Nordic DELTACO EV-1125 User Manual Download Page 20

19

Saugos instrukcijos

1. Laikykitės naudojimo instrukcijų 

naudodami šį įrenginį. Dėl instrukcijų 

nesilaikymo gali kilti pavojus sveikatai ar 

žala turtui.  

2. Taip pat privalote laikytis dokumentaci-

jos apibrėžiančios jūsų elektromobilio 

krovimą. 

3. Reguliariai tikrinkite, ar ant kroviklio nėra 

matomų pažeidimų. Naudojant pažeistą 

kroviklį kyla elektros šoko rizika. 

4. Prieš įjungdami įrenginį, įsitikinkite, kad 

jis tinkamai įžemintas, kad išvengtumėte 

nelaimingų įvykių. 

5. Nenaudokite kroviklio, jei jis pažeistas. 

6. Patys neardykite ir nemodifikuokite 

jokios įrenginio dalies. Priežiūros darbus 

gali atlikti tik įgalioti elektrikai, turintys 

saugius įrankius.

7. Prieš įjungdami įrenginį, įsitikinkite, kad 

maitinimo šaltinio įtampa ir srovė atitinka 

šio įrenginio reikalavimus. 

8. Naudokite tik elektromobiliams krauti. 

9. Nenaudokite šio įrenginio su prailgintuvu 

ar adapteriu. 

10. Neatsijunkite vykstant krovimui. 

11. Saugokite šį įrenginį nuo skysčių / van-

dens, lietaus, vėjo, sniego ir smėlio, net jei 

jis ir turi IP66 apsaugos klasę. Svarbiausia 

saugumas. 

12. Laikykite mažiausiai -40°C ir dau-

gi70°C aplinkos temperatūroje. 

Aplinkoje neturi būti rūgščių, šarmų ar kitų 

ėsdinančių ar sprogių dujų. 

13. Prijunkite šį įrenginį prie įžeminto 

kontakto. 

14. Neleiskite krovikliui kaboti už laido. 

Nusidėvėjimo pažeidimai ant laido ir 

jungčių gali žymiai padidėti, kadangi laidas 

ir kroviklis yra sunkūs. Kyla elektros šoko, 

žalos turtui ir pavojaus sveikatai rizika. 

Privalote kroviklio ir laido svorį paremti 

saugiu ir stabiliu būdu. Pavyzdžiui, pak-

abinkite kroviklį ant kabliuko, pasinaudoda-

mi pakabinimui skirta anga, esančia kitoje 

produkto pusėje. 

15. Jei laikysite kroviklį ar laidą ant žemės, 

jie gali būti lengvai pažeisti. Nelaikykite 

jų ant žemės bei saugokite nuo nukritus 

galinčios atsirasti žalos.  

16. Šis produktas gali sukelti pavojų 

užkliūti. 

17. Seni ar netinkamai veikiantys kontaktai 

ar kabelių linijos pastate gali sukelti 

perkaitimą didelėmis apkrovomis, o tai 

gali sukelti gaisro riziką. Dėl šios rizikos, 

leiskite elektros instaliaciją patikrinti įgalio-

tai elektros instaliacijos darbus atliekančiai 

bendrovei.   

18. Ši informacija taikoma tik EV-1125, 

EV-1225 modeliams: Įprasti sieniniai 

elektros lizdai ir variklio šildymo lizdai 

(„Schuko“ tipo) neskirti elektromobilių 

krovimui ir negali pakelti pasikartojančių 

ilgą laiką trunkančių didelių apkrovų. Dėl 

šios priežasties krovimą apribokite iki 10A. 

Šis ribojimas netaikomas pramoninėms 

jungtims (IEC/EN 60309).

Naudojimo vietos

Tipinės šio produkto naudojimo vietos yra 

nuo aplinkos poveikio apsaugotos vietos 

ar po stogu esančios vietos, pavyzdžiui, 

garažai ar po stogu esančios automobilių 

parkavimo aikštelės. 

Suderinamumas

Kroviklis EV-1125 skirtas visiems elektro-

mobiliams, turintiems 1 tipo jungtis.

Kroviklis EV-1225/EV-1227 skirtas visiems 

elektromobiliams, turintiems 2 tipo jungtis. 

Nenaudokite jų kitų tipų jungtims.

Naudojimas

1. Prijunkite prie maitinimo šaltinio (prie 

įžemintos jungties)

2. Mygtuko pagalba perjunkite srovę:

EV-1125/EV-1225 yra 10A/16A ir EV-1227 

yra 6A/8A.

3. Prisijunkite prie elektromobilio jungties.

Kroviklis automatiškai aptinka jungties 

LIT

Summary of Contents for DELTACO EV-1125

Page 1: ...Lieto anas pam c ba Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual K ytt opas Instrukcja obs ugi Manuel d utilisation Manual del usuario Felhaszn l i...

Page 2: ...1 EV 1227 EV 1125 EV 1225 1 2 3...

Page 3: ...2 4 5 6 7...

Page 4: ...t og oplad eren er tunge Risiko for elektrisk st d materielle skader og personskade Du skal underst tte v gten af opladeren og kablet p en sikker og stabil m de for eksempel h ng opladeren p en krog v...

Page 5: ...for 8A eller v re slukket Lysdioden markeret med ordet Fault kan lyse r dt eller v re slukket Kombinationer af LED status har forskel lige betydninger Tilsluttet str m Power er t ndt 6A 8A og Fault l...

Page 6: ...deger t nicht am Kabel h ngen da der Verschlei des Ka bels und der Kontakte erheblich ansteigen kann da Kabel und Ladeger t schwer sind Gefahr eines Stromschlags Sachsch den und Personensch den Sie m...

Page 7: ...rt Power gekennzeichnete LED kann gr n euchten oder ausgeschaltet sein Die mit 6A 8A gekennzeichnete LED kann gr n f r 6A blau f r 8A leucten oder aus sein Die mit dem Wort Fault gekennzeichnete LED k...

Page 8: ...u have to support the weight of the charger and cable in safe and stable way For example hang the charger on a hook via the hang hole on the back of the product 15 If you have the charger or cable on...

Page 9: ...atus has different meanings Connected to power Power is on 6A 8A and Fault is lit for 0 5 seconds Ready for charging Power is on 6A 8A is on Fault is off Normal charging Power is on 6A 8A flashes ever...

Page 10: ...gi varaliste kahjustuste ja kehavigastuste oht Peate toetama laadija ja kaabli kaalu ohutul ja stabiilsel viisil N iteks riputage laadija toote tagak ljel asuva riputusava abil konksule 15 Kui teie l...

Page 11: ...ne v i kustunud S naga Fault t rge t histatud valgus diood v ib olla punane v i kustunud Valgusdioodide olekute kombinatsioonidel on erinevad t hendused hendatud toiteallikaga Power p leb 6A 8A ja Fau...

Page 12: ...ttaa aiheuttaa liit nn ille merkitt v kulumavauriota T ll in on olemassa s hk iskun omaisuusvahingon ja henkil vahingon vaara Laturin ja johdon paino tulee tukea vakaalla ja turvallisella tavalla Lait...

Page 13: ...inist kun virtam r on 8 A Se voi olla my s poissa p lt Fault merkkivalo n ytt punaista tai on poissa p lt On olemassa merkkivalojen yhdistelmi joista kullakin on oma merkityksens Kytketty virtaan Powe...

Page 14: ...uvent devenir tr s cons quents car le c ble et le chargeur sont lourds Risque d lectrocution de dommages mat riels et de blessures corporelles Vous devez supporter le poids du chargeur et du c ble de...

Page 15: ...teinte La LED marqu e du mot Fault peut tre allum e en rouge ou teinte Les combinaisons des tats des LED ont diff rentes significations Connect l alimentation Power est allum e 6 A 8 A et Fault sont...

Page 16: ...z rt a t pvezet k s a csatlakoz k megs r l hetnek ami ram t s vagyoni k r vagy szem lyi s r l s kock zat t vonja maga ut n A t lt s a t pvezet k t meg t biz tons gos stabil m don kell megt masztania A...

Page 17: ...lirattal megjel lt LED ek k z l az el bbi z lden az ut bbi k ken vil g that vagy egyik sem vil g t A Fault M k d si hiba felirattal megjel lt LED vagy pirosan vil g t vagy nem vil g t A LED es llapotk...

Page 18: ...anas Past v elektro oka risks pa uma boj anas un person g s traumas risks Jums j nodro ina ka l d t js tiek dro i un stabili notur ts Piem ram pakariet l d t ju uz a izmantojot pak r anas caurumu prec...

Page 19: ...z m t LED gaisma var degt sarkana vai nedegt LED statusa kombin cij m ir da da noz me Savienots ar str vu Power Str va deg 6A 8A un Fault K me deg 0 5 sekundes Gatavs uzl dei Power Str va deg 6A 8A de...

Page 20: ...ido svor paremti saugiu ir stabiliu b du Pavyzd iui pak abinkite krovikl ant kabliuko pasinaudoda mi pakabinimui skirta anga esan ia kitoje produkto pus je 15 Jei laikysite krovikl ar laid ant em s ji...

Page 21: ...arba ne viesti LED indikatorius pa ym tas od iu Fault gali viesti raudonai arba ne viesti LED indikatori b sen kombinacijos turi skirtingas reik mes Prijungta prie maitinimo altinio Power vie ia 6A 8A...

Page 22: ...ade aan de kabel en de contacten kan aanzienlijk hoog worden aangezien de kabel en oplader zwaar zijn Risico op elektrische schokken materi le schade en persoonlijk letsel U moet het gewicht van de op...

Page 23: ...met vermelding 6A 8A kan groen 6A blauw 8A branden of uitgaan De LED met vermelding Fault kan rood branden of uitgaan Combinaties van die LEDs hebben verschillende betekenissen Op voeding aansluiten...

Page 24: ...lsen i luften skal ikke inneholde syrer alkalier eller andre etsende eller eksplosive gasser 13 Enheten skal kobles til en jordet kontakt 14 Ikke la laderen henge etter kabelen slitasjeskadene p kabel...

Page 25: ...ce powietrze nie powinno zaw iera kwas w zasad ani innych gaz w wybuchowych lub powoduj cych korozj 13 Pod cz urz dzenie do uziemionego kontaktu 14 Nie pozw l by adowarka zwisa a na kablu Uszkodzenie...

Page 26: ...ult jest wy czona Normalne adowanie Power zasilanie jest w czone 10A 16A wieci co 1 sekund Fault jest wy czona B d adowania Power zasilanie jest w czone 10A 16A s wy czone Fault jest w czona adowanie...

Page 27: ...bezpieczenie przed przeci eniem Miga 6 razy zabezpieczenie przed zwarciem Miga 7 razy zabezpieczenie przed up ywem pr du Miga 8 razy zabezpieczenie przed przegrzaniem Czyszczenie Od cz urz dzenie od z...

Page 28: ...el ctrica da os a la propiedad y lesiones personales Hay que soportar el peso del cargador y el cable de forma segura y estable Por ejemplo cuelgue el cargador en un gancho a trav s del orificio ubic...

Page 29: ...on la palabra Fault puede iluminarse en rojo o estar apagado Las combinaciones del estado de los LED tienen diferentes significados Conectado a la corriente Power est encendido 6A 8A y Fault se encien...

Page 30: ...p egendom och personskada Du m ste st dja laddarens och kabelns vikt p ett s kert och stabilt s tt H ng exempelvis laddaren upp p en krok via h ngh let p baksidan av produkten 15 Om du har laddaren el...

Page 31: ...ed ordet Fault kan lysa r tt eller av Kombinationer av lysdiodsstatusar har olika betydelser Ansluten till str m Power r p 6A 8A och Fault t nds i 0 5 sekunder Redo f r laddning Power r p 6A 8A r p Fa...

Page 32: ...DistIT Services AB Glasfibergatan 8 125 45 Alvsjo Sweden...

Reviews: