Nordmende CHTC603IX Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 14

 

14 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als 
Umluftgërat eingesetzt werden. 
  

 Abluftbetrieb

 

Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen 
anzubringenden Rohres ins Freie geleitet. 
Das Abluftrohr wird hierbei nicht geliefert und soll separat 
angekauft werden. 
Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie der 
Abluftstutzen aufweisen. 
Das Abluftrohr muß muß in waagrechter Lage leicht nach 
oben geneigt sein (ca. 10%), damit die Luft ungehindert ins 
Freie abgeleitet werden kann. 

Note

. Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-kohlefilter 

versehen sein, so muß dieser entfernt werden. 
Die Dunstabzugshaube an  Abluftrohre und 
Wandabluftauslass  mit dem selben Durchmesser  wie der 
Luftausgang verbinden (Anschlussflansch). 
Die Benutzung von Rohren und Wandabluftauslass mit 
geringerem Durchmesser, verursacht eine Verringerung der 
Abluftleistung und eine drastische Zunahme der 
Geraeuschentwicklung. 
Jegliche Verantwortung diesbezueglich wird daher abgelenkt 

!

 

Ein möglichst kurzes Rohr verwenden. 

!

 

Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von 
Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: 
90°). 

!

  Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu 

vermeiden . 

!

 

Die Innenfläche der Rohrs muss so glatt wie möglich sein 

!

  Verwenden Sie ausschließlich Rohre aus zugelassenen 

Material. 

  

 Umluftbetrieb

 

Es ist ein Aktiv-Kohlefilter zu benutzen, der bei Ihrem 
Fachhändler erhältlich ist. 
Der Aktiv-Kohlefilter reinigt die angesaugte Luft von 
Fettpartikeln und Kochdünsten bevor diese durch das obere 
Gitter in die Küche zurückströmt. 
  
Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb 
und müssen an eine externe Saugeinheit (nicht im 
Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. 
Die Anschlussanleitungen liegen der externe Saugeinheit bei.  

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und 
der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von 
elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder 
kombinierten Herden nicht unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen 
größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

 

  Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem 
Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern 
die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle 
an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose 
auch nach der Montage anzuschließen. Bei einer Haube ohne 
Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht 
zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter auch 
nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 
Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln 
ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert. 

Hinweis!

 Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein , dass 

die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert 
wurde. Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezial-Netzkabel 
ausgestattet; sollte das Kabel beschädigt werden, muss beim 
Kundendienst Ersatz angefordert werden. 

 

Montage 

Bevor Sie mit der Montage beginnen:  

• 

Überprüfen Sie, dass das erstandene Produkt von der Größe 
her dem Bereich entspricht, in dem es angebracht werden 
soll. 

•  Entfernen Sie den/die Aktivkohlefilter (*), falls vorhanden 

(siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz "Wartung"). 
Der/die Aktivkohlefilter wird/werden nur wieder in die 
Dunstabzugshaube eingesetzt, wenn diese im Umluftbetrieb 
verwendet werden soll.  

•  Vergewissern Sie sich, dass sich im Inneren der 

Dunstabzugshaube (aus Transportgründen) kein im 
Lieferumfang enthaltenes Material (zum Beispiel Tütchen mit 
Schrauben (*), die Garantie (*), usw.) befindet; falls 
vorhanden, entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf.  

•  Falls möglich, entfernen Sie die Möbel unter und um die 

Dunstabzugshaube herum, um besseren Zugriff auf die 
hintere Wand/Decke zu haben, wo die Haube angebracht 
wird. Sonst legen Sie bitte eine Schutzabdeckung auf die 
Kochplatte, Arbeitsfläche, sowie die Möbel und Wände, um 
sie vor Schäden oder Schmutz zu schützen. Wählen Sie eine 
ebene Oberfläche, um die Einheit zusammenzubauen. 
Decken Sie diese Oberfläche mit einer Schutzfolie ab und 
legen Sie die Dunstabzugshaube sowie alle im Lieferumfang 
enthaltenen Teile darauf. 

• 

Vergewissern Sie sich zudem, dass in der Nähe der Fläche, 
an der die Dunstabzugshaube angebracht werden soll (eine 
Fläche, die auch nach der Montage der Dunstabzugshaube 
weiter zugänglich sein muss), eine Steckdose vorhanden ist 
und es möglich ist, die Dunstabzugshaube an eine 
Vorrichtung zum Ableiten der Dämpfe ins Freie 
anzuschließen (nur Abluftbetrieb). 

•  Führen Sie alle notwendigen Arbeiten durch (z.B.: Einbau 

einer Steckdose und/oder Anbringen eines Loches für den 
Durchgang des Abluftrohres). 

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die meisten 
Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein qualifizierter 
Techniker hinzugezogen werden, der entscheidet, ob die 
Materialien für die jeweilige Wand/Decke geeignet sind. Außerdem 
muß die Wand/Decke das Gewicht der Abzugshaube tragen 
muss. 

Summary of Contents for CHTC603IX

Page 1: ...EN Instruction on mounting and use DE Montage und Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...se such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Accessible parts of t...

Page 10: ... with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to ...

Page 11: ...al keep T4 button pressed for 5 The hood gives out a BEEP and LED 2 stops flashing In case of contemporaneous signalling of both filters LEDs 1 and 2 flash alternatively To reset carry out the procedure described above for 2 times The first time it resets the charcoal filter signal the second time it resets the grease filter signal The charcoal filter signal is not active in the standard mode In c...

Page 12: ...Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged NON washable activated charcoal filter The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths The charcoal filter may NOT be washed or regenerated...

Page 13: ...im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die für die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube mit offener Flamme zu kochen Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brän...

Page 14: ...tage anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter auch nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzverso...

Page 15: ...chwindigkeit Wird die Taste T3 betätigt schaltet die Haube die Timer Betriebsart und erhöht die Geschwindigkeit Wird die Taste T4 betätigt schaltet die Haube die Timer Betriebsart und die eingestellte Geschwindigkeit bleibt erhalten Fettfiltersättigungsanzeige Nach 40 Betriebsstunden startet die Led 1 zu blinken Die Filtersättigungsanzeige teilt Ihnen mit wann Sie Ihren Filter reinigen müssen Um d...

Page 16: ...ter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen dies anzeigt in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65 C gewaschen in diesem Fall den vollständigen Spülzyklus ohne weiteres Geschirr einschalten Das überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 für 10 Minuten in den Ofen lege...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...LIB0100218 Ed 04 14 ...

Reviews: