background image

A   N O R D I C   B R A N D

SPA

SWE

1.  Lea el manual de instrucciones antes de comenzar  

  la instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con 

  respecto a cualquiera de las instrucciones o    

  advertencias, comuníquese con su distribuidor.

2.  Precaución: el uso para aparatos más pesados que  

  el peso nominal puede provocar inestabilidad y causar  

 lesiones. 

3.  Los soportes de pared deben fijarse siguiendo las  

  instrucciones de montaje. La instalación incorrecta  

  puede ser la causa de lesiones graves. 

4.  Para su instalación debe utilizar equipos de seguridad  

  y herramientas adecuadas. Este producto solo debe ser  

  instalado por una persona capacitada. 

5.  Asegúrese de que la superficie soportará de manera  

  segura el peso del soporte junto con el equipo y todos  

  sus componentes.

6.  Este producto está diseñado para ser instalado en  

  paredes de madera, hormigón sólido o paredes de  

 ladrillo. 

7.  Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete  

  demasiado.  

8.  Este producto contiene elementos pequeños que si se 

  tragan podrían causar asfixia. Mantenga estos  

  elementos fuera del alcance de los niños. 

9.  Este producto está destinado solo para uso interior. El  

  uso del producto al aire libre puede provocar fallos en el  

  producto y causar lesiones. 

10. Importante: antes de la instalación asegúrese de haber  

  recibido todas las piezas según la lista de componentes.  

  Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese  

  con Deltaco o el minorista donde compró el producto.

11. Precaución: No exceda el peso máximo indicado. ¡Esto  

  puede producir lesiones graves o daños a la propiedad!

12. Compruebe de forma regular (al menos cada tres  

  meses) si el soporte de pared esté bien fijado y seguro  

  de usar. 

1.  Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med 

  installation och montering. Om du har några frågor  

  angående någon av de instruktioner eller varningar,  

  kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp.

2.  Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre  

  än den uppmärkta vikten kan leda till instabilitet som kan  

  orsaka eventuella personskador.

3.  Väggfästen ska fästas i enlighet med  

 

  monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan leda  

  till allvarliga skador.

4.  Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas.  

  Denna produkt får endast installeras av kunnig person.

5.  Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den  

  sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande  

  hårdvara och komponenter.

6.  Denna produkt är utformad för att installeras på  

  träregelväggar, massiva betongväggar eller tegelväggar.

7.  Använd skruvarna som följer med i förpackningen och  

  skruva inte skruvarna för hårt.

8.  Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra  

  en kvävningsrisk vid förtäring. Håll dessa objekt borta  

  från barn.

9.  Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Om

 

  denna produkt används utomhus kan det leda till  

  produktfel och personskador.

10. Viktigt: Se till att du har fått alla delar enligt komponent  

  checklistan före installationen. Om några delar saknas  

  eller är felaktiga, kontakta Deltaco eller återförsäljaren  

  där du köpte produkten.

11. Varning: Överstig inte den uppmärkta max vikten.  

  Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!

12. Kontrollera att väggfästet är tryggt och säkert att  

  använda med jämna mellanrum (minst var tredje månad).

Summary of Contents for DELTACO ARM-1103

Page 1: ... usuario SWE Användarmanual FIN Käyttöopas DAN Brugermanual HUN Felhasználói kézikönyv NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lietošanas pamācība EST Kasutusjuhend DEU Benutzerhandbuchl FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obsługi NLD Gebruiksaanwijzing M U L T I M E D I A ...

Page 2: ...650mm min68mm max620mm 440mm min58mm max410mm ...

Page 3: ...A N O R D I C B R A N D ...

Page 4: ......

Page 5: ...sen Sie bitte vollständig die Bedienungsanleitung durch bevor Sie mit den Installations und Montagearbeiten beginnen Wenn Sie irgendwelche Fragen bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder Sicherheitswarnungen haben sollten so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 2 Achtung Anwendung mit schwereren Geräten als vorgesehen kann zu Instabilität und somit zu Beschädigungen führen 3 Die Wandhalterung mus...

Page 6: ...eck that the wall mount is secure and safe to use at regular intervals at least every three months 1 Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi kogu kasutusjuhend Kui teil on juhiste või hoiatuste suhtes küsimusi pöörduge abi saamiseks müüja poole 2 Ettevaatust Nimikaalust raskemate toodetega kasutamise tulemuseks võib olla ebastabiilsus mis võib põhjustada võimalikke vigastusi 3 Seina...

Page 7: ...ä vähintään kolmen kuukauden välein 1 Lisez le manuel d instructions en entier avant de commencer l installation et le montage Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance 2 Attention L utilisation avec des produits plus lourds que le poids nominal peut entraîner de l instabilité pouvant causer des bless...

Page 8: ...oni kárt okozhat 12 Rendszeres időközönként legalább három havonta ellenőrizze hogy a fali tartókonzol stabil és biztonságosan használható e 1 Pirms uzstādīšanas un montāžas izlasiet visu lietošanas instrukciju Ja jums rodas jautājumi par kādu no norādījumiem vai brīdinājumiem lūdzu sazinieties ar savu mazumtirgotāju lai saņemtu palīdzību 2 Uzmanību ja statnī tiek ievietoti priekšmeti kas pārsnied...

Page 9: ...ečiau kaip kas tris mėnesius 1 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u begint met de installatie en montage Als u vragen heeft betreffende de instructies of waarschuwingen neem dan contact op met uw verkoper 2 Let op Als u dit product gebruikt voor producten die zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan dit leiden tot instabiliteit die mogelijk letsel kan veroorzaken 3 Muurbeugels ...

Page 10: ... Prosimy o przeczytanie całej instrukcji przed rozpoczęciem instalacji i montażu W przypadku jakichkolwiek pytań odnośnie instrukcji lub ostrzeżeń prosimy o kontakt ze sprzedawcą detalicznym 2 Ostrzeżenie Używanie produktu wraz z produktami cięższymi w stosunku do oszacowanej wagi może spowodować niestabilność która może wyrządzić ewentualną szkodę 3 Uchwyt ścienny musi być zamontowany zgodnie z i...

Page 11: ...lesiones graves o daños a la propiedad 12 Compruebe de forma regular al menos cada tres meses si el soporte de pared esté bien fijado y seguro de usar 1 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med installation och montering Om du har några frågor angående någon av de instruktioner eller varningar kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp 2 Varning Användning tillsammans med produkter t...

Page 12: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 5tr 125 45 Älvsjö Sweden ...

Reviews: