtipaperista tulee paljon tuhkaa ja painomuste ei ole hyväksi ympäristölle Mainokset aikakauslehdet maitotölkit ja vastaavat eivät sovellu tulisijan sytyttämiseen Sytyttäessä on hyvä ilman saanti tärkeää Kun savupiippu lämpiää veto kasvaa ja luukku voidaan sulkea Varoitus Älä MILLOINKAAN käytä sytytysnestettä tai bensiiniä parafiiniä denaturoitua alkoholia Sinol Lasol tai vastaavia sytyttämise...

Page 36: ...lahappoa ja raskasmetalleja jotka vahingoittavat ympäristöä sinua ja tulisijaa Suolahappo voi myös vahingoittaa savupiipun terästä tai muuratun piipun muurausta Vältä myös lämmittämistä puun kuorilla sahanpuruilla tai muulla äärimmäisen pieniksi pilkotuilla puilla paitsi sytytysvaiheessa Tällaiset polttoaineet tuottavat helposti ylisyttymisen joka voi aiheuttaa liian suuren tehon Varoitus Varo ett...

Page 37: ...a pienempään takkaan tai asenna suurempi savu piippu Asenna tarvittaessa savuimuri Liian lyhyt savupiippu vetää huonosti Pidennä savupiippua Takka savuaa kun ulkona tuulee Savupiippu on liian matala ympäröivään maastoon rakennuksiin puihin tai vastaaviin nähden Pidennä savupiippua Asenna tarvittaessa savupiipun hattu tai savuimuri Pyörteilyä savupiipun ympärillä koska katto on liian tasainen Piden...

Page 38: ...38 2000 600 641 1240 336 Ronda mm Ronda air 625 135 140 ...

Page 39: ...39 600 400 50 50 50 FIG 1 mm 50 50 3 0 0 Brannmur Brandmur Turvaetäisyydet Firewall Brennbart materiale Brændbart materiale Brännbart material Palavasta materiaalista Combustible material ...

Page 40: ...ia Garantiekarte Karta Gwarancyjna Garantijas karte Garantijos kortelė Garantiileht Гарантийная карта Gyldig kun med kvittering fra forhandler Valid only with receipt from retailer Kun gyldig med kvittering fra forhandleren Giltig endast med kvitto från återförsäljare Takuu voimassa ainoastaan jälleenmyyjältä saadun ostokuitin kanssa Valide seulement avec facture du concessionnaire Valido soltanto...

Page 41: ...41 X FIG 3 FIG 4 ...

Page 42: ...42 FIG 5A FIG 6 FIG 7 FIG 5B FIG 8 FIG 9A FIG 9B ...

Page 43: ...43 FIG 10 FIG 11A FIG 11B FIG 12 G H F I ...

Page 44: ...Avaa ovi 2 Paina varovasti jousta alas ja poista se painamalla sitä varovasti takkasydäntä vasten pihdeillä GB Removing the self closing mechanism 1 Open the door 2 Use a pair of pliers and grab the long piece on the spring Gently pull the spring down and off Entfernung des selbstschließenden Mechanismusses 1 Öffnen Sie die Feuerraumtür 2 Nehmen Sie eine Zange und erfassen Sie das lange Ende der F...

Page 45: ...45 FIG 14 FIG 15 FIG 13 124 mm 2 1 3 FIG 16 2 165 FIG 15b ...

Page 46: ...46 FIG 18 FIG 19 FIG 20 5 6 2 mm 641 mm 4 4 FIG 17 ...

Page 47: ...ør se egen monteringsanvisning GB When assemly of heat storing Olivin stones accessory se separate manual Art no CC RIO00 100 CC RIO01 100 02 06 10 Olivin for Ronda NO GB Monteringsanvisning 2 Installation manual 4 FIG 21 6 2 mm FIG 23 FIG 22 8 7 8 8 8 3 mm x2 ...

Page 48: ...48 1 2 Fig Z FIG 25 10 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 9 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no FIG 24 9 ...

Reviews: