A N O R D I C B R A N D
FIN
FRA
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2. Varoitus: Teline saattaa mennä epävakaaksi, jos siihen
kiinnittää liian painavan esineen. Tämä saattaa johtaa
henkilövahinkoihin.
3. Seinäteline tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti.
Jos teline asennetaan virheellisellä tavalla, se saattaa
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia
vahinkoja.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja
ja suojavarusteita. Tuotteen saa asentaa ainoastaan
asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television
kokonaispainon. Painoon lasketaan kuuluvaksi kaikki
komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
6. Tuote on suunniteltu asennettavaksi puukoolaukseen tai
massiiviselle tiili- tai betoniseinälle.
7. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle.
8. Tuote sisältä pieniä osia, joiden nieleminen aiheuttaa
tukehtumisvaaran. Pidä nämä osat poissa lasten
ulottuvilta.
9. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Jos
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai
aiheuttaa henkilövahinkoja.
10. Tärkeää: Ennen kuin alat asentaa tuotetta, varmista
että pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat.
Jos osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota
yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään.
11 Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa.
Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla
vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
12. Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti
paikallaan ja sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä
vähintään kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d’instructions en entier avant de
commencer l’installation et le montage. Si vous
avez des questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour
obtenir une assistance.
2. Attention : L’utilisation avec des produits plus lourds
que le poids nominal peut entraîner de l’instabilité
pouvant causer des blessures.
3.
aux instructions d’assemblage. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves.
4.
Un équipement de sécurité et des outils appropriés
doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que
5.
Assurez-vous que la surface d’appui supportera en
toute sécurité le poids total de l’équipement et de tous
les composants et matériels attachés.
6. Ce produit est conçu pour être installé sur des murs
à ossature de bois, des murs de béton ou des murs de
briques.
7. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas
trop les vis de montage.
8.
Ce produit contient de petits objets qui pourraient
constituer un risque d’étou
ffement en cas d’ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
9. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
uniquement.
L’utilisation de ce produit à l’extérieur
pourrait entraîner une défaillance du produit et des
blessures corporelles.
10.
pièces conformément à la liste de contrôle des
composants avant l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
11.
Attention : Ne dépassez pas le poids maximum indiqué.
Des blessures graves ou des dommages matériels
peuvent survenir !
12.
utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les trois
mois).
Summary of Contents for DELTACO ARM-1150
Page 12: ...SweDeltaco AB ...