?
DNK
- Gennemgå produktet for fejl og mangler inden ibrugtagning
af produktet. Såfremt produktet/kablet er itu eller der er andre
uregelmæssigheder – returner det til forhandleren
SWE
- Kontrollera att produkten inte har fel eller brister innan
produkten tas i bruk. Om produkten/kabeln är trasig eller om det finns
andra oegentligheter – returnera produkten till återförsäljaren
NOR
- Sjekk produktet for feil og mangler før produktet tas i
bruk. Dersom produktet/kabelen er skadet eller det er andre
uregelmessigheter – returner det til forhandleren
ISL
- Athugaðu hvort að varan sé skemmd eða eitthvað vantar áður
en þú tekur hana í notkun. Ef varan/kapallinn er skemmdur eða eitthað
annað er að, skaltu skila vörunni aftur til seljanda
NLD
- Controleer of de kabel niet gebroken is en plaats de kabel niet
op plaatsen waar deze in contact kan komen met scherpe voorwerpen
FRA
– Vérifiez si le câble n’a pas été rompu et ne le placez pas à des
endroits où il pourrait entrer en contact avec des objets coupants
DEU
- Kontrollieren Sie, dass das Kabel nicht gebrochen ist, und
platzieren Sie das Kabel nicht an Stellen, an denen es mit scharfen
Gegenständen in Berührung kommen kann
GBR
- Make sure that the cable is not damaged and do not place the
cable in places where it can come in contact with sharp objects
ESP
- Asegurarse de que el cable no esté roto y no colocar el cable
en sitios donde pueda entrar en contacto con objetos punzantes
PRT
- Certifique-se de que o cabo não está danificado e não coloque
o cabo em locais onde este possa entrar em contacto com objetos
afiados
ITA
- Assicurarsi che il cavo non sia guasto e non collocare il cavo in
luoghi dove potrebbe venire a contatto con oggetti taglienti
FIN
- Varmista, että kaapeli on ehjä, äläkä aseta kaapelia siten, että
joutuu kosketuksiin terävien esineiden kanssa
POL
- Sprawdź przewód pod kątem uszkodzeń. Nie umieszczaj
przewodu w miejscach, w których narażony będzie na kontakt z
ostrymi przedmiotami
HRV
- Provjerite je li priključni vod oštećen i ne postavljajte ga na
mjesta gdje može doći u doticaj s oštrim predmetima
EST
- Veenduge, et toitekaabel pole kahjustatud.
Ärge pange kaablit
kohta, kus see võib puutuda kokku teravate esemetega
LVA
- Pārliecinieties, ka vads nav bojāts un nenovietojiet vadu vietās,
kur tas var saskarties ar asiem priekšmetiem
LTU
- Pasirūpinkite, kad laidas nebūtų pažeistas ir nepalikite laido ten,
kur jis gali prisiliesti prie aštrių daiktų
SVK
- Presvedčite sa, či kábel nie je poškodený a nedávajte kábel na
miesta, na ktorých by mohol prísť do styku s ostrými predmetmi
HUN
- Ellenőrizze, hogy a kábel nincs-e megtörve, és ne helyezze
olyan helyre a kábelt, ahol éles tárgyakkal kerülhet érintkezésbe
ROM
- Asiguraţi-vă că nu există defecte ale cablului şi nu amplasaţi
cablul în locuri în care poate intra în contact cu obiecte ascuţite
CZE
- Ujistěte se, zda není poškozen kabel, a neumisťujte jej na
místa, kde může přijít do styku s ostrými předměty
SVN
- Preverite, da kabel ni prekinjen in ne nameščajte kabla tam,
kjer lahko pride v stik s ostrimi predmeti
GRC
- Βεβαιωθείτε
ότι
το
καλώδιο
δεν
έχει
πάθει
ζημιά
και
μην
τοποθετείτε
το
καλώδιο
σε
θέσεις
που
μπορεί
να
έρθει
σε
επαφή
με
αιχμηρά
αντικείμενα
.
TUR
- Kablonun zarar görmemiş olduğundan emin olunuz ve kabloyu
sert cisimler ile temas edebileceği yerlere koymayınız
BGR
- Уверете се, че кабелът не е повреден и не го поставяйте на
места, където може да има контакт с остри предмети
RUS
- Проверить кабель на предмет повреждений. Кабель не
должен соприкасаться с острыми предметами
تأكد من أن الكابل ليس تالفًا، ولا تضعه في أماكن قد يكون فيها على اتصال
بأجسام حادة.
DNK -
Klasse III: Lampen er kun beregnet til 6V.
SWE -
Klass III: Lampan
är
endast beräknad till 6V.
NOR -
Klasse III: Lampen er kun beregnet til 6V.
ISL -
Flokkur III: Ljósið er einungis
ætlað
fyrir 6V
NLD -
Klasse III: Het armatuur is alleen berekend voor 6V.
FRA -
Classe III: La lampe n’est prévue que pour une tension de 6V.
DEU -
Klasse III: Die Lampe ist nur für 6V ausgelegt.
GBR -
Class III: The lamp is only suitable for 6V.
ESP -
Clase III: La lámpara está diseñada solamente para 6V.
PRT -
A làmpada é adequada só para 6 V
ITA -
Categoria III: La lampada è adatta a funzionare solo con una
tensione di 6V.
FIN -
Valaisin sopii ainoastaan matalajännitteeseen (6 V)
POL -
Klasa III: Lampa jest dostosowana tylko do napięcia 6 V.
HRV -
Klasa III: Svjetiljka je prikladna samo za 6 V.
ESP -
Klass III: Valgusti sobib ainult 6V pingega.
LVA -
tipa lampa: Lampu var izmantot tikai strāvai ar spriegumu 6 V.
LTU -
Klase III: Lempa yra paskaičiuota tik 6V.
SVK -
Trieda III: Lampa je vhodná iba pre napájanie 6V.
HUN -
III. kategória: A lámpa csak 6 V feszültséggel használható.
ROM -
Clasa III: Lampa este facuta doar pentru 6 V.
CZE -
Třída krytí III: Svítidlo je konstruováno na napětí 6V.
SVN -
Razred III: Svetilka je primerna le za 6V.
GRC -
Βαθ
µ
ός
προστασίας
III:
Το
φωτιστικό
προορίζεται
µ
όνο
για
6
βόλτ
.
TUR -
Sinif 3: Bu
ürün
sadece 6 voltluk ampüllerin kullanilmasina göre
hesaplanmistir.
BGR -
Клас
III:
Лампата
е
изчислена
само
за
6
волта
.
SRB -
Klasa III: Lampa je pogodna samo za 6 V.
RUS -
Класс
III:
Светильник
пригоден
только
для
питания
6
В
.
الدرجة
الثالثة
:
المصباح
معد
فقط
لقوة
6
ﭭولت
.
Summary of Contents for FREE SPIRIT
Page 7: ......