background image

20

19. Norėdami apsisaugoti nuo elektros 

šoko, nenardinkite produkto, laido ir 

(arba) kištuko į vandenį ar kitą skystį. 

20. Produktą galima naudoti tik stačią. 

Niekada nenaudokite produkto, jei jis 

nukritęs. 

21. Laikykite produktą toliau nuo degių 

objektų ar objektų, kurie pakaitinti gali 

lengvai deformuotis. 

22. Nepažeiskite paviršiaus aštriais ar 

kietais įrankiais, tai gali pažeisti dažus ir 

sukelti rūdijimą. 

23. Jungių paviršiaus temperatūra yra 

aukšta. Nelieskite jų. Valdykite produktą 

per valdiklius bei rankenos pagalba. 

24. Dėl aukštos jungių temperatūros, 

arti produkto esantys vaikai turi būti 

prižiūrimi. 

25. Ant produkto valdiklių / rankenėlių 

nekabinkite šlapių drabužių. Valdikliai 

gali pakeisti poziciją. 

26. Produktas skirtas naudoti tik viduje. 

Nenaudokite produkto lauke. 

27. Tuo atveju, jei atsirastų produk

-

to gedimų, nebandykite patys taisyti 

produkto. Susisiekite su pardavėju arba 

licencijuotu elektriku. 

28. Šis produktas skirtas naudoti tinka

-

mai apšiltintose patalpose, jis neskirtas 

pakeisti nuolatinį šildymą.

1. Oro išėjimo anga

2. Ventiliatorius

3. Rankena

4. Maitinimo valdymas

5. Temperatūros valdymas

Ypatingą dėmesį reikėtų skirti greta 

prietaiso esantiems vaikams ir labiau 

pažeidžiamiems asmenims. 

11. Prieš naudodami produktą: pa

-

tikrinkite ar maitinimo laidas yra geros 

būklės. 

12. Prieš naudodami šį produktą 

įsitikinkite, kad maitinimo tinklas atitin

-

ka šias specifikacijas: 220-240V 50Hz 

kintamosios srovės, bei vietos reikala

-

vimus, taikomus įžemintiems maitinimo 

tinklams.  

13. Statykite produktą ant plokščio 

paviršiaus. Pastačius produktą ant 

netolygaus paviršiaus, gali aktyvuotis 

apsauga nuo apvirtimo. 

14. Apsauga nuo perkaitimo: jei produk

-

tas perkaista, jis automatiškai išsijung

-

ia. Kai produktas atvėsta, jį  galima 

toliau įprastai naudoti. 

15. Apsauga nuo apvirtimo: jei produk

-

tas apvirsta, jis automatiškai išsijung

-

ia. Vėl lygiai pastačius produktą ant 

plokščio paviršiaus jį galima toliau 

įprastai naudoti.  

16. Prieš valydami visuomet išjunkite 

maitinimą ir ištraukite maitinimo laidą. 

17. Norėdami išjungti maitinimo laidą, 

traukite ne už laido, o už kištuko tiesiai 

iš lizdo. 

18. Šis produktas negali tiksliai reguli

-

uoti supančios aplinkos temperatūros, 

todėl negali būti naudojamas sandėlia

-

vimo aplinkos, daiktų, gyvūnų ir augalų 

temperatūros kontrolei. 

Summary of Contents for HTR-523

Page 1: ...loihin tai satunnaiseen käyttöön NLD Gebruiksaanwijzing Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik SWE Användarhandledning Denna produkt är endast lämplig för väl isolerade utrymmen eller tillfällig användning SPA Lasinstruccionesdeseguridad Este producto es apto solo para espacios bien aislados o para uso ocasional HUN Biztonsági utasítások Ez a termék csa...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 ...

Page 3: ...på 3 år og under 8 år må ikke tilslutte produktet eller ændre indstillinger eller rengøre produktet eller udføre brugervedligeholdelse 10 Advarsel Nogle dele af dette pro dukt bliver meget varme og forårsager forbrændinger Der skal lægges særlig vægt når børn og sårbare mennesker er i nærheden 11 Før brug af dette produkt Kontroller om strømkablet er i god stand 12 Før brug af dette produkt skal d...

Page 4: ...let 3 Tænd produktet med tænde slukke knappen 4 Vælg funktion Medium varme 1200 W eller høj varme 2000 W eller slukket 5 Brug temperaturkontrollen til at indstille en driftstemperatur Den interne termostat tænder og slukker for varmen afhængigt af temperaturen 6 Sluk for produktet med tænde slukke knap efter brug Opbevaring og rengøring 1 Sluk for produktet Træk strømkablet ud Lad produktet køle a...

Page 5: ...icht anschließen oder Einstellungen ändern das Produkt nicht reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen 10 Achtung Einige Teile dieses Pro dukts werden sehr heiß und verur sachen Verbrennungen Besondere Aufmerksamkeit muss dort geboten werden wo Kinder und schutzbedürf tige Personen anwesend sind 11 Bevor Sie dieses Produkt verwen den Überprüfen Sie ob das Netzkabel in gutem Zustand ist 12 Vergewi...

Page 6: ... 26 Nur zur Verwendung in Innenräu men Nicht im Freien verwenden 27 Falls das Produkt nicht richtig funk tioniert versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Wenden Sie sich stat tdessen entweder an den Händler oder an einen autorisierten Elektriker 28 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Verwendung geeignet 1 Luftauslass 2 Lüfter 3 Griff 4 Leistungsregelung 5 Temperat...

Page 7: ...ce and knowledge if they are under supervision or given instructions concerning the use in a safe way and understand the hazards involved 6 Children shall not play with the product 7 Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervi sion 8 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised 9 Children aged from 3 years and less than 8 years shall o...

Page 8: ...rols and the handle 24 Because of the high temperature of the flanges children close to the prod uct must be kept under supervision 25 Do not hang wet clothes on the product s controller knobs The control lers might move 26 Only for use indoor use Do not use outdoor 27 In case the product malfunctions do not attempt to repair it yourself Instead contact either the retailer or an authorized electri...

Page 9: ...lega seotud ohtusid 6 Lapsed ei tohi tootega mängida 7 Puhastamist ja hooldust ei tohi teost ada järelevalveta lapsed 8 Pideva järelevalve puudumisel tuleb alla 3 aasta vanused lapsed seadmest eemal hoida 9 Üle 3 ja alla 8 aasta vanused lapsed tohivad toodet sisse välja lülitada ainult juhul kui see on asetatud või paigaldatud selle soovitud ja normaal sesse töökohta ning neid jälgitakse või juhen...

Page 10: ... käep ideme abil 24 Äärikute kõrge temperatuuri tõttu tuleb seadme läheduses olevaid lapsi järelevalve all hoida 25 Ärge riputage toote juhtelemen tidele nuppudele märgi riideid Juhtele mendid võivad liikuda 26 Ainult sisetingimustes kasuta miseks Ärge kasutage seda välistingi mustes 27 Toote rikete korral ärge püüdke seda ise parandada Selle asemel pöör duge kas müüja või volitatud elektriku pool...

Page 11: ...kit Lasten ei tule leikkiä laitteella 6 Lapset eivät saa leikkiä tuotteella 7 Valvonta on välttämätöntä kun lapset suorittavat tuotteelle puhdistusta ja kunnossapitoa 8 Alle 3 vuotiaat lapset tulee pitää loitolla laitteesta ellei heidän toimiaan valvota jatkuvasti 9 3 7 vuotiaat lapset saavat aino astaan kytkeä tuotteen päälle tai pois päältä Edellytyksenä on jatkuva val vonta tuotteen asettaminen...

Page 12: ... tuote tehon säätimestä käytön jälkeen Puhdistus ja säilytys 1 Sammuta tuote ja irrota se pistorasiasta Odota kunnes tuote jäähtyy 2 Pyyhi ulkopinnat kuivalla liinalla Älä pyyhi muita osia äläkä käytä voimakkaita puhdistusaineita 3 Aseta tuote sen alkuperäiseen myyntipakkaukseen ja säilytä sitä misen 14 Ylikuumenemissuoja Tuote sam muu automaattisesti jos se ylikuume nee Tuote jatkaa normaalia toi...

Page 13: ... si elles sont sous surveillance ou reçoivent des instruc tions concernant l utilisation en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués 6 Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit 7 Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 8 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l écart à moins d être surveillés en permanence 9 Les enfa...

Page 14: ... des chocs élec triques n immergez pas le produit le câble et ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide 20 Ce produit ne peut être utilisé qu en position verticale N utilisez jamais le produit s il est tombé 21 Tenez ce produit éloigné des objets inflammables ou des objets qui se déforment facilement à cause de la chaleur 22 Ne pas endommager la surface avec des outils tranchants ou durs cela e...

Page 15: ...es appareils électriques et électroniques De plus amples informations sont disponibles auprès de votre municipalité des ser vices d élimination des déchets de votre municipalité ou du détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit HUN Biztonsági utasítások 1 A túlhevülés elkerülése érdekében Ne fedje le a terméket 2 Ha megsérült a tápkábel az elektro mos veszély elkerülése érdekében kérje...

Page 16: ...tes felületen újra álló helyzetbe állították 16 Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a terméket és csatlakoztassa le az elektromos hálózatról 17 A tápkábel lecsatlakoztatásakor a kábelt a dugasznál fogva húzza ki egyenes határozott mozdulattal a fali aljzatból 18 A termék nem tudja pontosan szabályozni a környező hőmérsékletet ezért nem használható hőmérsékletsz abályozásra raktározásnál állat tart...

Page 17: ...ábbi információkat talál a termékről E mail help deltaco eu Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása az Európai Közösség 2012 19 EU irányelve A termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként A leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra További információkat a helyi önkormányzat a helyi önkormányzat hulla...

Page 18: ...pats to labot Tā vietā sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu elektriķi norādījumus par drošu preces izmantošanu un izprot ar to saistīto bīstamību Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem nedrīkst pieslēgt preci strāvai mainīt jebkādus iestatījumus vai notīrīt preces un veikt apkopi 10 Uzmanību Šīs preces detaļas var sakarst un izraisīt apdegumu Bērnu un neaizsargātu cilvēku klātbūtnē jāievēro īpaša pi...

Page 19: ...ogādā savākšanas punktā elektrisko un elektroni sko preču pārstrādei Vairāk informācijas jūsu pašvaldībā pie jūsu pašvaldības atkritumu apglabāšanas pakalpojumu sniedzēja vai pie izplatītāja no kura nopirkāt šo preci LIT Saugos instrukcijos 1 Norėdami kad produktas neperkai stų neuždenkite produkto 2 Jei pažeistas maitinimo laidas susisiekite su licencijuotu elektriku ar pardavėju kad pakeistų lai...

Page 20: ...nga 2 Ventiliatorius 3 Rankena 4 Maitinimo valdymas 5 Temperatūros valdymas Ypatingą dėmesį reikėtų skirti greta prietaiso esantiems vaikams ir labiau pažeidžiamiems asmenims 11 Prieš naudodami produktą pa tikrinkite ar maitinimo laidas yra geros būklės 12 Prieš naudodami šį produktą įsitikinkite kad maitinimo tinklas atitin ka šias specifikacijas 220 240V 50Hz kintamosios srovės bei vietos reikal...

Page 21: ...ių prietaisų šalinimas pagal EB direktyvą 2012 19 ES Su šiuo produktu negalima elgtis kaip su įprastomis buitinėmis atlie komis jį reikia pristatyti į elektros ir elektroninių prietaisų surinkimo punktą kad būtų perdirbtas Daugiau informacijos galite rasti susisiekę su savo savivaldybe savivaldybės atliekų šalinimo tarnyba arba su pardavėju iš kurio įsigijote produktą NLD Veiligheidsinstructies 1 ...

Page 22: ...contact overeenkomt met 220 240V 50Hz AC En dat het voldoet aan de lokale eisen voor geaarde stop contacten 13 Plaats het product op een vlakke ondergrond Door ongelijke plaatsing kan de kantelbeveiliging worden geactiveerd 14 Oververhittingsbeveiliging als het product oververhit raakt wordt het automa tisch uitgeschakeld Na afkoeling kan het product weer normaal worden gebruikt 15 Omvalbeveiligin...

Page 23: ...cidenteel gebruik 1 Luchtuitlaat 2 Ventilator 3 Handgreep 4 Stroomregelaar 5 Temperatuurregeling Installatie 1 Draai het product ondersteboven 2 Bevestig de pootjes van het product met de schroeven 3 Draai het product weer omhoog Gebruik 1 Plaats het product op een vlakke ondergrond anders wordt de kantelbeveiliging geactiveerd 2 Sluit de stroomkabel aan 3 Schakel het product in met de aan uit kno...

Page 24: ...soriske eller mentale egenskaper eller personer med mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en trygg måte og de forstår risikoene 6 Barn får ikke leke med produktet 7 Rengjøring og vedlikehold nå ikke utføres av barn uten tilsyn 8 Barn under 3 år bør holdes unna produktet om de ikke får konstant tilsyn 9 Barn under under 8 år får kun slå av på pr...

Page 25: ...trømpluggen i vann eller annen væske 20 Dette produkter må kun i opprett modus Bruk aldri produktet om det har falt ned 21 Hold dette produktet unna brannfarlige objekter eller objekter som fort blir deformert av og varmes opp 22 Skad ikke overflaten på produktet med skarpe eller harde verktøy det kom mer til å skade fargen og forårsake rust 23 Flensens overflatetemperatur er høy Ikke berør den Hå...

Page 26: ...vers til en oppsamlingsplass for gjenvinning av elektronikk og elektriske apparater Ytterligere informasjon finnes tilgjengelig hos din kommune din kommune sin avfallshåndteringstjeneste eller hos forhandler en der du kjøpte ditt produkt POL Instrukcja bezpieczeństwa 1 Aby uniknąć przegrzania Nie zakrywaj urządzenia 2 Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem ...

Page 27: ...okalne wymogi dotyczące gniazdek z uziemieniem 13 Umieść produkt na płaskiej powierzchni Nierówne ustawienie może spowodować włączenie ochrony przed przewróceniem 14 Ochrona przed przegrzaniem w przypadku przegrzania się produkt wyłączy się automatycznie Po ostygnięciu produktu będzie można normalnie używać 15 Ochrona przed przewróceniem jeśli produkt się przewróci zostanie au tomatycznie wyłączon...

Page 28: ...wróć produkt do góry nogami 2 Przymocuj nóżki produktu za pomocą śrubek 3 Ponownie odwróć produkt do normalnej pozycji Sposób użycia 1 Umieść produkt na płaskiej powierzchni w przeciwnym razie zadziała ochrona przed przewróceniem 2 Podłącz kabel zasilający 3 Włącz produkt za pomocą przełącznika zasilania 4 Wybierz funkcję średnia moc ciepła 1200 W wysoka moc ciepła 2000 W lub wyłączone 5 Użyj prze...

Page 29: ...si han sido instruidos sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros que conlleva el uso del aparato 6 Los niños no deben jugar con este aparato 7 Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a menos que estén supervisados 8 Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión continua 9 Los niños entre 3 y 8 años s...

Page 30: ... como controlador de temperatura del lugar donde se guardan objetos animales y plantas 19 Para evitar descargas eléctricas no sumerja el producto el cable y o el en chufe en agua u otro líquido 20 Este producto solo se puede utilizar en posición vertical Nunca use el pro ducto si ha sufrido una caída 21 Mantenga este producto alejado de objetos inflamables u objetos que se deforman fácilmente con ...

Page 31: ...original y guárdelo en un lugar fresco y seco Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www deltaco eu Email help deltaco eu Directiva CE 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal sino que debe ser entregado en un punto de recolección para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos...

Page 32: ...ta att eluttaget matchar 220 240V 50Hz växelström Och att det uppfyller lokala krav på jordade eluttag 13 När du placerar produkten placera den på en plan yta Ojämna placeringar kan göra att vältskyddet aktiveras 14 Överhettningsskydd Om produkten överhettas så stängs den automatiskt av Produkten återgår till normal användning efter avkylning 15 Vältskydd om produkten har vält så stängs den automa...

Page 33: ...n yta annars aktiveras vältskyddet 2 Anslut strömkabeln 3 Slå på produkten med effektkontrollen 4 Välj funktion Mellanvärme 1200 W eller hög värme 2000 W eller av 5 Använd temperaturkontrollen för att ställa in en arbetstemperatur Den inre termostaten slår på och av värmen beroende på temperaturen 6 Stäng av produkten med effektkontrollen efter användning Förvaring och rengöring 1 Stäng av produkt...

Page 34: ... 2021 Nordic Home ALL RIGHTS RESERVED www deltaco eu SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 Älvsjö Sweden ...

Reviews: