background image

A   N O R D I C   B R A N D

HUN

LAV

1.  A

 felszerelés és összeállítás megkezdése előtt olvassa 

 

  el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy  

 

 

 

merül fel, kérjük, segítségért forduljon a forgalmazóhoz.

2.  Vigyázat: A

 névleges súlynál nehezebb te

rmékekkel való  

 

használat instabilitást okozhat, ami sérüléshez vezethet. 

3.  A fali tartókonzolokat az összeállítási utasítások  

  szerint kell rögzíteni. A

 nem megfelelő felsze

relés súlyos  

 

sérüléshez vezethet.

4.  

Biztonsági felszerelést és megfelelő szerszámokat kell

 

  használni. A terméket kizárólag képzett személy  

  szerelheti fel. 

5.  

Győződjön meg róla, hogy a tartófelület alkalmas-e a 

 

 

berendezés, valamint a hozzá csatlakozó összes 

 

 

eszköz és részegység együttes súlyának biztonságos 

 

  megtartására.

6.   A

 terméket favázas, monolit beton vagy tégla 

  

  falazatokra lehet felszerelni.

7.  A

 mellékelt rögzítőcsavarokat használja, és ne húzza 

 

 

meg őket túl szorosan.

8.  A

 termék kis méretű elemeket is tartalmaz, amelyek 

 

  lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az  

 

elemeket tartsa gyermekektől távol.

9.  A ter

méket belté

ri használatra tervezték. A ter

mék külté

ri  

 

használata a termék meghibásodásához és személyi 

 

 

sérüléshez vezethet.

10. 

Fontos: Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy 

 

 

a részegységek ellenőrzőlistájában szereplő összes 

 

 

alkatrészt megkapta-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, 

 

 

vagy meghibásodott, fo

rduljon a Deltacóhoz vagy ahhoz  

 

a forgalmazóhoz, akitől a terméket megvásárolta. 

11. V

igyázat: Ne lépje túl a megjelölt maximális súlyt. Ez 

 

 

súlyos sérülést vagy vagyoni kárt okozhat!

12. 

Rendszeres időközönként (legalább három havonta) 

 

 

ellenőrizze, hogy a fali tartókonzol stabil és 

   

 

biztonságosan használható-e.

1.  

Pirms uzstādīšanas un montāžas izlasiet visu 

  

 

lietošanas instrukciju. Ja jums rodas jautājumi par kādu 

 

 

no norādījumiem vai brīdinājumiem, lūdzu, sazinieties ar

  

 

savu mazumtirgotāju, lai saņemtu palīdzību.

2.  

Uzmanību: ja statnī tiek ievietoti priekšmeti, kas 

 

 

pārsniedz instrukcijā norādīto svaru, tas var zaudēt 

 

 

stabilitāti, un var tikt gūtas traumas. 

3.  

Sienas statņi jāpiestiprina pie sienas tā, kā norādīts 

 

 

lietošanas instrukcijā. Ja statnis ir nepareizi uzstādīts, 

 

 

cilvēki var gūt nopietnas traumas. 

4.  

Uzstādot statni, ir jāizmanto drošības aprīkojums un

 

 

piemēroti instrumenti.

 T

o vajadzētu uzstādīt 

   

 

profesionālim. 

5.  

Pārliecinieties, ka virsma, pie kuras tiks piestiprināts 

 

 

statnis, spēs droši noturēt kā statņa, tā tajā ievietotās 

 

 

aparatūras un piederumu svaru. 

6.  

Šo izstrādājumu paredzēts uzstādīt uz koka siju, 

 

 

kompakta betona un ķieģeļu sienām. 

7.  

Uzstādīšanai izmantojiet komplektā ietilpstošās 

 

 

montāžas skrūves, bet pārāk cieši tās nepievelciet. 

8.  

Šajā izstrādājumā ietilpst nelielas detaļas; ja tās tiek 

 

 

norītas, cilvēks var nosmakt. Glabājiet šīs detaļas 

 

 

bērniem nepieejamā vietā. 

9.  

Šo izstrādājumu paredzēts uzstādīt tikai iekštelpās. 

 

 

Uzstādot to ārā, tas var tikt sabojāts, un cilvēki var gūt 

 

  traumas. 

10. 

Svarīgi: pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai komplektā 

 

 

ietilpst visas kontrollapā norādītās detaļas. Ja kāda 

 

 

detaļa trūkst vai ir bojāta, sazinieties ar Deltaco vai

 

 

mazumtirgotāju, pie kura jūs iegādājāties šo 

   

 

izstrādājumu. 

11. 

Uzmanību: nepārsniedziet norādīto maksimālo svaru. 

 

  T

o pārsniedzot, varat sabojāt īpašumu vai gūt nopietnu 

 

  traumu! 

12. 

Regulāri pārbaudiet, vai statnis droši turas pie sienas 

 

 

(vismaz reizi trīs mēnešos). 

Summary of Contents for DELTACO ARM-0305

Page 1: ... FIN Käyttöopas DAN Brugermanual HUN Felhasználói kézikönyv NOR Brukermanual LIT Naudojimo instrukcija LAV Lietošanas pamācība EST Kasutusjuhend DEU Benutzerhandbuchl FRA Manuel d utilisation POL Instrukcja obsługi NLD Gebruiksaanwijzing OFFICE POLE MOUNT MONITOR ARM Fits screen sizes 17 32 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A N O R D I C B R A N D 1b 1a 2a Min Ø28 mm Max Ø45 mm Min Ø46 mm Max Ø60 mm ...

Page 4: ...A N O R D I C B R A N D 2b 3 4 5 ...

Page 5: ...g sikker at bruge 1 Lesen Sie bitte vollständig die Bedienungsanleitung durch bevor Sie mit den Installations und Montagearbeiten beginnen Wenn Sie irgendwelche Fragen bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder Sicherheitswarnungen haben sollten so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 2 Achtung Anwendung mit schwereren Geräten als vorgesehen kann zu Instabilität und somit zu Beschädigungen führen 3...

Page 6: ... is secure and safe to use at regular intervals at least every three months 1 Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi kogu kasutusjuhend Kui teil on juhiste või hoiatuste suhtes küsimusi pöörduge abi saamiseks müüja poole 2 Ettevaatust Nimikaalust raskemate toodetega kasutamise tulemuseks võib olla ebastabiilsus mis võib põhjustada võimalikke vigastusi 3 Seina kinnitused tuleb kinni...

Page 7: ...ti että seinäteline on vakaasti paikallaan ja sitä on turvallista käyttää Tämä tulisi tehdä vähintään kolmen kuukauden välein 1 Lisez le manuel d instructions en entier avant de commencer l installation et le montage Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance 2 Attention L utilisation avec des produits...

Page 8: ...eres időközönként legalább három havonta ellenőrizze hogy a fali tartókonzol stabil és biztonságosan használható e 1 Pirms uzstādīšanas un montāžas izlasiet visu lietošanas instrukciju Ja jums rodas jautājumi par kādu no norādījumiem vai brīdinājumiem lūdzu sazinieties ar savu mazumtirgotāju lai saņemtu palīdzību 2 Uzmanību ja statnī tiek ievietoti priekšmeti kas pārsniedz instrukcijā norādīto sva...

Page 9: ...a saugus naudoti ne rečiau kaip kas tris mėnesius 1 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u begint met de installatie en montage Als u vragen heeft betreffende de instructies of waarschuwingen neem dan contact op met uw verkoper 2 Let op Als u dit product gebruikt voor producten die zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan dit leiden tot instabiliteit die mogelijk letsel kan veroo...

Page 10: ...nstrukcji przed rozpoczęciem instalacji i montażu W przypadku jakichkolwiek pytań odnośnie instrukcji lub ostrzeżeń prosimy o kontakt ze sprzedawcą detalicznym 2 Ostrzeżenie Używanie produktu wraz z produktami cięższymi w stosunku do oszacowanej wagi może spowodować niestabilność która może wyrządzić ewentualną szkodę 3 Uchwyt ścienny musi być zamontowany zgodnie z instrukcją montażu Niewłaściwy m...

Page 11: ...pruebe de forma regular al menos cada tres de usar 1 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med installation och montering Om du har några frågor angående någon av de instruktioner eller varningar kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp 2 Varning Användning tillsammans med produkter tyngre än den uppmärkta vikten kan leda till instabilitet som kan orsaka eventuella personskador 3 Vä...

Page 12: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Reviews: