background image

4

5

5. Fill the water tank.

Important note:

- Do not pour water through the air inlet or outlet.

- Do not add any essential oils or fragrances to the 

water tank and / or water trough. If other additives used 

plastic material can become discoloured 

and damaged.

6. Plug the power cord into an outlet.

Daily use and operation

 

1

2

3

5

4

1. Power On / Off

Press the power button to turn the device on and off.

The air purifier’s default settings:

- Continuous operation

- Middle speed setting

- The display shows the relative humidity

2.  Timer setting

When the unit is in continuous operation (CO), you can 

control the operating time by pressing the Timer setting 

button, it can be adjusted between 1 and 12 hours or 

continuous operation (CO).

TIMER SETTINGS:

Continuous operation (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 

06 – 07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12

3. Speed setting

The air purifier has three speed settings: low, medium 

and high.

4. Humidity setting

With the humidity button you set your desired humidity 

in %. We recommend a relative humidity of between 

40% and 60%.If the humidity exceeds the desired 

setting, the appliance will shut itself down. The air 

purifier will not turn itself off if it is set for continuous 

operation (CO). When you press the humidity button 

the desired humidity is displayed first. After a few 

seconds, the display automatically switches to the 

current humidity value.

HUMIDITY SETTINGS:

40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% – 

80% – continuous operation (CO)

5.  Filter reset 

When the air cleaner has been in operation for 1000 

hours, the icon  appears on the display because the 

flume and the filter pads need to be cleaned. Press 

and hold the button for 5 seconds for the symbol to 

disappear. The operating hours counter now gets reset 

to 0 h (And start counting to 1000 hours again for the 

next cleaning).

Refill water  

When there is not enough water in the water flume, the 

warning symbol refill water will flash red in the display, 

and the air purifier will turn itself off.

Note!

 When there is lack of water, only the power 

button can be used, all other buttons are suspended.

Maintenance and cleaning

Cleaning the disc filters and water flume

1. Turn off the power and unplug the power cord.

2. Open the top cover and take out the water tank.

3. Remove the water flume, and remove the 

disc filters.

4. Wash and clean the water flume and disc filters 

with a soft cloth. The disc filters can be separated into 

smaller parts for better cleaning.

Note:

 When cleaning disc filters, do not use any 

abrasive or solvent based cleaning products.

The combination filter

The combination filter should be cleaned at least once 

a month. More frequent cleaning may be required 

depending on environmental conditions.

1. Open the air intake and remove the combined filter.

2. Use a soft, dry cloth to clean the filter.

NB:

- The combination filter is not washable.

- We suggest that the combination filter is replaced after 

being used for about six months.

User Manual

EN

User Manual

EN

Transport

WARNING! Always turn off the power and unplug the 

power cord from the wall outlet before you move it.

Storage

We recommend a thorough cleaning of the air purifier 

before storing the unit.

Make sure all components are clean and dry before you 

store the air cleaner. Do not leave water in the flume 

when storing. Water left in the air purifier may leave 

small mineral residues and will allow microorganisms 

to grow. Pack your air purifier in original packaging and 

store in a cool, dry place.

Practical Tips

• Cleaning the disc filters - Soaking the disc filters in hot 

water with vinegar for about 30 minutes will help loosen 

deposits of calcium or lime. Always rinse with warm tap 

water after cleaning.

DO NOT USE: detergents, mild soap, bleach, 

cleansers.

• Vinegar and water solution - either a 50:50 or 3: 1 

ratio of white vinegar and water can be used.

Troubleshooting

The water purifier is not working

• Does the flume have water shortage? 

If it has a shortage of water, it will not work, fill the tank 

with water.

• Is the power cord connected? If not, plug the power 

cord into the wall outlet.

Click sounds

• Check that the ABS connector goes all the way 

into the gear.

• If a mineral coating is formed inside the gear, this can 

cause a clicking noise during operation.

The disc filters are not turning

• Check that the ABS connector goes all the way to the 

bottom of the gear.

Technical data

Suitable for rooms up to 

 ......

35m2

Operating temperature 

 ........

5 ~ 40 °C

Voltage 

.................................

200 ~ 240V AC, 50 / 60Hz

Power consumption

 ..............

35W

Vapor production

 ..................

200ml / h

Tank capacity

 ........................

4.6L

Water flume capacity

 ............

1.4L

Size 

 ......................................

369 x 403 x 270 mm

Weight (without water) 

 .........

6.1kg

Sound 

 ..................................

30-50 dB 

Humidity display range

  ........

30 ~ 90% RH

Modell

 ...................................

CF-6500

Summary of Contents for CF-6500

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietošanas pamācība EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual CF 6500 Rena ...

Page 2: ...ter or any other liquid even if the unit is unplugged at the time Moisture can cause electric shock when the unit again becomes plugged to the mains Wipe moisture from the unit with a dry cloth Do not handle the power plug or unit with wet hands Repair Only specialized personnel may carry out repairs on electrical appliances Unsatisfactory repairs can pose significant danger to users For repairs p...

Page 3: ...emove the water flume and remove the disc filters 4 Wash and clean the water flume and disc filters with a soft cloth The disc filters can be separated into smaller parts for better cleaning Note When cleaning disc filters do not use any abrasive or solvent based cleaning products The combination filter The combination filter should be cleaned at least once a month More frequent cleaning may be re...

Page 4: ...n eller annan vätska även om enheten är urkopplad vid den tidpunkten Fukt kan orsaka en elektrisk stöt när enheten återigen blir ansluten till vägguttaget Torka av fukt ifrån enheten med en torr trasa Hantera inte kontakten eller enheten med våta händer Reparation Endast specialiserad personal får utföra reparationer på elektriska apparater Felaktiga reparationer kan medföra betydande fara för anv...

Page 5: ...sladden 2 Öppna den övre luckan och ta ut vattentanken 3 Ta ut vattenrännan och ta bort skivfiltrena 4 Tvätta och rengör vattenrännan och skivfiltrena med en mjuk trasa Skivfiltrena kan separeras till mindre delar för bättre rengöring Obs När du rengör skivfiltrena använd inga frätande eller lösningsmedelsbaserade rengöringsprodukter Rengörings rutin för Kombinationsfiltret Kombinationsfiltret ska...

Page 6: ... voi aiheuttaa sähköiskun kun se kytketään jälleen pistorasiaan Kuivaa kosteus laitteesta kuivalla rätillä Älä käsittele laitetta tai töpseliä märin käsin Korjaus Ainoastaan erikoistunut henkilö saa tehdä korjauksia sähkölaitteisiin Vaaralliset ja väärät korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle Korjauksia varten ota yhteyttä asiakaspalveluun tai auktorisoituun jälleenmyyjään Älä avaa laitte...

Page 7: ...puhdista vesiränni ja kiekkosuodattimet pehmeällä kankaalla Kiekkosuodattimet voidaan erottaa pienemmiksi osiksi paremman puhdistuksen saamiseksi Huom Kun puhdistat kiekkosuodattimia älä käytä mitään syövyttäviä tai liuottavia puhdistusaineita Puhdistusrutiinit yhdistelmäsuodattimeen Yhdistelmäsuodatin puhdistetaan vähintään kerran kuukaudessa Useampia puhdistuksia saatetaan tarvita riippuen ympär...

Page 8: ...ikke luftvaskeren i vand eller anden væske selv hvis enheden ikke er tilsluttet på det tidspunkt Fugt kan forårsage elektrisk stød når enheden igen bliver tilsluttet Tør fugt fra enheden med en tør klud Rør ikke ved strømstikket eller enheden med våde hænder Reparation Kun specialiseret fagfolk må udføre reparationer på elektriske apparater Utilfredsstillende reparationer kan betyde alvorlig farer...

Page 9: ...ag stikket ud af stikkontakten 2 Åben topdækslet og tag vandbeholderen 3 Tag vandrenden og fjern disc filtre 4 Vask og rengør vandrenden og disc filtre med en blød klud Disk filtrene kan adskilles i mindre dele for bedre rengøring Bemærk Ved rengøring af disc filtre skal man ikke bruge slibende eller opløsningsmiddelbaserede rengøringsmidler Kombinationen filter Kombinationen filteret bør rengøres...

Page 10: ... vann eller annen væske selv om enheten er utkoblet på dette tidpunktet Fukt kan forårsake elektrisk strøm når enheten blir koblet til vegguttaket på nytt Tørk av fukt fra enheten med en tørr klut Håndter ikke kontakten eller enheten med våte hender Reparasjon Kun spesialisert personell får utføre reparasjoner på elektriske apparater Feilaktige reparasjoner kan medføre betydelig fare for brukeren ...

Page 11: ... øvre lokket og ta ut vanntanken 3 Ta ut vannrennen og ta bort skivefilterene 4 Vask og rengjør vannrennen og skivefilterene med en myk klut Skivefilterene kan separeres til mindre deler for bedre rengjøring Obs Når du rengjør skivefilterene bruk ingen etsende eller løsningsmiddelsbaserte rengjøringsprodukter Rengjøingsrutiner for Kombinasjonsfilteret Kombinationsfilteret skal rengjøres minst en g...

Page 12: ...õhupesurit vette või mistahes teise vedelikku isegi siis kui üksus ei ole sel ajal vooluvõrku ühendatud Niiskus võib põhjustada peale vooluringi ühendamist elektrišoki Pühi niiskus üksuselt ära kuiva lapiga Ära käsitse voolupistikut või seadet märgade kätega Parandamine Elektriseadmete remonti võivad läbi viia vaid spetsialistid Mitterahuldavad parandustööd võivad endast kujutada kasutajatele märk...

Page 13: ...anal ja eemalda ketasfiltrid 4 Pese ja puhasta veekanal ja ketasfiltrid pehme lapiga Ketasfiltreid saab võta väiksemateks osadeks et oleks võimalik paremini puhastada Märkus Ketasfiltrite puhastamise ajal ära kasuta mistahes abrasiivseid ega lahustil põhinevat puhastusvahendit Kombineeritud filter Kombineeritud filtrit tuleks puhastada vähemalt kord kuus Olenevalt keskkonnatingimustest võib olla v...

Page 14: ...į jei prietaisas bus vėl prijungtas prie elektros šaltinio Nusausinkite drėkintuvą su sausa šluoste Nelieskite prietaiso ar maitinimo laido šlapiomis rankomis Oro drėkintuvo taisymas Tik kvalifikuoti specialistai gali taisyti elektros prietaisus Netinkamas remontas gali kelti pavojų prietaiso naudotojams Dėl remonto darbų kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą arba įgaliotąjį atstovą Neatidaryki...

Page 15: ...dangtelį ir išimkite vandens rezervuarą 3 Išimkite vandens kanalą ir diskinius filtrus 4 Išplaukite išvalykite kanalą ir filtrus su minkšta šluoste Galite išardyti diskinius filtrus kad geriau juos išvalytumėte Pastaba Kai valysite diskinius filtrus nenaudokite abrazyvinių ar tirpiklinių valymo priemonių Sunjungiamasis filtras Filtras turėtų būti valomas mažiausiai kartą per mėnesį Dažnesnis valym...

Page 16: ...īkla strāvai Mitrumu no ierīces noslaukiet ar sausu lupatiņu Nesatveriet ierīci vai tās elektrības vadu ar mitrām rokām Labošana Elektroierīces ir atļauts labot tikai speciāli apmācītam personālam Nepareizi salabotas ierīces var radīt nopietnu apdraudējumu tās lietotājiem Lai salabotu bojātu ierīci lūdzu sazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai oficiālo dīleri Neatveriet ventilatora bloku Ug...

Page 17: ...adeves kanāla tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktu no strāvas 2 Atveriet augšējo pārsegu un uzņemiet ūdens tvertni 3 Izņemiet ūdens padeves kanālu un diska filtrus 4 Izmazgājiet ūdens padeves kanālu un diska filtrus ar mīkstu lupatiņu Lai labāk iztīrītu diska filtrus tos var atdalīt vienu no otra Uzmanību tīrot diska filtrus neizmantojiet abrazīvus vai šķīdinošus tīrīšanas līdzekļu...

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: